Глава 273: Когда всё пошло не так

«Высокомерие и переоценка своих возможностей — основная причина смерти дворян, вышедших на поле боя». — Генерал Публий Корнелий Каеропский, около 3 FP.

«Что теперь?» — спросил граф Лекруа, когда один из его старших рыцарей, сэр Карнс, поехал обратно в строй, чтобы доложить ему. Граф считал старого рыцаря хорошим воином, но, возможно, слишком осторожным, на его вкус, поскольку в прошлом он часто советовал принимать ненужные меры предосторожности. Тем не менее, он был одним из лучших командиров на службе графа, так что граф предпочел терпеть этот недостаток.

— Докладываю, мой господин, — сказал старый рыцарь (этот человек был достаточно стар, и его каштановые волосы частично поседели, что было видно на его усах и бороде, несмотря на шлем, который он носил), отдал честь и поехал рядом с лошадью графа. «На наш фланг произошла еще одна атака, семь человек убиты, пятнадцать ранены. Нападавшие скрылись, прежде чем мы успели еще раз отреагировать».

«Они начинают раздражать», — заметил граф. Продвижение его армии было нарушено случайными нападениями нападавших, которые с того утра продолжали бежать, бросая шквал копий или стреляя из арбалетов. Они находились всего в одном дне пути от Альденштадта, и граф не хотел никаких задержек с завоеванием города. «Какие-либо предложения? Мы не должны медлить с штурмом города, иначе крестьяне-выскочки приведут подкрепление из самого Левейна».

«Если мой господин позволит, я хотел бы послать два небольших отряда, чтобы преследовать и уничтожать этих преследователей, когда они придут в следующий раз», — ответил старый рыцарь. «Отряды, о которых идет речь, могут опоздать с присоединением к нашему наступлению, в зависимости от того, как далеко спрятались эти неприятности, но это должно быть приемлемым компромиссом по сравнению с продолжающимся преследованием, которое мы получаем до сих пор».

— Тогда сделай так. Пусть Эрстед и Баруз возьмут на себя инициативу, — сказал граф, кивнув в знак согласия. Хотя преследование нанесло лишь незначительный ущерб его армии в целом, они были

раздражающий

, да и вид погибших или раненых тоже не благоприятствовал моральному духу. «Как вы думаете, сколько человек понадобится для этой работы?»

«Если мой сюзерен будет так любезен и расстанется с десятью рыцарями и сотней солдат за каждого из них, этого будет достаточно», — ответил старый рыцарь после недолгого раздумья.

«Пусть пять рыцарей и сто пятьдесят крестьян. Для завтрашнего штурма нам понадобится столько представителей нашей элиты, сколько у нас есть в наличии. Этого должно быть достаточно, чтобы поймать этот сброд, вы согласны? — ответил граф, на что старый рыцарь после некоторого размышления выразил свое одобрение. — Хорошо, я предоставляю тебе выбирать из людей, которым ты поручишь выполнить эту работу. Уволен».

«Да будет воля твоя», — ответил старый рыцарь, еще раз поклонившись.

Карнс был умелым командиром, и к тому времени, когда преследователи пришли следующим, от основной массы армии быстро отделился отдельный отряд во главе с одним из рыцарей, названных графом, и состоявший из ста пятидесяти пяти человек. преследовать своих надоедливых мучителей. То же самое произошло, когда спустя некоторое время пришли преследователи с другой стороны.

План, казалось, был эффективным, поскольку дальнейшие преследования не препятствовали продвижению армии, пока они не остановились на отдых на закате. Ни один из отправленных ими отрядов еще не вернулся, но это было ожидаемо. Даже в лучшем случае, когда преследователи спрятались недалеко от дороги, ни один из отрядов не должен был вернуться до того, как на следующее утро они начали штурм Альденштадта.

В действительности армия расположилась лагерем недалеко от дороги, ведущей на холм в Альденштадт. Издалека они могли видеть, как восточные ворота города были полностью покрыты большими деревянными бревнами, вероятно, импровизированная баррикада, которую местные жители воздвигли, когда услышали о приближении армии. Чувствуя уверенность в предстоящем успехе, армия пообедала, а затем легла отдохнуть на ночь.

Этот сон был нарушен волнением примерно в три часа после полуночи, когда большинство людей спали самым глубоким сном за всю ночь.

Некоторое время никто не был уверен в том, что произошло, а сам граф Лекруа, все еще одетый только в ночную рубашку, выскочил из своей палатки, совершенно взволнованный суматохой. Всего через несколько минут ему удалось заставить рыцаря доложить ему о случившемся и узнать, что лагерь подвергся ночному нападению неизвестных врагов.

Сама атака была не такой разрушительной. Около пятидесяти убитых, возможно, в четыре раза больше раненых. Некоторые палатки были сожжены, и огонь стал основной причиной волнений, поскольку он напугал привязанных поблизости лошадей и грозил распространиться на территорию лагеря. Однако, как и прежде, нападавшие исчезли, не продолжая атаку, что подтверждает предположение о том, что их численность была небольшой.

«Позорно!» — отругал графа, когда узнал о размерах ущерба. Сам по себе ущерб был относительно незначительным, но нарушение их покоя и оставшаяся без ответа ночная атака, вероятно, подорвали боевой дух солдат, что было нежелательным явлением. «Приведите ко мне начальника дежурных в эту смену! Они поплатятся за эту непростительную халатность!»

— Э-э… Большинство солдат, дежуривших на дежурстве, были найдены мертвыми, милорд, — сказал младший рыцарь, которого он назначил в качестве его помощника, довольно взволнованным голосом. «В том числе и тот, кто отвечает за команду. Мы предположили, что нападавшие убили их первыми, чтобы не дать им поднять тревогу».

«Проклятие!» — яростно проклял графа, поскольку у него не было цели, на которую можно было бы направить свой гнев. «Где Карнс!? Почему он еще не сообщает? Я звал его больше получаса назад!

— Докладываю, сир, — сказал молодой паж, тот самый, которого граф тогда послал за Карнсом, и выглядел бледным и потрясенным, стоя на коленях. «Сэр Карнс мертв. Мы нашли его обезглавленное тело только в его палатке, которая тоже была полностью разграблена».