Глава 88 — выкидыш: ребенок императорской супруги Xi

Глава 88: выкидыш: ребенок императорской супруги Xi

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

“Я тебе верю. Пока вы можете лечить мою болезнь, я буду давать вам все, что угодно.- Императорская супруга Xi наконец-то сняла маску гордости и продемонстрировала хрупкость своей пациентки.

“Я ничего не хочу, кроме того, чтобы ты отдохнула и восстановила силы. Тебя только что вырвало кровью, и тебе нужен хороший отдых. Мы можем поговорить позже, когда ты выспишься”, — мягко сказал е Цзюге.

“Так ты уезжаешь?- Глаза императорской супруги Xi наполнились беспокойством.

Уход великого мастера Юня бросил тень на ее сердце.

“Я собираюсь поговорить с Донглинговским принцем о рецепте. Это может быть сложной задачей, чтобы получить некоторые из духовных лекарств, и мы должны думать о плане. Тем не менее, вам не нужно беспокоиться. Когда ты проснешься, я вернусь, как только ты позовешь меня.- Е Цзюгэ знала, что Императорский супруг Кси в данный момент наиболее уязвим, и ей нужно было терпеливо утешать ее.

“Окей. Императорская супруга Xi медленно кивнула. Она чувствовала себя усталой и сонной и позвала пожилую госпожу Чжоу, чтобы та обслужила ее и дала ей отдохнуть.

Только тогда е Цзюгэ попрощался с ней и покинул дом. Донфан че все еще ждал снаружи. Его прямая осанка выглядела такой же крепкой, как вечнозеленая сосна. Когда он увидел е Цзюге, выходящего из дома, на его красивом лице невольно появились признаки надежды и ожидания.

Он спросил: «Как дела?”

“Ваше Высочество, не хотите ли поболтать здесь о болезни Императорского супруга?- Е Цзюгэ хотела сказать кое-что, чего она не хотела слышать от Императорской супруги Xi.

Донфан Ке сразу понял, что она имела в виду. Он сказал: «я приготовил немного чая и закусок. Старшая мисс Йе, пожалуйста, окажите мне честь.”

Он повел е Цзюге в свой кабинет. Внутри, как и в прошлый раз, на столе стоял чайник с духовным чаем и коробка розовых пирожных. Однако на этот раз появилась дополнительная тарелка с персиковой выпечкой. Е Цзюге был не в настроении их пробовать. Сделав глоток духовного чая и приведя в порядок свои мысли, она спросила Дунфан Ке: «Ваше Высочество, как императорская супруга Си была отравлена? Можете ли вы подробно рассказать мне о конкретных обстоятельствах?”

— Яд? Вы говорите, что императорская супруга Xi отравлена и не больна?- Донфан Ке на мгновение отвлекся, но тут же бросил понимающий взгляд и пробормотал: — я так и знал.”

“Раз уж ты знал, почему не позвал духовного врача, чтобы осмотреть ее?- С любопытством спросил е Цзюге.

“Я так и сделал. Императорская супруга Xi потребляла всевозможные противоядия и лекарства, а отец даже раздобыл для нее тысячу снежных лотосов с гор, чтобы она их съела. Однако ни одна из них не возымела никакого эффекта. Позже все духовные врачи говорили, что она была поражена болезнью.- Когда Донфан Ке закончил говорить, на его красивом лице промелькнул намек на злобу. Он продолжил: «эти проклятые шарлатаны продлили ее состояние.”

“Это не вина духовных докторов, что они не могли сказать”, — сказал е Цзюге.

“Что ты имеешь в виду?- Донфан Че поднял бровь.

— Симптомы отравления императорской супруги Xi были подавлены ее болезнью. Итак, духовные врачи думали, что она была больна; они не могли сказать, что она была отравлена”, — объяснил е Цзюге.

“Что ты хочешь этим сказать?- Донфан Че был сбит с толку. Императорская супруга Xi отравлена или больна?

«Расскажите мне об обстоятельствах, когда она была отравлена в первый раз», — сказал е Цзюге, возвращаясь к этой теме. Ее подозрения были не из приятных, поэтому она не хотела говорить правду прямо.

— Пожилая госпожа Чжоу всегда служила Императорскому супругу. Я заставлю ее рассказать тебе!- Донфан це вызвал Лэй Пэ и велел ему пригласить к нам пожилую госпожу Чжоу.

Вскоре после этого прибыла пожилая леди Чжоу.

— Пожилая леди Чжоу, старшая госпожа е хотела бы спросить вас об обстоятельствах, при которых императорский супруг заболел. Пожалуйста, расскажите ей все тщательно и тщательно”, — наставлял Донфан Ке.

“Да.”

