Глава 331

Глава 331: происхождение персикового короля с человеческим лицом

“Я ничего не говорил о двойном культивировании. Я привел тебя сюда, чтобы найти кое-что ценное.- Цзы Шан вызвал Скорпиона-охотника за сокровищами, когда увидел, что Юн Цзюге ему не верит.

Охотящийся за сокровищами Скорпион изогнул свое жирное тело, вылезая из тряпичного мешка Юнь Цзюге. Он спросил Цзы Шаня: «есть ли у царя какие-нибудь приказания для меня?”

— Скажи своему хозяину, что здесь за сокровище,-сказал Цзы Шан Скорпиону-охотнику за сокровищами.

“Да.»Охотящийся за сокровищами Скорпион приземлился на Землю, несколько раз обошел пещеру изнутри и снаружи, наконец сказав: “Почему я не чувствую здесь никакого запаха сокровищ?”

“Что ты можешь сказать по этому поводу? Юн Цзюге с презрением посмотрел на Цзы Шана, думая, что она разоблачила его замысел.

— Понюхай еще раз.- Цзы Шан сгустил луч пурпурного света из своего пальца и проделал дыру в земле прямо под ним.

Охотящийся за сокровищами Скорпион подкрался, чтобы принюхаться, и тут же взволнованно замахал когтем, говоря: “сокровище! Там действительно есть сокровище.”

— Понимаете, что я имею в виду?- Цзы Шан был очень доволен игрой охотящегося за сокровищами Скорпиона.

“Тогда как же мы спустимся?- Глаза Юн Цзюге немедленно засияли. Она не могла ждать и пошла искать потайную дверь в стене пещеры.

“Пойти со мной.- Цзы Шан взял Юн Цзюге за руку и топнул ногой.

Раздался громкий грохочущий звук, и в земле открылась большая дыра.

Юн Цзюге и Цзы Шан упали вниз. Она слышала свист ветра у своих ушей. Ее волосы были взъерошены ветром.

Охотящийся за сокровищами Скорпион ловко ухватился за рукав Юнь Цзюге, благополучно приземлившись вместе с ним.

“В следующий раз не могли бы вы предупредить меня заранее?- Волосы Юн Цзюге упали на место, но она все еще была потрясена.

“Конечно.- Если он не забыл.

— Хозяин-сокровище! Охотящийся за сокровищами Скорпион размахивал своими большими когтями и возбужденно кричал.

Юн Цзюге вынул кровожадную костяную шпору и посмотрел вперед с помощью тусклого красного света. Она вдруг вздрогнула.

Это была просторная пещера, и прямо посреди нее росло огромное персиковое дерево с человеческим лицом на темно-серой верхушке. У него были очень четкие черты лица и красивый вид. Его глаза были закрыты, как и у человека на горе человеческого лица.

“Что это за чертовщина?- спросила Юнь Цзюге, широко раскрыв глаза.

— Это персиковый король с человеческим лицом. Цзы Шан посмотрел на персиковое дерево и невольно облизнулся. Этот фрукт мог бы дать ему много энергии.

Персиковый король с человеческим лицом, казалось, почувствовал опасность. Ветви на дереве начали раскачиваться.

— Персиковый король, но на его дереве нет персиков! Юн Цзюге внимательно посмотрел на голые ветви. Не было даже листьев, не говоря уже о персиках.

— Скоро он принесет кое-какие плоды. Где Волшебная бездонная сумка, которую я тебе подарил?- спросил Цзы Шан.

Юн Цзюге передал волшебную бездонную сумку Цзы Шаню.

Цзы Шан высыпал содержимое волшебного бездонного мешка перед персиковым королем с человеческим лицом. Сильный кровавый запах ударил им в нос.

В волшебном бездонном мешке лежали трупы кровавых дождевых червей, бронированных крокодилов, тигров, леопардов, медведей, львов и обезьян…

Там были трупы всех видов, сваленные в кучу, как небольшой холм, больше, чем то, что убили лан я и братья Хань.

“Когда вы все это получили?- На лице Юнь Цзюге появилось недоверчивое выражение.

За все время, что они были вместе, она не заметила, чтобы он пошевелился!

