Глава 399 — Фарс?

Глава 399: Фарс?Среди грохочущих звуков, которые воспламенили атмосферу на арене, кашель аристократа был полностью заглушен. Кроме его спутников, его никто не слышал.

Но то, что он упал на землю, его раскрасневшееся лицо, искаженное болью выражение, выпученные глаза, сгибающееся тело и разбитая вдребезги чашка не позволяли никому в комнате игнорировать его.

В этот момент Лонг Юэхун, казалось, увидел трагическую сцену. Это была трагическая сцена, когда он быстро шел к смерти из-за тривиального несчастного случая.

Это травмировало каждого очевидца.

Цзян Баймянь подсознательно хотела оказать неотложную помощь, но остановилась, как только ее задница оторвалась от стула. Затем она надавила на руку Шан Цзяньяо, показывая ему, чтобы он не беспокоился.

В то же время она бросила взгляд на комнату, где находился генерал Фока.

Этот похожий на льва генерал уставился на дворянина, который уже впал в удушливое состояние. Он не спешил, не паниковал и не проявлял никаких признаков опрометчивости. Он спокойно наблюдал за происходящим, как будто смотрел пьесу.

Через несколько секунд он, казалось, понял, что произошло, и сказал охраннику рядом с ним, «Будьте начеку.”»

Он не собирался посылать своих подчиненных—более опытных в экстренной помощи—спасать аристократа.

Что же касается других дворян в VIP-зале, то они либо смотрели в замешательстве, либо приводили своих слуг на помощь из-за более тесных связей.

Один из двух мишеней Старой Оперативной группы—внук Орэя, Маркус—был не слишком хорошо знаком с аристократом. Он только отвел взгляд от арены и взглянул на другую сторону, чье лицо начало синеть.

Уголки его рта слегка приподнялись, когда он показал слегка насмешливую улыбку. Однако эта улыбка, казалось, была направлена не на несчастного дворянина, который задохнулся насмерть.

Цзян Баймянь в замешательстве отвела взгляд. Как и Шан Цзяньяо, она проследила за взглядами генерала Фоки и стражников и оценила обстановку аристократической VIP-комнаты.

Ситуация на арене, которую они ранее наблюдали, снова отразилась в их глазах.

Зрительские места окружали арену внизу. Они были сложены на все более высоких уровнях, оставляя различные проходы между ними. Кроме ВИП-зала для знати, остальные места были под открытым небом со специальными подлокотниками для стука.

В каждом районе был еще один знак. В верхней части вывески было большое зеркало, которое могло отражать все тело человека.

Многочисленные зеркала отражали солнечный свет и пуленепробиваемые стены ВИП-комнаты знати.

Цзян Баймянь не знал, был ли это первый городской фольклор. В конце концов, она никогда не слышала о нем раньше.

Когда она обвела взглядом окрестности, она и Шан Цзяньяо увидели несколько сотрудников службы безопасности, идущих к проходу от входа, как будто они хотели поддерживать порядок в чрезмерно восторженной атмосфере.

Они быстро подошли к месту, расположенному примерно в 20 метрах от ВИП-зала дворян, и подали знак одному из зрителей следовать за ними.

«Почему? — громко спросил зритель. Он выглядел как исландец или, возможно, яргай—ветвь расы Красной Реки. Он был выше 1,9 метра ростом, у него были светлые волосы, голубые глаза и коренастое телосложение.»

В этот момент его лицо наполнилось гневом.

Начальник охраны холодно сказал, «У нас есть на это полномочия. Есть дело, которое требует от вас помощи в расследовании. Не волнуйся. Это никак не повлияет на то, как ты смотришь матч—пока с тобой все в порядке.”»

С этими словами он и его подчиненные подняли автоматы.

Зритель пробормотал, «Тебе лучше что-нибудь придумать.”»

Он перестал сопротивляться и встал со своего места, прежде чем медленно направиться к проходу.

Увидев окруживших его охранников, он внезапно шагнул вперед и рванулся к выходу.

Это произошло без предупреждения.

Охранники были застигнуты врасплох, когда он прорвался через их окружение. Они могли только быстро развернуться и попытаться преследовать его.

Но когда они обернулись, то, казалось, превратились в детей, которые только что научились ходить. Они не могли удержать равновесие.

Бадамп! Бадамп! Бадамп!

Без какого-либо сопротивления или вмешательства охранники упали на ступеньки коридора, и их головы закружились.

Если бы не тот факт, что их автоматы были перекинуты через их тела, они определенно потеряли бы свое оружие.

Разбуженный… Был ли он также тем, кто задушил аристократа до полусмерти? На таком расстоянии он все еще должен быть на уровне Моря Истоков… Как им удалось выйти на убийцу? Сердце Цзян Баймянь учащенно забилось, когда она обернулась и посмотрела на жертву.

Дворянин лежал на земле и был окружен несколькими товарищами, получавшими экстренное лечение от другого дворянина.

