Глава 220: Запоздалый визит

«Родственники, жившие в разных городах, в прошлые века часто виделись редко. К сожалению, при нынешнем состоянии мира дальние поездки между городами часто были дорогими и опасными. Будь то угроза со стороны бандитов или всевозможных диких животных, в давно минувшие дни путешественников подстерегало множество опасностей.

Приятные и безопасные дороги, которыми мы наслаждаемся сегодня, — это то, что многие молодые люди считали само собой разумеющимся, но даже их родители, бабушки и дедушки, вероятно, могли бы рассказать им о днях, когда это было совсем не так». — Из лекции Гарта Уэйнроута в Институте высшего образования Левена, около 493 FP.

«Как раз вовремя вы все появились и посетили», — пожаловалась Варша, когда встретила Рейнхардта и его семью на городской площади Зефируса в тот вечер, когда они прибыли в город. Несмотря на свой возраст (к тому времени ему уже перевалило за восемьдесят), старуха все еще была здоровой и сердечной, энергичной и крепкой как телом, так и душой. Казалось, ответственность быть мэром города

бодрый

ей, а не причинять ей стресс и трудности. — Я думал, вы все забыли эту старую ведьму и придете только на мои похороны!

— Говори за себя, старый пердун! Не похоже, что ты отправишься в ад, если не устроишь Тормуту сперва драку. Высказывание о том, что бичи живут вечно, действительно применимо и к тебе, не так ли? столь же грубо ответила Эльфрида своей бабушке. То, как эти двое взаимодействовали, было гораздо более грубым и прямолинейным, чем мог себе представить любой дедушка, дедушка и внук Рейнхардта, но со временем он к этому привык. — А как дела в городе? По пути сюда заметил, что, по крайней мере, эта дыра стала чище, чем раньше.

«Становится лучше. Тормут возьми мою добычу, но этот твой принц действительно выполнил все, что обещал, и даже больше, — ответила Варша с улыбкой на своем старом лице. Судя по тому, как она сияла, старуха в тот момент явно выглядела как человек, живший полноценной жизнью. «Эти гномы фактически перестроили эту дерьмовую дыру с нуля, к лучшему, и они тоже оставили нас в основном одних. Я бы мог привыкнуть к таким соседям.

«У меня нет такой привязанности, как у тебя к этому месту, но я рада это слышать, я думаю», — ответила Эльфрида, кивнув. Несмотря на грубость, с которой бабушка и внучка разговаривали друг с другом, между ними все еще сохранялась заметная привязанность. «Ты собираешься оставаться мэром до тех пор, пока не сдохнешь? Или ты собираешься передать его каким-нибудь молодым людям?

«О, я не буду делать всю работу, пока не сдохну. Я не такой уж тупой, девочка. Я заставил Аннелизу работать моей помощницей все эти годы, чтобы подготовить ее к работе, чтобы я мог передать ее ей, как только этот семестр закончится», — признался Варша с кудахтанным смехом. «В любом случае она бы хорошо подошла, и я уже получил одобрение от своего невысокого и волосатого коллеги на передачу через несколько лет».

«

Кхм

!” — вмешался грубый голос сбоку. Рейнхардт повернул голову и увидел незнакомого ему пожилого гнома, идущего к ним. Однако то, как Эльфрида не отреагировала на его присутствие, заставило его отклонить гнома как угрозу. Чувства его жены были слишком остры, чтобы не замечать подобных вещей, и он доверил ей свою жизнь. «Мадам Креуссенс, неужели вас убьет ссылка на вашего товарища?

Мэр

с большим уважением?»

«Ах, Рейн, Фриде, позвольте мне познакомить вас с Лотаром Акерманном, мэром подземного города Зефир», — сказала Варша, когда заметила приближение гнома, указывая одной рукой на гнома. Однако игривая ухмылка на ее губах не исчезла, пока она продолжала. — А еще, Лот, ты

являются

ниже меня и волосатее меня, так что я не совсем на тебя клевещу!»

Под дыханием гнома Райнхардт слышал, как тот ворчал о таких вещах, как, например, почему он был настолько глуп, что подскочил к предложению стать мэром нового города и тому подобное, хотя по тону он мог понять, что гном не имел в виду в этом было что-то слишком серьезное, и это было скорее нежное раздражение. Если даже он мог это слышать, то он знал, что его жена могла это слышать, и он тоже заметил ее ухмылку, в то время как ухмылка на губах Варши стала еще шире.

Рейнхардт знал, что Эльфрида, должно быть, использовала свою магию, чтобы позволить ветру донести ворчание гнома и до ушей ее бабушки.

«Для меня большая честь познакомиться с вами, мэр Акерманн», — вежливо сказал Райнхардт, чтобы немного успокоить гнома, хотя тот изо всех сил старался не ухмыляться и не смеяться над тем, как вели себя его жена и теща. «Мы будем под вашей опекой какое-то время».

«Ах, приветствую, капитан Эдельштейн, миссис Эдельштейн», — ответил мэр-гном с такой же вежливостью. Гном выглядел немного смущенным, когда его коллега-мэр так грубо отзывался о нем в присутствии других, но был достаточно политически подкован, чтобы притвориться, будто ничего не произошло. «Я получил копию вашего запроса и одобрил его. Я надеюсь, что ваша прекрасная компания и в будущем останется другом нашего Королевства».

«Кналльцог — это место, откуда мы родом, и королевство до сих пор никогда не относилось к нам несправедливо. Поэтому мы рады поддерживать это сотрудничество, сэр», — ответил Рейнхардт. Среди пунктов контрактов, заключенных «Свободными копьями», был пункт, запрещающий использовать Компанию против интересов Кналльзога. Это не было чем-то необычным для компаний, которые возникли или базировались в такой же стране, как и они.

— Мне приятно это слышать, капитан. В таком случае я тепло приветствую вас в нашем прекрасном городе и надеюсь, что ваше запланированное начинание пройдет гладко, — ответил гномий мэр с вежливым кивком. Он, естественно, был проинформирован и получил копию запроса Рейнхардта о проведении вербовочной кампании в городе, а также о временном размещении своей роты в Зефирусе.

Обычно кампании по вербовке со стороны наемнических компаний были бы гораздо более ограниченными, если бы они вообще были разрешены, но Рейнхардт действительно получил разрешение от самого наследного принца на вербовку в регионах бывшего Святого Королевства, и даже десять лет спустя это разрешение все еще было в силе. .