Глава 67 — Неожиданная встреча

«Одна большая проблема со всей идеей рыцарства: командиры, ведущие с фронта. Чаще всего, если ваш командир *действительно* не хорош в бою, это просто приводит к тому, что командир мертв, а его войска бегают вокруг, как безголовый цыпленок. » — Эаренвел Ультиан, опытный эльфийский наемник.

После лишь короткого отдыха ситуация на краю правого фланга — недалеко от их текущего местоположения — заставила Рейнхардта еще раз мобилизовать Свободные копья. Они показали максимальную скорость, стремясь туда, где могли изменить ситуацию.

Одному из вражеских командиров среди толпы ополченцев-зелотов удалось привести отряд — вероятно, тысячу пятьсот человек или около того — и обойти позиции гномов, где они теперь угрожали поразить дальний конец фланга гномов с задний.

Гномы попытались передислоцироваться, чтобы встретить угрозу, но к тому времени пехота там уже была рассредоточена из-за предыдущего кавалерийского удара, и к тому же на нее уже сильно давили фанатики, поэтому они не успели вовремя.

Около трехсот человек Рейнхардта заполнили этот пробел и позволили гномам сосредоточиться на нападавших на них фанатиках. Они выстояли против впятеро превосходящего их числа, но в открытом бою не побоялись помериться силой с противником.

«Что бы вы сделали?» — спросил Райнхардт у Ларса посреди их строя, когда они достигли места, куда устремились фанатики. Для него это было испытание, чтобы увидеть, насколько полезным может оказаться молодой тактик.

Хотя Ларс не был таким уж хорошим бойцом, он, по крайней мере, научился сражаться, и, кроме того, у «Лансов» не было места, чтобы кто-то мог с комфортом сидеть сзади, в то время как остальные все равно рисковали своей жизнью. Ларс командовал своим небольшим подразделением, состоявшим из восемнадцати вассалов, которые решили последовать за ним.

«Стоять на своем», — ответил молодой тактик, взглянув на наступающего врага. «Мы

мог

прорваться сквозь них, но, учитывая их численность, это принесет мало пользы. Лучше держать оборону до прибытия подкрепления. У меня такое ощущение, что наследный принц скоро может сделать свой ход».

«Мы думаем одинаково», — сказал Рейнхардт, кивнув. Его рука уже жестами подала сигнал его войскам сформировать линию обороны, при этом все их щитоносцы образовали переднюю часть линии защиты.

Когда фанатики врезались в их стену щитов, центр устоял, пока щитоносцы из отряда Мишки закрепились и приготовились к удару. Те, кто был по бокам, несколько подогнулись, но сумели отбросить их и удержать строй.

Рейнхардт заметил человека в прекрасных доспехах на прекрасной лошади, командующего толпой, его слова были переданы священниками, которые помогли еще больше подстрекать толпу. Он

также

заметил, как Эльфрида остановила Салисию, когда она собиралась выстрелить в очевидного командира.

«Этот

мой,

— он услышал ее слова тоном, не допускающим споров. Со своей стороны, Салисия просто кивнула и опустила лук, вместо этого стреляя в священников.

Линия держалась крепко, даже когда одному из фанатиков пришла в голову блестящая идея заставить нескольких своих соотечественников бросить его.

над

стена щитов. Однако он допустил ошибку и попытался проделать трюк именно там, где стена щитов сменилась с огромных щитов размером с дверь на более нормальные щиты с левой стороны.

Прямо рядом с тем местом, где был Юрий.

Массивный слоновник увидел приближающегося человека и беспечно

прихлопнул

его в воздухе, как если бы он бросился на муху с булавой с фланцами, которой он владел, используя свой хобот, отправляя его обратно туда, откуда он пришел.

Рейнхардт и его Свободные Копья какое-то время удерживали оборону, прежде чем

чувствовал себя

вибрация от тяжелых шагов по земле, доносившаяся справа от них. Взгляд вправо указал Рейнхардту на источник вибрации, а также на тяжелые шаги, которые начали достигать их ушей.

Это был наследный принц с половиной колесниц и тяжелой кавалерией, которую он удержал от битвы. Быстрый взгляд показал, что другая половина мчалась к другой стороне поля боя.

Их путь привел их прямо в тыл рассредоточенных фанатиков. Ни колесницы, ни кавалеристы не остановились, а просто пошли прямо.

через

вместо этого — линии фанатиков.

