Глава 588-Миядзаки Рондзин

Глава 588: Миядзаки Рондзин

После более чем трехчасового полета Сяо Ло наконец прибыл в Дунцзин, провинция Ри.

Сяо Ло посмотрел на часы, было 11 часов вечера. Дунцзин был на час впереди Хуа нация, так что было уже полночь, когда самолет сделал свой подход к аэропорту. Но Дунцзин, будучи городом, который никогда не спит, выглядел как монстр с пылающим телом, спокойно лежащий на этой обширной раскинувшейся земле. Глядя вниз на ночной город, огни мерцали и мигали с тем же блеском, что и Млечный Путь. Это потрясающе красиво, и это было то, что Сяо Ло видел со своего места у окна.

Но на него подействовали слова Чжан Дашаня, и он не мог перестать думать о подлости, которая была частью очарования этого города.

Он не знал почему, но он все еще чувствовал затяжной дискомфорт от эффекта использования Yi Jinjing для регулирования своего тела. Просидев в самолете чуть больше трех часов, Сяо Ло все еще не пришел в себя. Во рту у него постоянно скапливалась избыточная слюна, и он выплюнул ее на кусок ткани, когда сошел на берег, а затем принялся искать мусорное ведро, чтобы избавиться от нее.

Как только он вышел из коридора, то увидел мусорное ведро. Он подошел, чтобы бросить туда салфетку. Но подул легкий ветерок, и салфетка упала на землю рядом с мусорным ведром.

— Ты только посмотри на него. Народ Хуа такой некультурный. Посмотрите, как он выбрасывал мусор из мусорного ведра. Это нецивилизованно!” раздался голос:

Это были западный мужчина и его жена, оба с выдающимися носами, которые летели тем же рейсом, что и Сяо Ло. Как только они увидели это, муж немедленно раскритиковал действия Сяо Ло.

Сяо Ло намеревался забрать папиросную бумагу и выбросить ее в мусорное ведро, но он сразу же подумал иначе, когда услышал, что сказал этот человек. Сяо Ло почувствовал желание отреагировать, но сдержался, так как теперь он был за границей. Он понимал, что его слова и действия отразятся на народе Хуа, и не хотел, чтобы его страна получила дурную славу. Шестеренки в его голове повернулись, и Сяо Ло решил дать отпор по-японски. “Ты гребаный идиот!” его вырвало.

Он произнес это с идеальным Дунцзинским акцентом.

Западная пара была ошеломлена,а затем их осенило. “Он не из народа Хуа. Он из народа Ри!”

И так как они были в РИ нации, поэтому было вполне естественно, что они воздерживались от критики местных жителей, если они могли помочь этому. Они поспешно ушли, но их впечатление от народа Ри значительно изменилось.

Сяо Ло вздохнул с облегчением. Его остроумие произвело на него некоторое впечатление.

Когда Сяо Ло вошел в зал прилета, он увидел молодого человека из народа Ри, держащего доску с написанным на ней именем “Сяо Хань”. Он держал его высоко над головой. Сяо Ло был почти прямо перед мужчиной, но молодой человек все еще продолжал оглядываться, не узнавая Сяо Ло.

Неужели этот человек слеп?

Сяо Ло чувствовал себя немного подавленным. Он подошел вплотную и откашлялся, прежде чем сказать по-японски: “Привет, я Сяо Хань!”

Молодой человек наконец перевел взгляд и внимательно посмотрел на Сяо Ло. Он взволнованно сказал: «Привет, Сяо Хань. Я Кимура Акино, и я офицер полиции. Я здесь, чтобы приветствовать вас. Рад познакомиться с вами!”

Он поклонился, представившись Сяо Ло, выражение его лица выражало степень уважения и вежливости.

Сяо Ло нахмурился и сказал: “Я думал, что Миядзаки Рондзин был тем, кто должен был привести меня?”

Именно это сказал ему Цзи Сийин перед отъездом в страну Ри. Офицеры Национальной полиции Хуа связались со своими коллегами в Дунцзине и были проинформированы, что его встретит сержант полиции, и этим человеком должен был быть Миядзаки Рондзин.

На лице Кимуры Акино появилось извиняющееся выражение. — У сержанта полиции внезапно заболел живот, — объяснил он.

— О-о-о … …” — Ответил Сяо Ло, растягивая гласный звук.

— Господин Сяо Хань, я должен подождать его на парковке после того, как поприветствую вас. Давайте отправимся прямо сейчас, — сказал Кимура Акино.

— Конечно!” Сяо Ло кивнул.

