Глава 8

Глава 8: признание: казалось, что за всем этим стоит вторая по старшинству Мисс

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Служанка Гань была чрезвычайно напугана е Цзюге, поэтому она не смела расслабляться и стала еще более резкой по отношению к Чжан Мамаю.

Духовные каналы Чжан мама уже были запечатаны е Цзюге. Без защиты своей духовной силы она ничем не отличалась от обычного человека. Когда ресницы коснулись ее кожи, она издала леденящие кровь крики. После сотни ударов ресниц все ее тело было пропитано кровью, и она осталась только с одним дыханием.

— Говори же! Кто на самом деле приказал тебе украсть мой пурпурный молниеносный лес?- Е Цзюге посмотрел на кровавую маму Чжан без всякого выражения. Ее небольшое количество ран не шло ни в какое сравнение со страданиями, которые Цин мама испытывала в прошлом.

Чжан мама нахмурилась на Е Цзюге с горькой обидой. Она шевелила губами, но не могла произнести ни единого слова.

Е Цзюге неторопливо двинулся вперед и слегка наклонился. Она притворилась, что навострила уши к губам Чжан Ма, чтобы расслышать ее слова. После этого она сказала в шоке: “что ты сказал? Это была вторая по старшинству Мисс, которая попросила тебя украсть пурпурный молниеносный лес, чтобы подарить его наследному принцу в знак любви?”

Глаза Чжан мама расширились. Ей хотелось защищаться, но она не могла вымолвить ни слова.

— Поскольку вы действовали от имени кого-то другого, я сохраню вам жизнь!»Е Цзюгэ отреагировал с благожелательным выражением лица и помог развязать веревки, связывающие тело Чжан мама сама.

Потрясенная гневом, Чжан мама не выдержала и упала в обморок.

Е Цзюгэ попросил слугу Гань отправить Чжан маму обратно в резиденцию Мадам, а затем направился к резиденции Жилина, где она жила.

Цин мама уже приказала плотникам убрать сломанную входную дверь и установить новую.

Совершенно новая дверь красного дерева слабо светилась на солнце. Действительно, она очень отличалась от ветхой деревянной двери перед ней.

“Как и ожидалось, мягкосердечие позволило людям воспользоваться нами. Старшая Мисс, ваши два раунда плетей можно рассматривать как часть создания безжалостной репутации для нашей резиденции.- Цин мама тоскливо вздохнула.

В прошлом плотницкие слуги задержались бы в решении вопросов в резиденции Жилина, даже уклоняясь от выполнения своих обязанностей. Мало того, они бы еще и посмеялись над суетливостью местных жителей.

Теперь, как только столяр-распорядитель узнал, что резиденция Жилина нуждается в ремонте своей двери, он не только лично вызвал свою команду, чтобы отремонтировать ее, но и использовал лучшую дверь в кладовой.

Садовники тоже вышли вперед, желая привести в порядок давно заброшенный двор. Они убрали все увядшие цветы и посадили свежие соцветия из текущего сезона.

Старая мебель в доме также была заменена. Вся резиденция никогда еще не была такой чистой и аккуратной.

— Старшая Мисс-самая лучшая.- Глупо усмехнулся Чжэнь Чжу.

Она была права, что тайно вернулась сюда и передала сообщение. Старшая Мисс уже повысила свое звание до личной горничной первого ранга. Для Чжэнь Чжу это был действительно случай выбора правильного человека, на которого можно положиться, и получения выгоды от повышения своей личной ценности. А вот высокомерного Хон Лю, напротив, свяжут и продадут.

— Старшая Мисс, вы вернулись. Ты что, устал? На кухне кипит белый грибной суп из семян лотоса. Я сейчас принесу тебе миску этого вина.- Цин мама приветствовала е Цзюге, когда та вернулась.

Хотя в данный момент старшая Мисс излучала внушительный вид, ее склонность к преднамеренной жестокости и насилию была слишком сильна. Она должна съесть немного белых грибов, чтобы подавить его.

— Цин мама, спешить некуда.- Е Цзюге потащил за собой Цин маму и внимательно оглядел ее сверху донизу. — Как ты себя сейчас чувствуешь? — озабоченно спросила она.”

“Я никогда не чувствовал себя так прекрасно, как сейчас.- Цин мама одарила ее уверенной улыбкой.

Прямо сейчас, она чувствовала, что все ее тело было наполнено энергией. До тех пор, пока она будет правильно культивировать, она будет восстанавливать свой прежний прогресс.

“Это замечательно.- Губы е Цзюге слегка изогнулись в слабой улыбке. Она была по-настоящему счастлива за маму Цин.

— На улице слишком солнечно. Старшая Мисс, зайдите сначала внутрь, чтобы остыть!- Цин мама быстро провела е Цзюге в дом.

Чжэнь Чжу поспешно пошел на кухню, чтобы принести белый грибной суп из семян лотоса. Она служила е Цзюге, пока не закончила его.

