Побочная история 10 — Жнец без зрения

«Когда преступники сталкиваются друг с другом, это почти всегда кровавое, но тайное дело. Они не могли позволить себе привлечь к себе внимание чиновников и поэтому редко прибегали к открытому насилию.

Войны между бандами все еще случаются, обычно между небольшими группами и в районах, которые не интересуют чиновников. Однако более крупные и организованные преступные организации часто больше полагались на убийства и тихие убийства.

Оторвать голову змеи и сожрать тело — так действовало большинство подобных групп. Чаще всего, если между группами не было серьезных враждебных отношений, большинство членов противостоящей организации ассимилировались после устранения руководителей.

Конечно, тех, кто оказался подозрительным, часто тоже удаляли, вместо того чтобы дать им шанс. В конце концов, преступники не ведут себя хорошо друг с другом.» — Из лекции Гарта Уэйнворта, профессора социоэкономики в Институте высшего образования Левена, около 662 FP.

Последующие три года были неспокойными для преступного мира города Зефируса. Высокопоставленных людей из преступных организаций находили мертвыми, и расследование часто указывало на их врагов как на виновных.

Подобные вещи не были редкостью, но частота, с которой они происходили за эти три года, была неестественной. Все началось с того, что люди, возглавлявшие группу, были найдены мертвыми. Большинство думало, что их убили соперники из противоборствующих группировок, что не было неожиданностью.

Затем ситуация обострилась. В течение года один из лидеров более мелких организаций был найден мертвым, а его криминальная империя рухнула, поскольку его подчиненные поглотили ее часть себе. Никто не заподозрил ни старуху, которая взяла на себя управление отделением по уходу за детьми-попрошайками, ни ее слепую помощницу.

Череда внезапных смертей продолжалась, и прежде чем остальные успели это осознать, та же самая старуха захватила почти четверть преступного мира города. Настоящий соперник оставшихся криминальных авторитетов. Несмотря на это, они заметили, что убийства также поразили и ее людей, и считали ее просто оппортунисткой, которая воспользовалась возможностью, чтобы подняться.

Остальные криминальные авторитеты, включая восходящую старуху, собрались и обсудили ситуацию, с которой столкнулись. Они беспокоились, что за убийствами, которые, по-видимому, в основном были неизбирательными, стояли дворяне и чиновники, и что это могло быть уловкой с целью выдворить их из города.

Охрану увеличили вдвое, и криминальные авторитеты никогда не покидали своих убежищ без серьезного сопровождения, однако убийства продолжались. Однако постепенно двое криминальных авторитетов обнаружили закономерность, которая предполагала, что вместо них их сыграл третий криминальный авторитет.

Они связались со старухой и вместе их три организации уничтожили преступного авторитета. Однако на пороге победы, когда старуха уже отступила после того, как ее люди приняли на себя основную тяжесть атаки, убийца лишил жизни одного из оставшихся криминальных авторитетов.

Его люди услышали его крики и вошли и обнаружили другого криминального авторитета, выглядевшего ошеломленным, с окровавленным кинжалом в руке. Их эмоции уже накалились от предыдущего боя, эти люди линчевали последнего криминального авторитета на месте.

Вполне естественно,

что

Подчиненные криминального авторитета, в свою очередь, были в ярости из-за предполагаемого предательства. Две организации вступили в открытую войну друг с другом до такой степени, что городской страже пришлось их уничтожить.

После того как пыль улеглась, старушка по имени Варша приняла остатки уничтоженных преступных организаций и воцарилась как единоличная королева преступного мира города. Она быстро смазала ладони направо и налево и заверила, что такая открытая драка больше не повторится, и поэтому охранники оставили ее в покое.

Той летней ночью новая королева преступного мира Зефируса сидела в своей комнате на верхнем этаже пятиэтажного здания, которое было лучшим борделем в самых убогих частях города. Пятнадцатилетний Рид стоял напротив нее и потягивал из чашки теплое молоко, как в ту ночь, когда она впервые убила пять лет назад.

«Возьми это», — сказала Варша, бросая кольцо слепой девочке. Девушка, тем не менее, с легкостью подхватила кольцо из воздуха и быстро заглянула в него. Это оказалось накопительное кольцо, обычное, размером с рюкзак. Внутри была приличная сумма денег, пайки, одежда, оружие и, что самое примечательное, бирка на цепочке.

«Что это?» — спросила девочка, доставая бирку и показывая ее старухе.

«Это жетон гильдии искателей приключений. Действителен в качестве удостоверения личности почти везде, кроме здесь», — объяснил Варша довольным голосом. «Это не подделка. Пришлось немало потрудиться, чтобы получить ее, но она была законно зарегистрирована под вашим новым именем».

«Новое имя?» — спросила она снова, с явным замешательством.

«Имя, которое дала тебе твоя мать, было… слишком характерным для этого места. Оно может помешать тебе за границей. Кроме того, я сомневаюсь, что ты захочешь все время называться Рид, не так ли?» — уточнила старуха. «Внутри пайки и снаряжение, которое понадобится, чтобы вытащить свою тощую задницу из этой дерьмовой страны. Я вспомнил все те времена, когда ты бормотал о том, как ты ненавидишь это место».

«Вокруг большой мир, девочка. Ты свободная женщина. Иди туда и прокладывай свой собственный путь», — добавила Варша. «Если хочешь, считай это платой за все то грязное дерьмо, которое ты делал для меня последние годы».

Рид был тем самым человеком, который стоял за убийствами последних трех лет. Поначалу она злоупотребляла своей внешностью и притворялась безобидной слепой девушкой, которая заблудилась, прежде чем пойти на убийство.

