Глава 496: Действие и противодействие

«Был ли первый ход в бою преимуществом или недостатком, целиком зависит от ситуации самого боя. Слишком многие люди не смогли этого понять, и вместо этого у них в голове засело, что одно или другое верно. Эти люди поплатились за это, когда столкнулись с ситуациями, когда их вера действительно оказалась ложной». — Лян Ши-Цу, знаменитый тактик Конфедерации Хуань.

Возможно, это произошло потому, что они были взволнованы, когда их элиты чуть не распались во время первого столкновения. Возможно, это было просто то, что они всегда планировали. Возможно, это была реакция на изменившуюся ситуацию боя. Никто точно не знает причину, но Имперская армия в конечном итоге сделала первый шаг в битве после столкновения армий.

Рейнхардт заметил это первым, благодаря взгляду на битву, которую он вел с высоты птичьего полета. Его рота в настоящее время не вступала в бой с противником, поэтому он мог посвятить свое внимание наблюдению за силами противника, и он ловил развевающиеся флагштоки в тот момент, когда они происходили. Некоторое время спустя он заметил движение среди солдат, расположенных в задних рядах левого и правого флангов противника, и быстро сделал вывод, основываясь на том, что он заметил на данный момент.

«Движение войск противника на обоих флангах. Подозревая, что они стремятся к охвату, — передал он Нестору через артефакт, получив два коротких щелчка подтверждения, сигнализирующих о том, что вскоре после этого сообщение было услышано громко и ясно. Не прошло и минуты, как он услышал эхо, пронзительный звук сигнального рожка, доносившегося сзади.

Там, где Имперская армия использовала сигналы флагов для передачи команд на поле боя, армия Коалиции использовала зачарованные рожки, предназначенные для передачи звука сквозь шум битвы на большие расстояния. Не то чтобы рога стали громче — это оглушило бы тех, кто был рядом, — но звук, который он издавал, вместо этого разнесся бы намного, намного дальше, сам воздух, так сказать, уступал ему дорогу.

Сигнал из четырех ударов подряд означал, что он адресован солдатам на обоих флангах. За этим последовал еще один сигнал в ритме два-три-два, который сигнализировал этим войскам подготовиться к отражению врагов, идущих с их стороны. Затем сигнал повторили еще два раза, чтобы убедиться, что его услышали соответствующие командиры.

Поскольку команда уже была отдана, Рейнхардт, естественно, помогал координировать реакцию двух крыльев коалиционной армии с помощью своего артефакта, сообщая о передвижениях противника командирам соответствующих крыльев. Армия Коалиции отреагировала быстро: на обоих флангах солдаты на внешних флангах повернулись лицом наружу, в то время как войска из заднего ряда двинулись в стороны, чтобы противостоять врагам, которые попытались окружить их.

Дело о литературной краже: эта история не находится на Amazon по праву; если вы это видите, сообщите о нарушении.

К тому времени, когда солдаты Имперской армии выступили и двинулись в попытке охватить фланги коалиционной армии с внешних флангов, они столкнулись с вражескими солдатами, которые уже были на позициях и ждали их прибытия, а не с удивленным противником, который все еще был в атаке. в разгар перестановки своих рядов лицом к ним.

Было само собой разумеющимся, что командиры, наблюдающие за боем с тыла, даже если бы они могли таким образом получить четкое представление о бою, имели бы меньшее представление обо всем, что происходило на поле боя, по сравнению с тем, кто наблюдал сверху. Именно поэтому Имперская армия не заметила, что армия Коалиции развернула свои войска, чтобы противостоять их маневру, чтобы вовремя внести изменения в свою тактику.

Командиру требовалось время, чтобы осознать ситуацию на поле боя, принять решение по этому вопросу, а затем передать приказ по линии. Хотя зачарованные инструменты и магия очень помогли ускорить передачу приказов, это все равно требовало некоторого времени. К тому времени, когда Люн Хуа-Чжон заметил маневр противника, было уже слишком поздно отменять его приказы или отдавать новые приказы своим войскам.

Точно так же ему потребовалось больше времени, чтобы заметить, как кавалерийские силы коалиционной армии, которые до этого момента ждали за их флангами, внезапно ринулись с боков как раз в тот момент, когда крылья двух армий вступили в ближний бой и были опутаны своими противниками. Вражеская кавалерия явно стремилась обойти его войска по бокам и в тылу, чтобы ударить по ним там, — стратегия охвата для противодействия

их

стратегия охвата.

Несмотря на отчаянные попытки Имперской армии использовать часть собственной кавалерии для противодействия тактике Коалиционной армии, в конце концов они опоздали. Прежде чем имперская кавалерия успела броситься им на помощь, фланги Имперской армии уже были охвачены волной кавалерийских атак, нацеленных на их фланги и тыл, обрушивавших на них дротики, за которыми следовали разрушительные рубящие атаки легкой кавалерии Коалиции.

К тому времени, когда имперской кавалерии удалось вырваться и отогнать кавалерийские силы Коалиции, вступив с ними в бой, левое и правое крылья имперского формирования были в клочьях и были на грани разрушения после внезапного нападения, которое они предприняли со всех сторон. Коалиционная армия, которая воевала с ними, тем временем продолжала активно действовать, явно стремясь еще больше ускорить этот процесс.

Подкрепления из заднего ряда Имперского центра только начали двигаться к флангам, когда звук командного рожка со стороны Коалиции снова эхом разнесся над полем боя, и левое и правое крылья Коалиции обнажили свои скрытые клыки, которые были до тех пор хранился в ножнах. Силы, которые до сих пор не участвовали в боевых действиях, получили путь на передовую и немедленно ворвались в строй Имперской армии, сея хаос и разрушения, куда бы они ни пошли, их марш, казалось, не остановить.