Пролитая вода пропитала пол вокруг него, подчеркивая осколки белой чашки.

Цзян Баймянь быстро бросила взгляд на бегущих Пробужденных.

Этот парень был очень мускулистым и быстрым. Он быстро оторвался от охраны и побежал прямо к выходу. Во время этого процесса он намеренно использовал других зрителей в качестве прикрытия, чтобы не быть застреленным—издалека или поблизости.

Стрелявшие в отдалении были, естественно, другими сотрудниками службы безопасности, и некоторые зрители были вокруг них.

Нужно было знать, что жители Первого Города рождаются воинами. Для них было обычным делом обнажать оружие, когда они сталкивались с подобными вещами.

Бах! Бах!

Среди случайных выстрелов высокий, мускулистый, светловолосый и голубоглазый мужчина уже приблизился к выходу. Там же было несколько сотрудников службы безопасности.

Без всякого страха он бросился вперед с уверенным выражением лица.

В этот момент он вдруг пошатнулся.

Стук!

Он тяжело рухнул на ровную землю, на которой не было никаких препятствий.

В глазах Цзян Баймяня его ноги в этот момент одеревенели, как будто их наполнили свинцом, и они больше не принадлежали ему.

«Неподвижность ног?” — сказал Шан Цзяньяо мягким голосом и слегка взволнованным тоном.»

«Похоже на то, — слегка кивнул Цзян Баймянь.»

Лонг Юэхун также заметил ситуацию там. Он увидел, как несколько охранников бросились к выходу, опустили автоматы в руках и открыли огонь по Проснувшимся, упавшим на землю.

Обучение, которое они прошли, говорило им не думать, что они могут захватить врага с такими странными способностями живым, если только другая сторона не упала в обморок.

Ta! Ta! Ta!

Из черных дул посыпались искры, когда большое количество пуль обрушилось на светловолосого мускулистого мужчину.

Вздох… Лун Юэхун тихо вздохнул, увидев это. В его сердце Пробужденный был очень силен по сравнению с обычными людьми, независимо от их уровня.

Однако перед лицом огнестрельного оружия такие электростанции все еще были крайне слабы.

Выстрелы вскоре прекратились. Проснувшийся вскочил—совсем не раненый!

Глаза Лун Юэхуна выпучились.

А еще есть способность, которая делает человека невосприимчивым к выстрелам? Это была единственная мысль, которая эхом отдавалась в его голове.

В месте, которое он не мог видеть, бесчисленные пулевые отверстия образовывали человеческий силуэт на платформе, где упал блондин.

Все пули «уклонились» от цели и нарисовали его очертания!

Через два — три шага Проснувшиеся добрались до выхода.

Внезапно сверху упала веревка.

Веревка резко свернулась. На первый взгляд он был похож на змею.

Зрачки Проснувшегося быстро расширились. Не раздумывая, он выхватил оружие и бешено выстрелил в веревку.

Однако выстрелов не последовало. Он вытащил не пистолет, а зажигалку.

Пистолет по-прежнему висел в кобуре на поясе.

Среди щелкающих звуков зажигалка продолжала испускать пламя, но это было бесполезно.

Наконец, несколько сотрудников службы безопасности из прошлого бросились туда.

На этот раз они не осмелились снова пустить в ход оружие, опасаясь, что снова столкнутся с невероятным.

Под таким стремительным огнем они действительно промахнулись! Это было просто чудо!

Они либо бросались вперед и сдерживали противника, либо выхватывали свои электрические дубинки, либо размахивали кулаками в попытке парализовать цель и нокаутировать противника.

Как ни странно, их действия прошли на удивление гладко. Человек, казалось, все это время был не в ладах с веревкой, и он не понимал, что держит зажигалку, а не пистолет.

Наконец он снова упал на землю и потерял сознание.

Боится змей, нет—боится искаженных существ до потери рассудка? Увидев это, в голове Цзян Баймяня мелькнул термин: Тень Искажения!

Апрельская календария, Тень искажения

Увидев, что Проснувшегося утащили, Цзян Баймянь—которая понятия не имела, что произошло—отвела взгляд и посмотрела на Шан Цзяньяо и Лонг Юэхуна.

«Мы только что смотрели фарс с убийством?” Она тихо рассмеялась. Говоря это, она взглянула на дворянина, который чуть не задохнулся от питьевой воды.»

Ее взгляд внезапно застыл.

Аристократ сидел на своем прежнем месте, и не было никаких признаков того, что он едва не задохнулся. На столе перед ним все еще стояла разбитая вдребезги фарфоровая чашка.

Соответствующая почва была сухой, без каких-либо водяных пятен.

Проследив за взглядами Цзян Баймяня и Шан Цзяньяо, Лонг Юэхун тоже обнаружил эту сцену. Какое-то мгновение он не мог понять, что было настоящим, а что фальшивым.

Среди грохочущих звуков железные перила на обоих концах арены внизу медленно поднялись.