Глава 242. Условия и переговоры.

«Будьте осторожны, если кто-то согласится на ваше первое предложение. Либо вы сделали очень плохое предложение, которое им очень выгодно, либо вас собираются выставить дураком». — Старая купеческая поговорка.

«Должны ли мы вернуться в гильдию для переговоров, виконт Аденауэр?» — спросил Рейнхардт после минуты удивленного молчания между отцом и дочерью.

«Ой! Э-э, конечно… мистер? — спросил дворянин после некоторого удивления. Теперь, когда у Райнхардта было время присмотреться поближе, он несколько усомнился в своем предыдущем предположении о том, что этому человеку было за шестьдесят (в основном на основании того, что Салисия была примерно его возраста), поскольку для этого он выглядел слишком хорошо сохранившимся. На самом деле, если бы этот человек утверждал, что он такой же, как Рейнхардт в сорок один год, он бы ему поверил. «И, пожалуйста, не надо титулов. Я больше не виконт.

«Это наш Босс, папа, капитан Свободных Копий», — сказала Салисия, представляя его своему отцу.

«Рейнхард Эдельштейн из «Свободных копий» к вашим услугам, господин Аденауэр», — сказал Рейнхардт сразу после этого.

«Правильно, верно, мои извинения, капитан Эдельштейн», — сказал дворянин, возвращая лицо назад, чтобы изобразить спокойное отношение, а не свое взволнованное удивление, как раньше. Он также поправил свою тунику, как поправляют пиджак, вероятно, это привычка, подумал Рейнхардт. «Простите мою невежливость сейчас. Я не ожидал встретить здесь свою младшую дочь, тем более у вас на службе.

«Как отец, это понятная реакция», — ответил Рейнхардт, кивнув. «А не ___ ли нам?»

«Давайте тогда да. Сначала дело, — ответил дворянин.

Затем все пятеро перешли улицу к гильдии наемников, где Рейнхардт попросил одолжить одну из их комнат для переговоров. Эти комнаты были именно такими местами, которые различными способами были защищены от посторонних слушателей и предназначались для переговоров с клиентами. Рейнхардт не упустил из виду, как Бернд Аденауэр всю короткую дорогу от гостиницы до комнаты увлеченно беседовал с Салицией и Грюнхильдрой, во всех отношениях являвшими собой образ родителя, который не видел своих детей целую вечность.

— Итак, господин Аденауэр. Гильдия гарантирует, что все, что мы здесь скажем, не дойдет до другого уха, — сказал Рейнхардт, сидя на длинном диване с одной стороны небольшого стола. Эльфрида села рядом с ним, а Салисия и Грюнхильд заняли позиции, стоя по бокам. Отец Салисии занимал место поменьше за столом напротив них. — Начнем с вашего предложения?

«Конечно, капитан Эдельштейн», — ответил Бернд Аденауэр, спокойно кивнув головой. Он достал рулон пергамента – хорошего сорта, который был почти белым и очень ровным, как заметил Рейнхардт – из своего артефакта-хранилища и развернул его перед ними, прежде чем показать им для ознакомления. «В этом документе отмечены задачи, которые Свободный город Левейн требует от вашей компании, а также вознаграждение, которое мы можем предложить за эти услуги».

— Посмотрим… — сказал Рейнхардт, поднося пергамент поближе, чтобы прочитать. Сценарий был написан разборчиво, но мелкими буквами — признак работы опытного писца, поэтому даже при своем хорошем зрении он предпочитал читать его поближе, чтобы убедиться, что ничего не ошибся. Первое, на что он обратил внимание, естественно, была работа, предложенная советом Вольного города, как они себя называли.

Приведенное описание вакансии выглядело достаточно простым, но содержало в себе неожиданный запрос. Гарнизонная служба и участие в оборонительных боях были в значительной степени нормой для предлагаемого контракта, но менее нормальным был дополнительный пункт, требующий их помощи с

обучение

солдаты, численность которых исчисляется десятками тысяч.

«Вы хотите, чтобы мы помогли

тренироваться

твои солдаты? — спросил он дворянина на всякий случай.

— Именно так, капитан Эдельштейн. Если вы позволите мне объяснить? — спросил в свою очередь дворянин, поднимая очки, которые он носил, вероятно, это еще один его привычный тик. «В тот момент Вольный город Левайн располагал большим количеством солдат, но большинство из них составляло всего лишь крестьянское ополчение. Им не хватает должной подготовки в вопросах ведения войны, и нам нужны люди, которые могли бы научить их необходимым навыкам для этой цели».

«И в вашем Городе таких людей не хватает?» — спросил Рейнхардт с явным недоверием.

«Скажем так, те, кто имеет право обучать людей, присутствующих в нашем городе, могут быть… непригодными по политическим причинам», — ответил дворянин, не теряя ни секунды. «По этой причине совет в конечном итоге одобрил наем нейтральных сил, чтобы они сделали всю работу за нас. Нам нужны были наемники, которые были задокументированы как надежные и способные выполнить такую ​​задачу, и после некоторого времени, отсеивая тех, кто находился поблизости, мы остановили свой выбор на вашей компании.

«Ой? Если позволите, изложите свои рассуждения поподробнее, господин Аденауэр.

«Для достоверности много говорить, я считаю, не нужно. «Свободные копья» имеют долгую историю и репутацию, насчитывающую многовековую историю, и всегда выполняют свои миссии или, по крайней мере, делают все возможное, чтобы это сделать», — ответил отец Салисии, на что Рейнхардт кивнул в знак признательности. «Что касается того, почему мы считаем, что вы сможете подготовить для нас наших людей… ну, ваши результаты говорят сами за себя.

«Продолжать.»

«Согласно отчетам, которые я сам читал, капитан, чуть больше десяти лет назад в вашем подразделении насчитывалось чуть более трехсот бойцов. Теперь вы можете похвастаться тем, что численность выросла почти в четыре раза, и хотя часть этого увеличения произошла за счет ассимиляции других, более мелких компаний, значительная часть пришла от новых членов, которых вы буквально обучили с нуля, не так ли? — спросил Бернд с улыбкой на лице. «На самом деле, если моя информация не ошибается, ваша рота, похоже, находится на пути к усилению где-то около двух тысяч человек, если не больше, со всеми новобранцами, которых вы приняли».

«Вы хорошо информированы, господин Аденауэр», — ответил Рейнхардт с ухмылкой на лице. «Мы можем принять учебную миссию, но сначала давайте поговорим о вознаграждении более подробно, не так ли?»

«Конечно, капитан Эдельштейн. В конце концов, именно поэтому меня послали сюда лично.