Глава 3. Рискнуть жизнями

«Когда все остальное терпит неудачу? Убирайся отсюда так быстро, как только твои ноги позволяют тебе, придурок!» — Стратагема 48 из книги Оскара Доуфри «Сорок восемь стратагем войны».

«Давай, давай! Беги так, как будто от этого зависит твоя жизнь!» — закричал Рейнхардт, когда его группа выживших побежала из разрушенного лагеря в сторону форта Ашер. Это было в нескольких километрах отсюда. Надеюсь, не слишком многого можно требовать от его группы.

Сам он был последним, кто покинул лагерь, и, уходя, он заметил звуки людей, бегущих к лагерю с обеих сторон. Справа от себя – в том же направлении, куда ранее бежала счастливая пара – он даже слышал крики и шум, и они с каждым мгновением приближались все ближе.

Рейнхардт не терял времени и, убегая, плавно опустился на руки и ноги и перешел на шагающую походку на четвереньках. Он был чистокровным терианцем, его тело гораздо больше напоминало животное, несмотря на его гуманоидное телосложение. Он прекрасно мог бегать на четвереньках.

Быстрее

чем лошадь может бежать на полном скаку, пусть даже и ненадолго.

Во время бега он периодически оглядывался назад и замечал, что вдалеке виднелись две группы мужчин и женщин, очень похожих на тех, кого они только что убили, некоторые из которых указывали на его убегающую группу. Некоторые из них также подняли луки и выпустили в свою сторону стрелы.

Это просто заставило его посмеяться. Расстояние между его группой и этими лучниками было уже достаточно большим, чтобы любой, кроме лучших лучников, мог с трудом попасть в цель.

стационарный

цель. Он не обращал на это особого внимания, просто время от времени проверяя, чтобы убедиться, что ни один удачливый лучник не направил свою стрелу в его сторону.

Спустя несколько мгновений, когда стрелы еще летели, он догнал свою группу сзади. Родни и Ханна шли в самом хвосте, поскольку молодой человек (Рейнхардт вспоминал, что в нем текла некоторая гномья кровь) был довольно невысоким и коротконогим. Не самый быстрый бегун в своей группе.

По крайней мере, он, казалось, ни в малейшей степени не беспокоился из-за веса Ханны на своей спине – даже если упомянутая девушка была

очень

легкий благодаря тому, как устроен ее вид, и у него даже было время, чтобы отдать честь Райнхардту, когда он их догнал.

Вскоре после этого на них обрушилась первая волна стрел. Большинство ударов прошли мимо цели, чего и следовало ожидать, учитывая расстояние. Несмотря на это, Рейнхардт услышал сзади болезненное кряхтение и повернул голову, чтобы посмотреть.

Он увидел, как Родни споткнулся и рухнул на колени, а из-за его правой голени торчала стрела. Он упал вперед из-за инерции и изо всех сил старался приземлиться на грудь, чтобы случайно не поранить Ханну, лежащую на спине.

Хуже того, второй полет стрел уже был в пути. Он сразу заметил, что эти выстрелы были более плотно сгруппированы и более точны по сравнению с первым выстрелом. Рейнхардт остановился, развернулся и побежал обратно туда, где Родни упал, так быстро, как только могли его выдержать конечности.

Несмотря на то, что он был одним из самых быстрых бегунов в компании, ему все же не удалось добежать до них до того, как обрушилась вторая волна стрел. Большинство из них все же прошли мимо, но по крайней мере полдюжины точно упали на Родни и Ханну.

Рейнхардт увидел, как Ханна извернулась на спине Родни, а затем в отчаянии использовала одно хорошее крыло, чтобы защитить их обоих. Он сочувственно поморщился, увидев, как большая часть стрел попала ей в крыло, а еще одна попала в ногу, но вздохнул с облегчением, когда она, все еще живая, с очевидной болью пошевелила своим продырявленным крылом.

«Залезай мне на спину! Быстро!» — крикнул Рейнхардт, остановившись рядом с Родни и Ханной. Для этого он напряг мышцы, но сумел поднять их на спину. Затем он побежал с этими двумя на спине. «Держись крепче! И не разговаривай! Язык прикусишь!»

Родни, к счастью, получил сообщение и держался изо всех сил своей единственной здоровой рукой. Еще больше стрел упало всего в нескольких шагах позади них, когда они ушли, Рейнхардт бежал намного быстрее, чем когда-либо мог Родни, даже несмотря на то, что их общий вес лежал на его спине.

К счастью, это была последняя из их неприятностей. Вскоре после этого они оказались вне зоны досягаемости, и несколько выстрелов упорных преследователей пролетели мимо цели. Их преследователи предпочли не преследовать их, так как они добрались до форта менее чем через полчаса.

«Кто туда ходит!?» — спросил солдат-гном в доспехах, высунувший голову из-за зубцов. Его броня подверглась явному насилию, и его голос просто звучал

усталый

к Рейнхардту.

«Свободные копья! Первая рота!» — крикнул он в ответ из-под стены, не обращая внимания на множество арбалетов, нацеленных на него из этих зубцов. «У нас есть ранения! Прошу разрешения войти!»

Некоторое время ему никто не отвечал, но не прошло и нескольких минут, как ворота открылись, и его группу осторожно впустили внутрь, а позади них дежурили солдаты-гномы в помятых доспехах.

Рейнхардту было трудно спустить Родни и Ханну со спины, но пара солдат-гномов заметила это, помогла отвязать Ханну от спины Родни и аккуратно уложила ее на расстеленную циновку. Затем они сняли Родни со спины Рейнхардта и положили его рядом с Ханной на другой коврик.

«Бля, девочка», — сказал Родни, когда увидел состояние Ханны. Девушка-терианка была жива, но стрела попала ей в левое бедро и еще полдюжины стрел пробили ей одно здоровое крыло. К счастью, из-за расстояния эти стрелы потеряли достаточно импульса и не смогли лететь дальше после того, как прошли через ее крыло.

«Если мы оба выберемся из этого дерьма живыми, я отведу тебя к лучшему целителю, которого можно купить за деньги, и вылечу им крылья, клянусь волосатой дедушкиной задницей. Я твой должник», — сказал он, слишком хорошо зная, что если Ханна не лежала у него на спине и не прикрывала его, эти стрелы были бы в

его

тело прямо сейчас.

Рейнхардт оставил их вскоре после того, как их сняли с его спины. Он подошел к тому месту, где располагались второстепенные казармы форта, и со страхом увидел, что здание повреждено, а вокруг него видны следы тяжелых боев.

К тому времени он потерял терпение и ворвался в здание. Он должен был

знать

если бы с женой и ребенком все было в порядке, а все остальные дела вылетели у него из головы, как выносимый мусор.

«Эльфрида! Эрикея!» Он закричал от беспокойства, входя в казарму.