— Проведя расследование, я выяснил, что этот парень уже созрел. Поэтому я пошел на несколько обходов, чтобы помочь ему собрать еду, — сказал Цзы Шан Юнь Цзюге. Затем он прошептал персиковому королю с человеческим лицом таким тоном, словно разговаривал с ребенком:”

Персиковый король с человеческим лицом не открывал рта. Он знал, что если съест эту пищу, то сам станет пищей для других.

“Если вы будете хорошо сотрудничать, я могу сохранить вам жизнь. Если нет… — выражение лица Цзы Шана изменилось на угрожающее. Это было пугающее зрелище.

Ветви на дереве задрожали, но он по-прежнему не шевелился.

Цзы Шан прищурил свои серые глаза. Его взгляд теперь отливал пурпуром. Легкий пурпурный туман выплыл из его бледных пальцев и постепенно превратился в пять длинных острых лезвий.

Персиковый Король дрожал всем телом, как робкий ягненок перед Цзы Шаном.

Юн Цзюге не хотела вмешиваться, но внезапно ей показалось, что она получила подсознательное послание от персикового короля, умоляющего: “Пожалуйста, спаси меня.”

— Подожди!- Юн Цзюге был тронут. Она поспешно отняла руку Цзы Шаня и убедила его, сказав: «дыни, которые скручены и сорваны силой, не будут сладкими. Зачем заставлять его, если он этого не хочет?”

“Должно быть, это очень мило, если я так хочу.- Цзы Шан был очень властным.

Персиковый король с человеческим лицом скорчил страдальческую мину. Его тонкая ветка распростерлась, желая жалобно дернуть Юнь Цзюге за рукав.

Но прежде чем он успел это сделать, Цзы Шан растоптал ветку.

“Как ты смеешь прикасаться к моей женщине — ты хочешь умереть?! Персиковый король с человеческим лицом становился все более и более неприятным в глазах Цзы Шаня.

Юн Цзюге чувствовал, что персиковое дерево с человеческим лицом было духовным. Затем она продолжила убеждать Цзы Шаня: «честная торговля-это норма в наши дни. Если вы хотите, чтобы она приносила вам плоды, дайте ей что-нибудь взамен! Хорошая беседа приведет к беспроигрышному результату!”

Персиковый король поднял ветку и кивнул, услышав, что сказал Юнь Цзюге.

— Ладно, давай посмотрим, каковы твои условия.- Впервые за долгие годы его странствий какой-то предмет питания осмелился торговаться с ним. Он хотел посмотреть, какую пользу может принести этот надоедливый персик.

— Спаси меня… — персиковый король немедленно послал Юн Цзюге еще одну волну сознания.

В голове Юн Цзюге раздался гул, и сцена перед ней изменилась.

Это все еще была темная пещера, но персиковый король с человеческим лицом превратился в невысокое дерево.

Над ним было нежное и любящее лицо мальчика.

Он был источником духовной силы в этом тайном царстве и провел бесчисленные одинокие годы в этой пещере.

Однажды он попытался расти дальше и раскинул свои ветви на голой вершине холма.

Эти ветви и листья медленно вырастали в пышный персиковый сад.

Все персики с человеческими лицами были изображены красивыми мальчишескими лицами, глядящими на странный и прекрасный мир широко раскрытыми любопытными глазами.

Пока однажды тайное царство не было открыто группой людей.

Они были жадными и злобными, нападая на его ветви и пытаясь найти его истоки, чтобы забрать его.

В приступе гнева он убил многих из них.

Из-за потери духовной силы он подсознательно поглощал человеческие трупы как питательные вещества.

Вскоре некоторые персики перезрели и упали на землю. Их унесли оставшиеся в живых люди.

С этого момента начался его кошмар. Тысячи людей будут нападать на него каждый год.

Каждый раз, когда он сопротивлялся, он поглощал мертвые тела для пропитания. Они снова забрали спелые персики.

Точно так же люди использовали его в качестве посредника для обмена плотью и кровью, питая его человеческой жизнью и забирая плоды.

Шли дни. После поглощения большого количества крови его ветви стали жадными и злобными и повлияли на его происхождение.

Он был вынужден быстро повзрослеть, и день, когда он наконец повзрослеет, будет днем, когда он и тайное Царство будут уничтожены вместе.

Он хотел избежать этой жалкой участи и продолжать защищать тайное Царство.

Юн Цзюге почувствовал боль персикового короля с человеческим лицом. Она не могла не плакать из-за него.

В то же время она услышала зов Цзы Шана и медленно открыла глаза.