Побочная история 17 — Теперь я старшая сестра?; Защитный инстинкт

«Многие биологи прошлого и настоящего выдвигали различные теории о том, почему детеныши любого существа, будь то цивилизованные люди или самые дикие животные, выглядят мило и очаровательно, независимо от смотрящего. Тот факт, что такой странный случай конвергентной эволюции был отмечен практически у всех существующих существ, на протяжении веков озадачивал ученых.

Последняя теория была нелепой, но в то же время логичной. Что молодые люди приобрели универсально очаровательные черты лица, чтобы казаться безобидными и вызывать защитные инстинкты у тех, кто их видел. Как бы глупо ни звучала эта теория, в ней также можно было найти логику, и она вызвала ожесточенные дебаты среди ученых этого направления на протяжении последнего десятилетия или около того». — Винрад Алоис Второй, ученый-биолог из Империи Элмайя, около 208 FP.

За несколько лет своей жизни Эрикея, естественно, вступала в контакт со многими другими детьми, с тех пор как она стала достаточно взрослой, чтобы помнить и понимать вещи. Детей наемников часто воспитывали вместе их вспомогательный персонал и другие иждивенцы, когда их родители были на поле боя, поэтому Эрикея, естественно, проводила много времени в компании других детей в труппе, как младших, так и старших, чем ее.

Хотя было несколько детей, которых она считала друзьями, ни один из них не вызвал у нее той реакции, которую она испытывала у маленького ребенка. Она не знала, почему. Возможно, это произошло потому, что маленькая девочка очень сильно напоминала мать Эрики. Она знала, что ребенок не мог быть ее родителями. Мать опухала в течение многих месяцев, прежде чем родился ребенок, и у матери она не видела подобных признаков. Кроме того, ребенок изначально был крупнее новорожденного.

«Это Алисея», — сказал ее отец, нежно поглаживая головку ребенка и взъерошивая рукой ее соломенные светлые волосы. На ее обычно бесстрастном лице тоже появилась редкая улыбка, когда она опустила ребенка на руки, чтобы Эрицея могла прикоснуться к ней. «С этого момента она будет твоей младшей сестрой, так что позаботься о ней, хорошо?»

Эрисия только кивнула и осторожно, осторожно коснулась одним пальцем мягкой щеки ребенка. Маленькая девочка на руках Эльфриды хихикнула, когда прикосновение шерсти пальца Эрисии щекотало ее, и рефлекторно схватила ее за палец, который она затем сосала, в то время как Эрисия тоже улыбалась и хихикала, забавляясь выходками ребенка.

«Да, я позабочусь о младшей сестре», — сказала Эрикея, потершись щекой о щеку ребенка, что вызвало еще один смешок крошечной девочки. Эрика улыбнулась еще больше, когда маленькая Алисея потерлась щекой о свой мех, что маленькой девочке, казалось, очень нравилось, и она чувствовала потребность защитить и обеспечить безопасность маленькой девочки, несмотря ни на что в тот момент. «Теперь я старшая сестра. Старшие сестры защищают маленьких сестер, верно?»

— Действительно, хорошая девочка, — похвалил ее отец.

******************************

Опыт наблюдения и ухода за другим ребенком, пока он рос, был для Эрикеи на удивление… скорее приятным, чем хлопотным. Вероятно, помогло то, что ее младшая сестра была относительно тихим ребенком по сравнению с некоторыми другими, которые часто постоянно плакали без видимой причины. Маленькая Алисея обычно плакала только тогда, когда была голодна или нуждалась в переодевании и умывании, и в остальном вела себя хорошо и довольно тихо.

Хотя ее родители присутствовали здесь чаще — Компания в те годы выполняла несколько более легких миссий, чтобы восстановить силы после того, что Эрика узнала позже — они не всегда были рядом, и когда они были заняты на работе, Эрикея лично помогала заботиться о своей младшей сестре. Помогло то, что она стала достаточно сильной, чтобы безопасно носить свою младшую сестру, и могла помочь укачивать ребенка на руках, когда она чувствовала сонливость и нуждалась в помощи, чтобы заснуть.

Времена года прошли быстро, и вскоре прошла пара лет. Эрика стала выше и сильнее, крупнее и выше для своего юного возраста, хотя она склонялась к стройной фигуре, как у ее матери, а не к громоздкой фигуре ее отца. Алисея, напротив, к тому времени была малышкой двух с половиной лет и часто с удовольствием бегала по лагерю на своих маленьких ножках.

Маленькая малышка была очень активным ребенком, как только она начала самостоятельно передвигаться, и обычно Эрике приходилось присматривать за своей младшей сестрой — задача, к которой она к тому времени уже привыкла. В тот день Эрисия случайно присматривала за своей младшей сестрой, пока она играла в лагере, и не заметила, как ее отец незаметно подкрался к ним сзади.

«Я научу тебя, как быть

яростный!

— сказала Эрисея своей младшей сестре, уперев руки в бедра. Она только что спасла свою младшую сестру из лап пары непослушных детей, которые без конца дразнили ее, и она не могла ответить тем же, поскольку была намного меньше их. Эрисия, с другой стороны, легко справилась с ними и подумала, что, возможно, ей следует научить свою младшую сестру тому, как самостоятельно справляться с такими ситуациями в будущем.

«Но, сестра», — сказала Алисея, глядя на нее невинными глазами. Затем она сделала что-то, что одновременно заставило Эрисею скорчиться, как маленькая девочка от радости, и одновременно заставить ее покачать головой. Ее младшая сестра оскалила зубы, изображая клыкастую гримасу – хотя и без устрашающего эффекта, а вместо этого с слишком большим количеством очаровательности – и сказала это на полном серьезе. «Я

являюсь

Ферс!

Эрике хотелось раздраженно вздохнуть, но ей также хотелось просто изо всех сил обнять и прижаться к своей младшей сестре. Однако вскоре выбор был отнят у нее из рук: сильная рука схватила и подняла ее и Алисею, и она почувствовала щекочущее влажное ощущение шершавого языка на своей шерсти. С Алисеей, естественно, поступили так же: Райнхардт взял их обоих на руки и уткнулся носом их голов в свой теплый мех.

«Да, в самом деле. Мои дочери самые свирепые», — сказал он с забавным смешком.