Глава 81-кровососание: дело об убийстве в округе Хэйян

Глава 81: кровососание: дело об убийстве в округе Хэйан

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

 

Е Цзюгэ прекрасно спал, окутанный слабым ароматом Цзы Шана.

На следующее утро, умывшись и прополоскав рот, Цин-мама пришла в дом и доложила: “старшая госпожа, конный экипаж готов. Лорд Ван И Лорд Бай ответили сегодня утром, сказав, что они будут пунктуальны для вашего назначения. А теперь ты пойдешь туда?”

“Да, я сейчас уйду!”

Е Цзюге знал, что Вань Цзыян и Бай Сонглин приедут рано. С ее стороны было бы невежливо заставлять их ждать. Она оделась в розовато-лиловую тунику, сшитую вслепую, с узором из гвоздики, и надела такую же шляпку-занавеску. Она отказалась от общества Цин-маменьки и пошла в чайный домик Юйву одна.

Выйдя из кареты, она сняла свою шляпу-занавеску, успешно отпугнув продавщицу.

— Леди, мы же чайхана, а не медицинский центр.” Вы, должно быть, ошиблись адресом!

“Совершенно верно, я здесь для того, чтобы пить чай.- Е Цзюгэ, чье лицо распухло, как у свиньи, ответил агрессивно.

— Прошу прощения, но наш главный зал зарезервирован. Боюсь, что других мест нет, — тактично отказалась продавщица.

Лицо е Цзюге было слишком пугающим. Если бы она сидела в главном зале, другие посетители не могли бы разговаривать и наслаждаться чаем.

“Все нормально. Я зарезервировал отдельный номер Xueshan. Показывай дорогу!»Хотя целью е Цзюге было показать ее распухшую свиную морду, бесконечные взгляды посетителей в чайном домике заставляли ее нетерпеливо ждать.

— Частная комната Сюэшань была зарезервирована кланом е. Может быть, вы самая старшая Мисс Е.?”

Продавец ахнул от изумления. Он чуть не выпалил: “кто тебя ударил? Однако он знал свое место и с усилием проглотил язык.

“Да что ты говоришь? Разве ты не можешь узнать меня по черному шраму на моем лице?”

Хотя продавец был неопытен, косвенно он помог е Цзюге достичь желаемого эффекта.

«У меня есть глаза, но я не смог распознать Mt. Тай. Старшая Мисс вы, пожалуйста, простите меня! Сюда, пожалуйста!- Продавщица наконец поняла, что эта женщина действительно Е Цзюгэ.

Когда Е Цзюгэ последовала за продавщицей на второй этаж, она услышала все виды разговоров за ее спиной:

“Как же старшую Мисс ты так избили?”

“Кто его знает!”

“О, я слышал, что она вчера была во дворце, чтобы увидеть императрицу. Может ли это быть?”

Смысл этих слов был самоочевиден!

“Трудно сказать наверняка. Все знают, что императрица и кронпринц недолюбливают ее.”

“Не только императрица и кронпринц, но и я слышал, что ее собственный отец, великий мастер е., имеет некоторые жалобы на нее.”

— Воистину, это осиротевшее дитя родилось под дурной звездой!”

— Нет, она несчастна, потому что потеряла своего дедушку.…”

Е Цзюге был наиболее удовлетворен содержанием этих дискуссий. Войдя в отдельную комнату Сюэшаня, она заказала чайник чая Лунцзин, собранного перед зерновым дождем, и несколько тарелок арахиса и широких бобов. Она с удовольствием поела, наслаждаясь пейзажем за окном.

Вань Цзыян и Бай Сонглинг прибыли в чайный домик Юйву как раз вовремя, чтобы услышать, как посетители в главном зале обсуждают е Цзюге. Они болтали о том, как императрица, наследный принц и отец е Цзюге по очереди били ее по лицу обувной доской. Сейчас ее лицо было распухшим, как голова свиньи. Те, кто видел или слышал о том, что случилось С Е Цзюге, горевали о ней.

Вань Цзыян и Бай Сонглин были поражены. Они быстро вошли в отдельную комнату и увидели жертву, которая должна была быть безутешна и радостно ела. В одну минуту она положила себе полный рот бобов, а в следующую уже потягивала чай.

— Ну же, быстро садись, садись!- Е Цзюге улыбнулся и поприветствовал их.

Распухшая свинячья морда придавала ее улыбке еще более уродливый вид, чем плачущее лицо.

— Старшая мисс Йе, что случилось с вашим лицом?- спросил Бай Сонглинг. Когда он увидел ее вчера, е Цзюгэ была в полном порядке. Что могло случиться всего за одну ночь?

