Глава 48: Миссия выполнена.

«Иногда все складывалось правильно, и то, что должно было быть тяжелой работой, оказывалось намного проще, чем вы ожидали. Однако не надейтесь, что это произойдет все время. Большую часть времени задницу убивали. Просто принимайте их такими, какие они есть». — Гаррон Флетчер-Вайс, наемник-ветеран в отставке.

— Ты… сдаешься? — спросила Эльфрида с некоторым сомнением в голосе. Логическая часть ее кричала, чтобы она опасалась ловушки, но в то же время все эти мужчины и женщины перед ней

имел

разоружились и подняли руки. Двое из людей Нины уже собирали копья, чтобы передать их защитникам лестницы. «Откуда я знаю, что это не просто какой-то трюк?»

«Послушайте… леди. Я собственными глазами видел, что вы

может

Вернитесь в Форт Ашер. У нас не было бы шансов, даже если бы против нас был только ты, — сказал человек, который, казалось, командовал, после того, как издал долгий, смиренный вздох. — Ты можешь делать со мной все, что захочешь. Просто… Пожалуйста, позвольте моим людям жить. Они заслуживают лучшего, чем эта чушь».

«Они ясны», — сообщила ей Нина, и ее тон был полон незаданных вопросов. Ее люди только что закончили собирать выпавшее оружие и тащили его к команде, которая охраняла лестницу. Нина сказала почти половине их группы отправиться туда и помочь укрепить их оборону. «Они действительно обезоружили себя, вплоть до маленьких лезвий, которые мы обычно прятали. Пока рано об этом говорить… но они могут иметь это в виду».

«Тогда хорошо. На данный момент я приму вашу капитуляцию. Ваша судьба не зависит от меня, так что мы вернемся к этому позже», — прямо сказала Эльфрида. В их группе остались она сама, Нина, Николь и двое головорезов Нины. «Один из вас приведет нас к механизму разводного моста. Остальные останутся здесь».

«Я сделаю это. Оставайтесь все здесь и ведите себя прилично», — сказал мужчина, который до сих пор командовал.

Эльфрида заметила, как некоторые солдаты изменили выражение лица при его словах, возможно, от… нежелания? Возможно, и отставка. У них было такое же выражение лица, когда мужчина ранее просил ее делать с ним «все, что она хочет». Судя по всему, командир пользовался большим уважением среди своих людей.

Он провел ее и Нину (они оставили Николь и двоих других присматривать за остальными) через запертую дверь в другом конце комнаты. Он вел в короткий коридор с еще одной дверью в конце, незапертой. Простая установка, которая позволяла защитникам внутри комнаты удерживать ее в качестве узкого прохода по мере необходимости.

Мужчина жестом велел им вести себя тихо и попытался бесшумно открыть дверь. Внутри комнаты было множество хитроумных приспособлений из тяжелых цепей и рычагов, на которых Эльфрида не могла сориентироваться. Мало того, она также почувствовала в комнате трех человек.

Одним из них был бородатый мужчина в более прекрасных доспехах, чем у кого-либо из стражников или солдат. Рядом с ним стояли две молодые женщины в той же форме, что и местные солдаты. Эльфрида не упустила ни хмурого отвращения на лицах двух женщин, ни их взъерошенных туник, ни того, как руки мужчины жадно ощупывали грудь одной из женщин под ее одеждой.

Эльфрида заметила, как мужчина повернулся в их сторону, когда услышал, как они вошли, как его лицо исказилось от возмущения. Она

также

заметила, как мужчина, сопровождавший ее, сделал медленное, обдуманное движение большим пальцем по шее, а также удивленные, вопросительные взгляды молодых женщин, когда они увидели этот жест. Затем он кивнул.

«Что, во имя Короля-бога, заставило тебя перебить…

Аааааааа- *булькает*

— сказал бородатый мужчина в ярости, прежде чем его крик превратился в болезненный крик, а затем во влажное гортанное бульканье.

Женщина, которая с отвращением нахмурилась позади него, молча вытащила кинжал и вонзила его между швами его доспехов. Прямо в почку, если Эльфрида угадала. Тогда женщина, которую он ощупывал, также вытащила свой кинжал и вонзила его ему в горло сбоку, пока его острие не вышло с другой стороны.

Когда мужчина упал на землю и схватился за кровоточащее горло, девушка, которая ударила его ножом сзади, сильно ударила его прямо между ног, а ее подруга, чья рубашка была разорвана из-за того, что наруч мужчины зацепился за нее, когда он падал, плюнула на его лице.

«Чертов засранец», — сказала она.

Затем обе женщины вопросительно посмотрели на Эльфриду и Нину. Мужчина, который был с ними, приказал им сложить оружие и отойти в сторону. Обе женщины неохотно подчинились приказу, а мужчина подошел к приспособлению и поработал несколькими рычагами.

Почти сразу же Эльфрида услышала звук цепей, натягиваемых механизмами. Вместо этого с того места, где они были закреплены, была снята еще одна пара цепей. Она предположила, что именно они удерживали подъемный мост на месте.

Через несколько минут грохот цепей наконец прекратился, и в комнате вновь воцарилась тишина. Мужчина посмотрел на нее со сложным выражением лица, а две женщины, поднявшие руки в стороны, казалось, были полны вопросов.

«Вот подъемный мост опущен, а решетка открыта. Они не смогут закрыть ее снова, пока не войдут сюда», — сказал мужчина с еще одним смиренным вздохом.

— Ларс? Что, черт возьми, происходит? — спросила одна из девушек, стоявшая сбоку, та, что в порванной рубашке, заметила Эльфрида, подняв одну руку и другой скрепляя порванную тунику.

«Примерно так, как казалось, Мерил», — сказал мужчина, которого теперь опознали как Ларса. «Эти дамы, скорее всего, связаны с той армией недалеко от города. Я только что сдал им все наше подразделение. Так что, пожалуйста, пока ведите себя прилично».

«Зачем ты это делаешь?» — спросила со стороны Нина, полная теперь любопытства. «Я могу захотеть жить. Это дерьмовое королевство не стоит того, чтобы за него умирать, и все такое… но ты уже превзошел это».

«Именно так. Эта дыра

не

ради чего стоит умереть. Слишком много моих друзей уже умерло из-за той гребаной лжи, которую эти священники и дворяне изрыгают каждый день», — сказал Ларс с удрученным вздохом. Его слова были достаточно эмоциональными, настолько, что Эльфрида решила, что этот человек был либо искренним, либо был

очень

хороший актер. «С меня достаточно. С таким же успехом я мог бы связать свою судьбу с «неверными», если бы это означало для них, возможно, лучшую жизнь».

«Один вопрос… Ларс, не так ли?» — спросила наконец Эльфрида. Теперь, когда подъемный мост был разрушен, им оставалось только держаться до прибытия подкрепления. Поскольку Салисия и Грюнхильдра держали лестницу, она не сомневалась, что они удержатся без проблем. «Ты сказал, чтобы мы делали все, что захотим.

ты

. Почему мы хотим это сделать?»

«Ах, да. Конечно, ты не знал», — вздохнул Ларс, как будто оплакивая свою жизнь. «Я организовал засады и внезапное нападение на форт Ашер. Я предполагал, что за это ваши люди захотят от меня фунт мяса».