Некоторые фанатики были подброшены в воздух. Других растоптали носороги или переехали колесницы. Некоторых невезучих прямо забодали рога тяжелых зверей. Гонщики тоже не сидели сложа руки. Длинные древковые оружия прорезали ряды фанатиков и косили их, как пшеницу, в то время как стрелки на борту обрушивали арбалетные стрелы на заднюю часть строя фанатиков.

Рейнхардт не упустил возможности, которую открыло им нападение. Он дважды свистнул, громко и быстро. Салисия отреагировала первой и выпустила стрелу прямо в лоб лошади вражеского командира, отправив человека на землю, а его лошадь подогнулась под ним.

Щитоносцы на передовой последовали за ними, разделившись на две группы. Юрий и Нико вели половину своего состава, нанося удары и продвигаясь влево. Варя и ее муж Бьёрн — белошерстный медвежонок-териан, по размерам соперничавший с Мишкой, — повели вторую половину вправо.

Рейнхардт и остальные «Свободные копья» нанесли удар из образовавшейся ими бреши, прокладывая путь сквозь вражеский строй к месту, где находился их командир. Достигнув места, они быстро очистили местность от фанатиков и образовали открытый круг, пока Эльфрида противостояла этому человеку.

Дуэли, возможно, и не принесли никакой пользы наемникам, но они знали, какое влияние на боевой дух может оказать проигрыш в «честной» дуэли солдатам противостоящей стороны. Кроме того, Эльфрида заявила права на этого человека себе, и никто не собирался оспаривать ее в этом.

Молодой человек — теперь, когда Рейнхардт присмотрелся поближе, на самом деле больше мальчик, вероятно, не старше шестнадцати лет — только что с некоторыми трудностями высвободился из-под упавшего коня, его хорошо сделанные пластинчатые доспехи были потерты и испачканы.

Казалось, он понял невысказанный вызов и держал меч и щит наготове, настороженно глядя на Эльфриду, идущую к нему. У самой Эльфриды было бесстрастное выражение лица.

Мальчик хорошо владел мечом и был хорошо обучен. Ему удалось продержаться целую минуту или около того, несмотря на шквал ударов Эльфриды. Однако вскоре он совершил ошибку, которой она воспользовалась.

Когда один из его ударов мечом прошёл мимо цели, Эльфрида

толкнул

в пределах его досягаемости, даже когда лезвие меча мальчика оставило глубокую рану на ее левой щеке. В свою очередь, она вонзила навершие своего оружия левой руки в широко раскрытый локтевой сустав мальчика.

Рука мальчика ослабла и потеряла силу, когда удар Эльфриды повредил мышцы и нервы, но, надо отдать ему должное, он пытался продолжать сражаться и предпринял попытку ударить ее щитом в левой руке.

Эльфрида ударила плечом по щиту прежде, чем он успел набрать достаточно импульса, что отбросило руку мальчика в сторону и сделало его уязвимым. Безжалостно она вонзила лезвие своего оружия в левую подмышку мальчика, до самой рукоятки, в полость его туловища и внутренние органы.

Мальчик рухнул на колени, как марионетка с перерезанной веревкой. Его глаза наполнились слезами, когда он попытался заговорить, но вместо этого издал кровавое бульканье. Его тускнеющие глаза смотрели на Эльфриду взглядом, в котором было отчасти отчаяние, отчасти вопросительный взгляд.

«Это единственная милость, которую я могу оказать, и я

готовый

предложить тебе», — услышал Райнхардт бормотание Эльфриды, когда она вытащила свой клинок из подмышки мальчика и отрубила им голову от его тела. Затем она подняла голову с земли за волосы.

«Ты захочешь обналичить это позже», — сказала Эльфрида, бросая отрубленную голову. Рейнхардт поймал его в воздухе и, внимательно взглянув на лицо мертвого мальчика, понял, откуда взялось то странное чувство, которое у него возникло, когда он впервые увидел мальчика.

Он думал, что дворянин из Норуза, которого они поймали в Зефирусе, чем-то напоминал его жену. Однако этот мертвый мальчик легко мог сойти за более молодую мужскую версию Эльфриды. Сходство между ними было просто поразительным.

«Был он…?» — осторожно спросил он, не зная, что думать в данный момент. Он вспомнил историю, рассказанную Эльфридой о своем прошлом, и заподозрил, что части этой истории связаны между собой.

«Вы догадались», — слишком беспечно призналась его жена, ее щека все еще кровоточила из-за глубокого пореза, почти доходящего до челюсти. «Ублюдок, который изнасиловал мою мать и забеременел от меня, а потом убил ее… Был также его отцом. Полагаю, он был бы моим младшим сводным братом».