Позже она стала смелее. Она быстро поняла, что большинство людей сильно беспокоит темнота. Однако для нее с самого начала темнота была ее миром, поскольку ее восприятие окружающего мира не зависело от света.

Она быстро приобрела привычку наносить удары в темноте ночи и гасить факелы и фонари, где могла. В темноте она была хищником, а они — добычей. Таким образом, их жизни принадлежали ей, чтобы пожинать плоды.

Хотя Варша за эти годы никогда не обращался с ней плохо, она все равно чувствовала, что что-то не так. Старуха была

слишком

хорошо к ней относился, проявляя внимание и доброту, которых ей не следовало бы проявлять к простому своему инструменту.

Рид задавалась вопросом, почему, и наконец озвучила вопрос, который беспокоил ее все эти годы.

«Почему?» она спросила. «Почему ты так добр ко мне? Честно говоря, я ожидал, что ты избавишься от меня сейчас, когда моя работа закончена… не это».

— Садись, дитя, и пусть эта старушка расскажет тебе сказку, — сказала Варша, набивая курительную трубку сушеными травами и закуривая ее. Рид сделала, как ей сказали, пододвинула стул и села, пока она пила теплое молоко.

«Много лет назад жила-была женщина. Старая убийца, которая устала от такой жизни. Она инсценировала свою смерть, переехала в другой город под новым именем и попыталась начать нормальную жизнь заново», — рассказал Варша. , с некоторой насмешкой в ​​голосе. «Она даже нашла мужчину, о котором заботилась, и родила от него ребенка. Симпатичная маленькая девочка, дороже ей всего на свете».

«И все же те счастливые времена длились недолго. Когда их дочери было пять лет, ее мужа призвали на войну, и он так и не вернулся. Несмотря на это, она воспитывала свою дорогую дочь, как могла. Даже старалась найти ей лучшую работу, где она могла бы наслаждаться лучшей жизнью, — продолжала она уже с некоторой явной печалью в голосе. «Это также имело неприятные последствия для нее. Ее дочь работала у графа великого города Запада, но всего через год она вернулась домой, опозоренная и беременная».

«Несмотря на это, она приветствовала возвращение дочери, спрятала ее в беднейшей части города, но позаботилась о том, чтобы ее там никто не беспокоил. Когда ребенок родился, она время от времени навещала ее, но в основном довольствовалась тем, что смотрела со стороны. издалека, — еще больше сокрушалась старуха, и ее голос медленно достиг крещендо. «Но даже тогда этого было недостаточно».

«Ублюдок, шлюха, благородный отброс, от которого ее дочь забеременела, выследил ее в городе и в тот день, когда старый убийца отсутствовал, убил дочь. Они также причинили вред ребенку дочери, что старый убийца был удивлен, обнаружив ей принес сосед дочери, — добавила Варша, с ненавистью очевидна, когда она говорила о дворянине, хотя к концу ее голос смягчился. «Ты, наверное, понимаешь, почему сейчас, не так ли… Фрида?»

Когда Рид услышала это имя, то самое имя, которое дала ей мать, она чуть не подавилась молоком. И все же ее удивленный ум быстро сложил факты воедино.

— Так ты… моя бабушка? — спросила она удивленным голосом.

«Просто называйте меня по имени. Я не заслуживаю того, чтобы меня называли бабушкой», — усмехнулась старушка. «Я обратился и использовал своего внука в качестве убийцы, и все потому, что у меня не было сил снова взять в руки клинок».

«И даже так…» — сказала слепая девушка. «Ты дал мне силу. Силу, чтобы проложить свой собственный путь в этом жестоком мире… а также способ выбраться из него. Скажи мне честно… Варша… почему ты в последние годы возвысил себя до правителя подземного мира?»

«Трудно получить такие вещи, если я не зайду так далеко», — призналась пожилая женщина с улыбкой. «Это меньшее, что я могу сделать… для своей внучки. Позвольте мне хоть раз стать заботливой бабушкой».

«Спасибо… за все… бабушка», — сказала девочка, обнимая старуху. Они оставались так несколько мгновений, прежде чем снова наконец расстались.

«Ах да. Вы упомянули, что зарегистрировали меня под новым именем. Как это сказать? Я не могу точно прочитать, что написано на бирке», — спросила девушка после того, как они расстались. Хотя ее магические чувства позволяли ей чувствовать вещи до мельчайших деталей, для чтения они были практически бесполезны.

«Эльфрида», — ответил Варша. «Это вариант имени, которое твоя мать дала тебе в гномьих землях на юге. Оно также достаточно распространено, чтобы не быть лишним и в других местах».

— Эльфрида, да? — сказала девушка, произнося имя. Она заметила, что это прозвище очень похоже на ее прозвище. Она подумала, что это подходит. Она больше не была ни наивным, беспомощным ребенком, зависевшим от своей матери, ни виновником смерти королевы подземного мира. Новое имя… для новой жизни.

******************************

Выбраться из Святого Королевства оказалось проще, чем она думала. Пограничники следили за здоровыми взрослыми, но она притворялась потерянной, беспомощной слепой девочкой. То, как она наклонялась и демонстрировала явные трудности с поиском пути, заставило их игнорировать ее.

Слепая девочка, потерявшаяся в джунглях и не вернувшаяся, не показалась им чем-то странным, поэтому она так и сделала. Сами джунгли были своего рода испытанием, но она вышла из них, в соседнем королевстве на западе, после некоторой борьбы.

Не было никаких признаков хрупкой, сутулой, слепой девушки, которая постукивала по земле палкой и пыталась нащупать путь вперед в незнакомых ей землях. Она вышла из леса с прямой спиной, излучая уверенность в себе, и большими шагами пошла в сторону ближайшего города.

К новой жизни.