“Ничего страшного. Я случайно рассердил отца.- Е Цзюге вздохнул, показывая намек на печальное выражение лица.

“Это из-за императрицы и кронпринца?- Бай Сонглинг нахмурился и спросил. Он не ожидал, что Е Юйсюань окажется бездельником, способным вести себя так злобно и безжалостно по отношению к своей старшей дочери.

— И принц Донглинг тоже!” Это было главным вопросом.

Бай Сонглинг молчал. После долгого молчания он наконец глубоко вздохнул и сказал: “Мы впутали вас в это дело.”

Его слова подтвердили характер его отношений с Дунфан Цзе.

— Старший брат Бай, в чем именно заключается характер отношений между тобой и принцем Донглингом?- Спросил е Цзюге.

“Это долгая история.- Ясно, что Бай Сонглинг не хотел объяснять дальше. Он просто сказал: «хотя моя фамилия бай, я не принадлежу к клану Бай. Я случайно познакомился с принцем Донглингов. Поэтому я помогаю ему кое-что сделать.”

— Я вижу!”

Ответ Бая Сонглинга удовлетворил е Цзюге. В конце концов, она не могла ожидать, что Бай Сонглинг будет настолько откровенен, чтобы рассказывать ей истории о своих предках и последних восьми поколениях своей семьи.

Вань Цзыян молча достал бутылку духовного лекарства для наружного применения. Он положил его рядом с руками е Цзюге и сказал: «приложи это!”

“В этом нет необходимости. Эта рана может выглядеть страшно, но она уже зажила изнутри.- Е Цзюге отодвинул лекарство и улыбнулся. “Ты действительно думаешь, что я не могу вылечить свое собственное лицо?”

Бай Сонглинг сразу же понял, что имел в виду е Цзюге. Он беспомощно покачал головой и сказал: “Даже если ты хочешь иметь дело с Императрицей и наследным принцем, нет никакой необходимости разрушать свое собственное тело!”

Е Цзюгэ не хотел больше обсуждать эту тему. — На самом деле, я пригласила вас двоих сюда, чтобы обсудить демонический яд в теле принца Донглинга.”

Сердце Бая Сонглинга подпрыгнуло. — Вы нашли способ помочь Его Высочеству излечиться от яда? — спросил он, не в силах сдержаться.”

— Вот именно. Я вернулся и внимательно посмотрел на медицинскую книгу, которую оставил мне мой дед, и понял, что яд, поражающий принца Донглинга, — это яд короля от короля ледяного снежного паука, демонического зверя пятой стадии”, — серьезно сказал е Цзюге.

— Королевский Яд?- Потрясенно выдохнул бай Сонглинг.

Вань Цзыян нахмурился. Морщины на его лбу были достаточно глубокими, чтобы поймать и убить муху. Все они знали, что такое Королевская отрава, и настроение у всех было мрачное.

“Вам двоим не стоит так волноваться. На самом деле есть способ вылечить его. Если вы сможете найти траву Огненного Дракона пятой стадии, я смогу помочь Его Высочеству настроить противоядие», — повторил е Цзюге слова Цзы Шана.

— Трава Огненного Дракона пятой стадии!- Воскликнул бай Сонглинг.

Боль на его лице была очевидна. Самые лучшие травы качества в настоящее время найденные в стране Lei принадлежали к третьему этапу. О пятой ступени духовной травы не было слышно уже много лет. И как они должны были его найти?

Е Цзюгэ увидел, что дух людей был низок, и ободрил их. “Если императрица может найти яд короля демонического зверя пятой стадии, то мы можем найти траву Огненного Дракона пятой стадии!”

“Да, вы совершенно правы.- Бай Сонглинг мгновенно взял себя в руки. Он планировал вернуться и сообщить об этом Дунфан Цзе и клану Бай.

В любом случае, демонический яд не был опасен для жизни; у них было время, чтобы охотиться за духовной травой. Даже если они не смогут найти его в течение года, они продолжат искать пять. Если пяти лет все же окажется недостаточно, они будут искать еще десять. Бай Сонглинг отказывался верить, что они никогда его не найдут.

Поскольку вопрос о духовной траве не мог быть спешным, е Цзюгэ спросил Вань Цзыян: «старший брат Вань, я слышал, что вы отправились в округ Хэйан расследовать дело об убийстве. Каково же положение дел?”

«Несколько девушек были найдены с высосанной досуха кровью в округе Хэйан. Но к тому времени, когда я туда примчался, их тела уже были кремированы. Даже их скелеты не могли быть найдены.- Пока он говорил, красивое лицо Вань Цзыяна потемнело.