Глава 287: Плоды, рожденные усердием и усилиями

«Честно говоря, невозможно предсказать, как новички отреагируют на фактическое убийство других. Я видел, как один из самых робких стажеров просто сошел с ума и начал без каких-либо колебаний убивать врагов, когда-то оказавшихся на поле боя, и я также видел, как один из самых смелых и смелых учеников колебался и оказывался неспособным сделать это, даже когда другой парень шел к ним с обнаженным клинком.

Это просто то, чего вы никогда не сможете сказать, пока не испытаете их по-настоящему». — Арчибальд Нойзер, инструктор по обучению Ярлдома Кригаррис.

Рыцарь сделал еще пару шагов назад, временно выведя его за пределы досягаемости Алисеи. Девушка позволила ему это сделать, так как знала, что ее противник в данный момент будет на пике своей настороженности, и ей не было особого смысла атаковать уже подготовленного противника, в то время как он был к этому наиболее подготовлен. .

Алисея спокойно наблюдала, как ее противник тщательно оценивал ущерб, который она нанесла его доспехам. Это она

отдал

ее противник, который мог принять ситуацию на вооружение, не был чем-то, порожденным чрезмерной самоуверенностью или чем-то подобным, а скорее был уловкой с ее стороны. Она надеялась, что ее противник ошибочно решит, что удар, который она нанесла ему только что, был лучшим, что она могла нанести.

После многих лет под опекой матери и старшей сестры Алиса Эдельштейн смогла добиться

далеко

больше чем это. Тем не менее, те же годы опеки научили ее тому, что она должна выкладываться на все сто, даже если ее противник может быть слабее, что и было одной из причин для уловки. Алисея хотела уничтожить своего первого противника, скрывая при этом как можно больше своих уловок и козырей, чтобы дать второму противнику как можно меньше информации.

Вот почему ее первый удар выглядел очень

нормальный

на всеобщее обозрение, несмотря на уникальную гибкость древка ее оружия из сердцевины ивы. Алисея на самом деле активно обуздала склонность дерева сгибаться и изгибаться во время удара, чему она научилась только после долгой практики. Обычно во время спаррингов с матерью или сестрой она использовала этот трюк, чтобы сделать ложный маневр, обмануть ожидания или просто изменить свои движения.

Вместо этого она использовала этот трюк, чтобы заставить своего нынешнего противника думать, что ее оружие было обычным, знакомым ему, а не чем-то с более уникальными качествами.

После момента взаимного молчания рыцарь – Алисея, естественно, знала о личности своих противников, пленников, которые были выкуплены, чтобы использовать их в качестве противников, чтобы окрестить ее оружие и настойчивость кровью, прежде чем ее официально допустят в компанию – попытался броситься вплотную, но она парировала это движение, оборонительно удерживая его, направив острие своей глефы в центр его массы.

Оба они сражались относительно осторожно, поскольку обстановка поединка предоставила им такую ​​​​возможность. Обычно такая обстановка была бы более выгодной для рыцаря, который, скорее всего, был обучен и привык к таким дуэлям, но Алисея также тренировалась для таких ситуаций и ее это не испугало. Она знала, что делать только с одним противником и больше ни с кем ей не нужно было остерегаться.

На этот раз рыцарь первым потерял терпение, отбив кончик глефы Алисеи плоской стороной меча, прежде чем снова попытаться броситься ближе. Алисея, с другой стороны, была невозмутима, увидев приближающийся ход, и в ответ отдернула глефу, прежде чем ответить тремя быстрыми выпадами, направленными в туловище рыцаря.

К его чести, рыцарь успешно уклонился от одного из ударов и сумел парировать и отразить второй с помощью своего длинного меча. Однако третий удар попал в цель и вызвал кровь, хотя рана на груди мужчины была неглубокой. Рана плоти, которая, по меньшей мере, не повлияет на способности человека в краткосрочной перспективе.

Несмотря на это, травма рыцаря, похоже, придала Алисе смелости, когда она пошла в атаку серией жестоких ударов и выпадов, в которых использовалась превосходящая длина ее оружия, чтобы держать рыцаря врасплох. Поскольку Алисея всегда очень восхищалась своей старшей сестрой Эрикеей, ее стиль боя также имел много общего со стилем Эрики: осторожная пассивность, которая могла мгновенно переключиться на злобное и безжалостное, но размеренное нападение.

Чего зритель – или, если уж на то пошло, – ее противник – мог не осознавать, так это то, что Алисея все это время сдерживалась, несмотря на жестокий шквал ударов и выпадов, которые она посылала своему врагу. Она тратила больше усилий на поддержание устойчивости своего оружия, чем на нанесение этих ударов, чего ее противник не смог осознать.

Таким образом, однажды ее противник

чувствовал себя

что он уловил ритм Алисеи, он совершил рискованный маневр, попытавшись встретить приближающийся удар Алисеи своим собственным клинком. Если бы ему удалось правильно прочитать ее движение, он бы отразил удар Алисеи плоской стороной своего длинного меча, что оставило бы девушку широко раскрытой.

К несчастью для рыцаря, это заметила Алисия, и она решила активировать ловушку, которую она установила для всего боя, прямо в этот момент, поскольку она просто перестала противостоять склонности древка своего оружия сгибаться и сгибаться в нужный момент. В результате удар ее противника полностью не попал в ее глефу, поскольку деревянное древко довольно резко прогнулось назад, как будто раскачиваясь от удара.

Затем тянущим движением Алисея не только противодействовала изгибу, но и позволила древку глефы отогнуться назад.

другой

путь, в результате чего получился порез, который практически расплылся в глазах зрителей, когда он ударил в горло рыцаря. На мгновение воцарилась тишина, прежде чем ее нарушил шум падения длинного меча на землю.

За этим вскоре последовала человеческая голова, полностью оторванная от тела.