Побочная история 39 — Заводить друзей

«Нет ничего лучше, чем избить друг друга до синяков, прежде чем выпить вместе фляжку эля». — Ордрен Нос Лисен, генерал Империи Клангеддин, около 301 г. ВА.

«Они, конечно, не особо сдерживались», — отметила Астра во время обеденного перерыва после показательного матча против «Фри Ланс». Она осторожно потерла все еще болезненный синяк на правой руке левой рукой, слегка поморщившись от боли. Показательный поединок оставил у нее несколько рубцов и синяков на руках и ногах в тех частях, которые не были закрыты доспехами. Сказать, что у ее соперницы был способ нанести ей удар, было бы преуменьшением.

«Можно сказать это еще раз», — согласился ее старший брат Сципий, у которого до сих пор был синяк под глазом и сломанный нос на той же выставке. Очевидно, ему пришла в голову блестящая идея лично сразиться с дочерью капитана наемников, когда она пришла охотиться за ним, и он поплатился за свои усилия, когда девушка – Эрисия – уничтожила его за считанные секунды. При этом не слишком мягко.

«О, вот они, брат», — сказала Астра, заметив отличительный взгляд Эрисеи среди толпы на банкете. И капитана наемников, и его старшую дочь было очень легко обнаружить, поскольку они принадлежали к терианской породе, редко встречающейся в Алкидее. Их белый пятнистый мех позволял легко заметить их с первого взгляда издалека. — Хочешь подойти и поздороваться?

— Вполне возможно, — пробормотал Сципий себе под нос. Дело не в том, что он новичок в получении побоев в имитационных боях, просто в последний раз, когда он получал настолько сильную поколачивание, это был последний раз, когда он вовлек в это свою мать. Его мать тоже не была особенно милосердна в таких шуточных сражениях и оставляла Сципию немало синяков в качестве напоминания.

Напротив, Эрисея была добрее, поскольку она ударила его только один раз, хотя она явно никогда не слышала и не обращала внимания на поговорку о том, чтобы щадить лицо во время боя.

«Привет, вы Сципий и Астра, верно?» — поприветствовала Эрикея, когда братья и сестры подошли ближе к сестрам. Очевидно, что ни одна из наемниц так и не научилась вести себя изящно и нежно на подобных торжественных банкетах, учитывая, как Эрисея разговаривала между большими кусками целой жареной бараньей ноги, которую она держала прямо в лапах. Младшая девочка, Алисея, не была так преувеличена (или просто имела меньший аппетит, поскольку она не принадлежала к терианскому происхождению), когда дело касалось еды на ее тарелке, но ела так же энергично, как и ее сестра.

«Здравствуйте», — в свою очередь ответила Астра. Совсем другое ощущение было встретить сестер-наемниц вне поля боя, особенно младшую сестру, чье довольно маленькое тело было покрыто свободной одеждой, скрывающей ее крепкое телосложение. «Вы двое нас здорово избили», — прокомментировала она.

«Это именно то, что мы должны делать», — ответила Эрисия, пожав широкими плечами. Девушка-полутерианка была выше даже Сципия, чего и следовало ожидать, учитывая рост ее отца. «На самом деле это всего лишь один из самых простых финтов», — добавила девушка между большими кусками мяса. «Али и дядя Арне держат вашу линию фронта занятой, затем Альваро привлекает ваше внимание, и мне становится легче нападать на вашего командира».

— Это… Взвод, я полагаю, Альваро? Это было очень впечатляюще», — признался Сципий, наполняя свою тарелку сыром и фруктами. Астра знала своего брата и его привычки. После тщательного избиения он был не в настроении есть более тяжелую пищу. «Я не думаю, что видел много

пехотные подразделения

что

такие дисциплинированные и сплоченные, даже среди лучших в моей стране».

«Может быть, тогда ты сможешь поговорить с ним напрямую и сказать ему это», — сказала Эрисия с зубастой улыбкой. «Ой, Альваро! Иди сюда!» Затем она закричала, перекрывая гомон толпы на банкете. Через минуту подошла пара фигур с темной кожей, типичной для жителей Запада – хотя у девушки из этой пары была самая темная кожа, которую Сципий когда-либо видел – подошли.

— Ты звонил, Маленький Босс? — спросил Нджери, прибывший на шаг впереди Альваро.

«Да, Альваро, Нджери, это Сципий, сын кароманских маршалов», — представила Эрисея, указывая на Сципия. «Сципий, это Альваро и Ньери. Это те, кто возглавлял тот взвод, о котором вы упомянули, — продолжила она, прежде чем добавить один небольшой кусочек, почти как запоздалая мысль. «Если вы слышали о них, они раньше принадлежали к закаленным в бою с Посуина».

— Твоя сестра часто так делает? — спросила Астра у Алисеи, стоящей сбоку, наблюдая, как от изумления отвисает челюсть ее брата. В ходе учебы братья и сестры, естественно, узнали о знаменитых воинских частях других стран, и оба раньше слышали о Закаленных в войне. «Как вообще тебе удалось получить взвод, полный Warforged? Разве они не должны быть верны своему сюзерену до смерти?»

«Необычные обстоятельства в Посуине», — легко ответила Алисея. «На самом деле меня там не было, поскольку я еще не был частью роты в то время, но я знаю, что после кампании против них мы взяли в плен более тысячи таких закаленных в войне. Наш работодатель взял большинство из них под свое крыло, но некоторые выбрали вместо этого нас, что привело к взводу Альваро.

«Я иногда завидую вам, наемникам. Ваши подразделения практически отобрали лучших бойцов Алсидеи. С нашими армиями мы не можем позволить себе такую ​​роскошь…», — отметила Астра. Регулярная армия Каромана состояла исключительно из добровольцев, с некоторой поддержкой наемников, и, как и в случае с добровольцами, они не могли быть слишком разборчивыми. Они не могли себе позволить исключить более половины своих стажеров, как это регулярно делали «Свободные копья».

«Ну, мы не можем сравниться по численности с такой армией, как твоя», — открыто призналась Алисея. «Мы наемники, поэтому мы привыкли использовать все, что можем, чтобы получить преимущество на поле боя, к черту всю эту чушь о честном бою», — добавила она. «Честные бои в любом случае для проигравших. Прежде чем вступить в бой, ты должен максимально увеличить шансы в свою пользу».