— Позвольте мне помочь вам с багажом, господин Сяо Хань.”

— Все в порядке, спасибо. У меня с собой не так уж много вещей. Я сам его понесу.”

“Вы, должно быть, хотите пить, господин Сяо Хань. Давай я куплю тебе бутылку воды.”

— Я не хочу пить. Вы слишком добры.”

Кимура Акино был таким гостеприимным и услужливым, что Сяо Ло не знал, как реагировать.

Парковка аэропорта находилась прямо за главным вестибюлем. Кимура Акино приехал за Сяо Ло на черном седане. Он объяснил, что это машина, приписанная к Миядзаки Рондзину. Снаружи он выглядел обычным, но под капотом был модифицирован и мог разгоняться от 0 до 100 менее чем за восемь секунд. Это была отличная машина, чтобы ехать в любом преследовании.

“Как продвигается дело о пропавших гражданах Хуа? Есть ли какие-нибудь зацепки?” Сяо Ло был не в настроении для светской беседы и перешел к делу.

Кимура Акино натянуто кивнул. — Да. Наша группа наблюдения связала незарегистрированный внедорожник без номерных знаков с похищением всех пяти пропавших граждан Хуа. Мы раскроем это дело, как только найдем машину, — ответил он.

“Вы нашли машину?” — Спросил Сяо Ло.

Кимура Акино покачал головой. “Нет, но не волнуйтесь, господин Сяо Хань. Полиция Дунцзина не оставляет камня на камне в поисках автомобиля, и я верю, что мы добьемся прогресса в течение недели.”

— Через неделю? К тому времени, как вы что-нибудь найдете, будет уже слишком поздно. Эти люди, возможно, уже пострадали к тому времени, — сказал Сяо Ло.

“Что, ты не доверяешь полиции Дунцзина?” — Раздался резкий голос у него за спиной.

Сяо Ло повернул голову, чтобы посмотреть назад. Навстречу ему шел неряшливый мужчина лет сорока с небольшим, загорелый, с зажатой между пальцами сигаретой. Еще до того, как мужчина приблизился, Сяо Ло уже почувствовал невыносимый запах несвежих сигарет.

Кимура Акино тут же представил его: “господин Сяо Хань, это сержант Ронцзинь. Сержант Ронцзинь, это господин Сяо Хань из народа Хуа.”

— Здравствуйте, господин Сяо, добро пожаловать в Дунцзин.”

Миядзаки Рондзин с улыбкой протянул руку Сяо Ло.

Сяо Ло посмотрел на свою руку, пожелтевшую от сигаретного дыма, а затем на два ряда испачканных табаком зубов, когда он сверкнул улыбкой. Он был заядлым курильщиком. Но из уважения к нему он протянул руку, чтобы пожать ее. — Привет!”

Миядзаки Рондзин обращался к нему как к господину Сяо, И это был правильный способ обращения народа Ри к незнакомцам. Это было почетно, и они использовали такую манеру обращения только к людям с соответствующим статусом.

— Садись в машину. Мне нужно кое-куда тебя отвезти.”

Миядзаки Рондзин больше ничего не сказал и пошел открывать дверь. По сравнению с Кимурой Акино, его отношение к Сяо Ло было намного холоднее.

Сяо Ло молчал. Когда Кимура Акино открыл дверцу пассажирского сиденья, он без колебаний сел.

— Мистер Сяо, в вашем досье записано, что вы сержант 1-го класса, так что ваше звание наравне с моим. Я трудился несколько десятилетий, прежде чем получил это звание, но тебе удалось подняться до своего в столь юном возрасте, что случается крайне редко. Было бы преуменьшением назвать вас гениальным полицейским. Неудивительно, что вы здесь, чтобы представлять национальную полицию Хуа, чтобы контролировать и направлять нас в этих случаях пропавших людей.”

Миядзаки Рондзин говорил с сигаретой в зубах, пока вел машину, и его тон мешал Сяо Ло понять человека.

Это смутило Сяо Ло. То, как говорил Миядзаки Рондзин, тревожило больше, чем едкий запах сигарет, исходивший от мужчины.

“После того, как это дело о пропавших гражданах Хуа будет закрыто, я наконец-то смогу объявить о своей отставке и начать все заново”, — сказал Миядзаки Рондзин, проявляя мало уважения к пределу приличий.

Наблюдая за небрежным отношением Миядзаки Рондзина, Сяо Ло не мог не задаться вопросом, придает ли полиция Дунцзина этому делу какой-либо приоритет.