— Старшая Мисс, вы, должно быть, устали после такого долгого, насыщенного дня. Хорошо отдохнуть.- Цин-мама помогла е Цзюге установить ее кровать и ушла вместе с Чжэнь Чжу.

Е Цзюге чувствовал себя немного уставшим. Она решила немного отдохнуть, когда в ее сердце поднялось неприятное чувство.

Она подняла руку и посмотрела на него. Отпечаток светился фиолетовым светом. Перед ней появился Цзы Шан.

— Маленький Цзюге!”

Как только Зи Шан появился, его длинный змеиный хвост обвился вокруг нее в чрезвычайно собственнической манере.

“Я не вызывал тебя, так почему же ты материализовался передо мной?- Е Цзюгэ вообще не хотел его видеть.

“Я скучаю по тебе, вот и вышла встретить тебя.- Красные, влажные губы Цзы Шана слегка изогнулись в яркой улыбке.

“С нашей последней встречи прошло еще не так много времени, чтобы заварить хотя бы один чайник чая.- Мало того, поскольку эта демоническая змея продолжала шпионить за ней изнутри отпечатка, в котором он прятался, к чему было тосковать?

“Судя по отпечатку, я заметила, что вы преподали слугам страшный урок, и была вне себя от радости, узнав, как сильно он мне нравится. Я бы расстроился, если бы не вышел и не встретился с вами лично.- Цзы Шан обвил руками талию е Цзюге, его фиолетовые глаза превратились в тонкую линию, а глубина глаз завораживающе сияла.

“Ha, ha. Если великий Цзы Шан так сильно любит его, вы бы хотели, чтобы я хлестнул ваше тело несколько раз, чтобы вы могли испытать его? Я очень хочу вам в этом помочь!- Е Цзюге сузила глаза со злорадной улыбкой.

Если она хлестала эту бесстыдную демоническую змею, то использовала бы больше своей энергии, чтобы ударить его сильнее.

“ТСК, ТСК. Вы-маленький Цзюгэ без совести. Я так хорошо с тобой обращался, но ты все еще думаешь ударить меня. Вы действительно жестокий человек, который любит использовать насилие.- Зи Шан не сердился на нее. Напротив, он радостно засмеялся, словно прекрасные летние цветы.

— Вот именно. Я жестокий человек. Вот почему для твоего же блага ты держишься от меня подальше.- Е Цзюгэ положила обе ее руки на его обнаженную грудь и с силой оттолкнула его.

Каждый раз, когда они встречались, ему хотелось прижаться к ней еще теснее. Это был естественный инстинкт змеи?

Е Цзюгэ подумала, не нужно ли ей купить деревянную биту, чтобы носить ее с собой все время.

— Деревянная летучая мышь холодна на ощупь; это было бы не так удобно, как обнимать вас.- Зи Шан широко улыбнулся, прижимаясь к ней еще теснее и крепче обнимая ее.

— Скажи, А ты не можешь быть так близко от меня?»Хотя прохладное и гладкое тело Цзы Шанга было очень удобным, она все еще чувствовала себя = непривычной к нему!

Е Цзюге вдруг улыбнулся. — Если ты слышишь меня, потому что мы так близко, то какая польза от твоих ушей? Позвольте мне отрезать их для вас и очистить их должным образом.”

“Вы думаете, что способны отрезать их?- Цзы Шан уверенно улыбнулся, не испытывая ни малейшего страха.

— Вот именно. Сейчас я не смог бы победить тебя в бою, но в Королевстве Лей есть много ловцов демонов. Если бы они узнали о вашем присутствии, вы думаете, что им было бы достаточно отрезать оба ваших уха?- Е Цзюге бросил острый взгляд на нижнюю часть тела Цзы Шана. Смысл ее слов был очевиден.

“Ты посмел угрожать мне? Разве ты не боишься, что я лишу тебя твоей духовной силы?- Цзы Шан поднял бровь. Хотя он казался расслабленным и беззаботным, внушительный вид победителя, который исходил от него, был таким же угнетающим, как и свирепый тигр.

“Если вы хотите отменить его, то сделайте это. Я скорее умру, чем предам себя и уступлю вашим желаниям.»Хотя е Цзюгэ говорила спокойно, ее решимость была непоколебима. Ее позиция в этой ситуации была тверда, как острый обнаженный клинок.

Цзы Шан был тронут. Никто прежде не говорил с ним в таком тоне. Леди Святой Крови была воистину Леди Святой Крови.

В мгновение ока он улыбнулся так же озорно, как и раньше. “Я просто пошутил над тобой. Почему ты так серьезно к этому относишься?”

“Я никогда не шучу. Если вам нечего обсуждать, то, пожалуйста, уходите без дальнейших церемоний. Спасибо!- Вежливо сказал е Цзюге.

“А кто сказал, что мне нечего обсуждать?- Что-то такое случилось с Цзы Шаном, что заставило его рассмеяться. “С твоей сестрой не так-то легко шутить!”