Пожилая леди Чжоу кивнула и начала вспоминать подробности того, как Императорский супруг Xi заболел. В то время Императорская благородная супруга только что скончалась, и императорская супруга Xi заболела от своего горя. Поначалу она чувствовала себя разбитой, ее тошнило, и у нее был плохой аппетит. Позже на ее лице начали расти опухоли. Опухоли распространились как дикая трава, мгновенно покрывая половину ее лица и тела. Император Сюань У был поражен и немедленно вызвал духовных врачей, чтобы лечить ее.

Императорская супруга принимала различные лекарства, но ее болезнь возвращалась неоднократно. Ее по-прежнему рвало, и у нее был понос. Наконец, ее гениталии кровоточили. Бедная женщина была безмерно удручена и боялась, что император Сюаньву возненавидит ее, если это затянется. Поэтому она решила отправиться в Императорский храм, чтобы охранять могилы предков от имени своей покойной бабушки по материнской линии.

Услышав это, Е Цзюгэ на мгновение замолчала, прежде чем, наконец, спросила: “когда императорская супруга Xi была больна, ее менструальный цикл был нормальным?”

— Тело императорской супруги было слабым с юности, и ее цикл всегда был нерегулярным. Иногда он приходил слишком рано. В другое время было бы уже поздно. Он также был обычным для него, чтобы не прийти в течение нескольких месяцев.”

“А почему не был вызван духовный врач, чтобы помочь ей решить этот вопрос?- Странно спросил е Цзюге.

Нерегулярный менструальный цикл был вреден. Это может повлиять на рождение ребенка. Императорская супруга Xi была рождена дворянкой, и ей было бы легко поручить духовному врачу регулировать ее менструальный цикл.

“Мы так и сделали, но Императорский консорт через несколько дней отказался продолжать это дело.- Пожилая леди Чжоу выглядела беспомощной, когда говорила об этом.

Императорская супруга Xi всегда хотела выглядеть красивой, и она любила танцевать. Чтобы сохранить легкую и грациозную фигуру, она придерживалась строгой диеты. Таким образом, ее менструальный цикл всегда был нерегулярным. Предписания духовных докторов усиливали ее аппетит, чтобы она могла принимать больше пищи, поэтому Императорская супруга Xi не желала принимать их.

Только после того, как Бай Линьлун родила яркого и милого Дунфан Цзе, она начала подумывать о том, чтобы завести ребенка. В это время она начала регулировать свой цикл. К несчастью, еще до того, как она смогла зачать ребенка, она пострадала от злого умысла императрицы.Читайте дополнительную главу о нашей компании vipnovel.com

— А, понятно.- Е Цзюге кивнул. Это объяснение подтвердило ее подозрения.

Дунфан Чэ чувствовал странную неловкость, слушая их разговоры о менструальных циклах, как будто рядом никого не было. Видя, что Е Цзюгэ молчит, он спросил: «старшая госпожа е, вы еще не сказали мне: какая болезнь и яд поражают Императорскую супругу Xi?”

Е Цзюге пришла в себя от изумления. — Если мои предположения верны, то Императорская супруга Xi страдала от застоя крови в своих гениталиях. Это было вызвано отсутствием должного восстановления сил после ее выкидыша. Это состояние подавляло симптомы отравления и объясняет, почему духовные врачи не поняли, что она была отравлена.”

“Что ты сказал?- Донфан Ке подозревал, что с его ушами что-то не так. — Выкидыш? Что она имела в виду, когда сказала, что у императорской супруги Xi был выкидыш?

— Я полагаю, что императорская супруга Xi была беременна до того, как заболела. Соответственно, у нее был плохой аппетит, стеснение в груди, а также тошнота.”

Е Цзюге не знал, что еще сказать. Как это возможно, чтобы Императорский супруг не знал, что она была беременна или что у нее был выкидыш? Е Цзюгэ не знал, были ли они небрежны, или императрица была просто настолько хитра, что она была в состоянии уложить слои ловушек, прежде чем Императорский консорт Xi мог что-либо понять.

— Старшая мисс Йе, вы серьезно? Императорская супруга Xi была беременна?»С бледным лицом, пожилая леди Чжоу уставилась на Е Цзюге.

— Вот именно.- Е Цзюге утвердительно кивнул.

— Императорский Консорт! Мой бедный Императорский супруг!”

Губы пожилой госпожи Чжоу задрожали. Внезапно она яростно ударила себя ладонью, и слезы раскаяния неудержимо потекли по ее щекам. Как личная сиделка Императорского супруга, она заслужила десять тысяч смертей за то, что вовремя не поняла, что Императорский супруг беременен.

— Старшая мисс Е, что за яд поражает Императорскую супругу Xi?”