Глава 62 — Подготовка к войне

«Когда у тебя появляется возможность сделать перерыв, исправить ситуацию или сделать ее лучше, даже если пройдет всего полдня до того, как парням, которые ее использовали, придется снова идти и бороться за свою жизнь, ты всегда ею пользуешься.

Каждая мелочь помогает. Каждая отремонтированная чешуя или цепь может спасти жизнь. Возможно, исправление этих маленьких зазубрин на лезвиях поможет им не сломаться. Вы будете удивлены, как быстро банда наемников может развалиться без компетентных последователей, поддерживающих их сзади», — Хельмут Пёренгард, кузнец и сопровождающий в лагере отряда наемников Хорста «Восставшие из ада», около 3 FP.

Поскольку они взяли Зефирус и заселили население к третьему дню недели, у собравшихся армий были оставшиеся четыре дня, чтобы отдохнуть и расслабиться. Большая часть армии так и сделала, поскольку они догнали остальных, которых им не хватало после ночного боя.

Те, кто был более энергичным, гуляли по городу. В то время как большая часть торгового района, особенно его богатые части, окончательно вышла из строя после пережитых грабежей и разграблений, нижние районы, где концентрировались беднейшие люди, уже снова работали.

Для города, находящегося под враждебной оккупацией, атмосфера была на удивление мирной и полной надежд, хотя и с некоторым оттенком беспокойства и опасений. То, что гномы так свободно делились едой с населением и даже организовали несколько полевых кухонь, чтобы накормить их, завоевало сердца многих и определенно привело к снижению напряжения.

Варша также вышла на работу почти сразу после того, как ее официально назначили мэром с испытательным сроком. Многие люди, которых Райнхардт счел бы членами преступных группировок или менее подозрительных частей города, патрулировали улицы и следили за порядком. Другие вызвались добровольцами и помогли занять полевые кухни, чтобы гномы могли отдохнуть.

Некоторые из этих гномов, в свою очередь, гуляли по улицам во время перерывов, поскольку их вид стал обычным явлением в городе. Несколько раз Райнхардт замечал солдата-гнома на перерыве, сидящего рядом с горожанами возле закусочной, и болтал с ними, хотя горожане пытались переговариваться на обычном языке, часто ломаном и с сильным акцентом.

Языковой барьер, честно говоря, был самой большой проблемой в ассимиляции города. Среди населения нечасто говорили даже на общем языке, поскольку большинство из них знали только язык Святого Королевства. Люди Варши были исключением, поскольку она позаботилась о том, чтобы все они могли говорить на общем языке.

Он уже слышал о планах иметь людей, говорящих на общем языке, для сопровождения тех, кто мигрирует в теперь пустые деревни, один будет переводить и действовать в качестве посредника между пришедшими дварфскими поселенцами, а другой — обучать языку остальных.

Но там, где город уже начал свой переход к, надеюсь, мирному будущему, а сражающиеся мужчины и женщины отдыхали уставшими телами, для других групп битва была самой напряженной.

В каждой кузнице города раздавались звоны молотов по металлу. Кузнецы, как местные, так и связанные с оккупационной армией, были заняты работой: ремонтировали оружие и доспехи, а в некоторых случаях изготавливали новые.

Флетчеры тоже занимались тем, что превращали набор стволов и ветвей, перьев и клея, а также готовые или отремонтированные наконечники стрел в функциональные стрелы. Пара лучников из Свободных Копий привлекала к себе странные взгляды, работая и изготавливая огромные стрелы размером с маленькое копье для одного человека.

Оружейники ремонтировали поврежденные гамбезоны и кожу, которые еще можно было спасти, а также изготавливали новые, перерабатывая материалы, насколько это было возможно. Дни между боями всегда были самыми беспокойными для этих людей, поскольку они работали над тем, чтобы их бойцы выйдут в следующий бой в наилучшей форме.

В то время как те, кто работал в армии, сосредоточились на ремонте, кузнецы Свободных Копий работали вместе со своими оружейниками, создавая бригантинные кольчуги, подходящие по размеру для огромной группы людей под командованием Мишки.

Из-за своего размера многие из них шли в бой в основном в гамбезонах или стеганых кожаных доспехах, поскольку было сложно и непомерно дорого нанять кузнеца, работающего над подходящей броней, в которую они могли бы вписаться.

Однако, несмотря на все то, что они получили с поля боя, деньги и материалы не вызывали большого беспокойства. Райнхардт и Ларс согласились, что громоздкая, физически устрашающая группа была бы еще более эффективной, если бы она была должным образом бронирована, и поэтому они поручил своим последователям сделать это.

Уже были готовы первые несколько костюмов, сшитых по индивидуальному заказу, а кузнецы работали над изготовлением пластин, которые оружейники должны были заклепать внутри слоев брони.

Мишка надела один из первых костюмов и сделала несколько пробных ударов своим массивным клинком. Бригандина закрывала все ее туловище, плечи и опускалась достаточно низко, чтобы прикрыть также верхнюю половину ее похожих на туловище бедер. Ее предплечья были покрыты наручами, сделанными таким же образом, переходящими в перчатки без пальцев, закрывавшие тыльную сторону ее лап.

Другие костюмы, сшитые по индивидуальному заказу, тоже заканчивались. У одного для Юрия даже был дополнительный рукав, которым можно было прикрыть туловище.

К тому времени, когда наступил седьмой день, в день, когда к ним сгруппировалась третья волна нападения гномов, и за день до того, как они двинулись на запад, Свободные Копья были готовы к битве, лучше подготовленные, чем раньше, благодаря дальнему выстрелу. Многие из их кузнецов и оружейников находились в глубоком изнеможении после последних нескольких дней каторжного труда.

Утром первого дня следующей недели армия в составе сорока тысяч человек покинула Зефирус и двинулась на запад. Остался гарнизон в пять тысяч человек вместе с парой тысяч раненых, и многие горожане даже провожали их во время марша.