Глава 1153: Второе Испытание!
Под редакцией Реда
“Что заставляет тебя чувствовать себя так уверенно?- спросил Лин Фенг гримали. Он ненавидел, когда люди смеялись над ним и людьми.
Лин Фенг считал, что все должны быть равны, но если кто-то пытался угнетать его, основываясь на том, что он был человеком, он сердился и был готов убить!
Лин Фенг знал, что есть люди, которые ненавидят других людей на основе их расы повсюду, на континенте девяти облаков, в стране вечности…
Человек-Феникс насмешливо посмотрел на него. Он не заботился о том, что сказал Лин Фенг, он просто усмехнулся: “кровь Феникса-это рай. Человеческая кровь похожа на густое дерьмо. Как могли люди сравниться с нами, фениксами?
— Люди даже не могут сравниться с демонами. По крайней мере, демоны дружелюбнее людей. Люди всегда любят причинять неприятности. Они даже любят причинять боль другим людям. Люди никогда не меняются.
“Хе-хе, даже если людей много, они ничего не приносят. У людей нет ценностей, нет веры. Рано или поздно они будут уничтожены другими расами. Даже если они не будут уничтожены другими людьми, когда-нибудь они принесут свою собственную гибель!- мрачно заявил мужчина. В конце концов, его голос был взрывным.
Лин Фенг был в ярости. Он сжал кулаки так сильно, что хрустнули костяшки пальцев. Линь Фенг должен был хорошенько подумать, потому что то, что сказал этот человек, было отчасти правдой. Люди действительно были эгоистичны и преследовали свои собственные интересы. Среди людей всегда были предатели. Многие люди были чрезвычайно раздражительны.
Но Лин Фенг был убежден, что люди со временем становятся лучше. Среди людей не хватало гениев. Им нужен был ослепительный герой, абсолютный правитель. Таким образом, люди собирались вокруг культиватора. Он станет опорой их общества!
“Тебе нечего сказать?»спросил человек, когда он увидел, что Лин Фенг продолжает молчать. Линь Фенг выглядел мрачным и приготовился к бою, что позабавило мужчину.
“У меня нет времени болтать с тобой всякую чушь. Я одолею тебя, а потом перейду ко второму испытанию, — ответил Линь Фенг, бесстрастно улыбаясь. Он вспыхнул и выпустил взрывную силу.
Выражение лица мужчины внезапно изменилось. Он никогда не видел такого быстрого Великого Верховного Бога, но он был просто удивлен, а не встревожен. Он был благочестивым предком, он мог легко победить маленького мальчика из шестого слоя Великого верховного бога.
— Второе испытание? Вы даже не пройдете мой тест, который является первым! Маленький мальчик, вернись и поиграй с другими людьми! Ха-ха!- закричал мужчина, заливаясь смехом. Он презирал людей, и так было всегда. Сто тысяч лет назад один претендент преподал ему хороший урок, но он ни о чем не жалел.
Он был просто бесстыдным. Если бы он умер, убитый человеком, и вернулся к жизни, он продолжал бы критиковать и высмеивать людей. Он никогда не изменит своего решения.
У Лин Фенга не было времени, чтобы тратить его впустую. Он нанес удар кулаком, когда появился перед красным человеком. Выражение лица мужчины не дрогнуло, когда он тоже нанес удар. Он хотел победить Лин Фенга как можно быстрее. Он вообразил, что это его долг-сказать миру, что люди-бесполезные земледельцы, которые не могут конкурировать с фениксами!
Однако … когда его кулак столкнулся с кулаком Лин Фенга, он поморщился. Лин Фенг использовал свою агрессивную ударную атаку. Даже при том, что он обладал силой только шестого слоя Великого верховного бога, он мог легко конкурировать с культиваторами верхнего слоя Великого верховного бога.
Несмотря на то, что он не был благочестивым предком, он сражался только с одним из самых слабых благочестивых предков клана Феникса. Иначе этого человека не было бы на этом этаже.
Линь Фэн был чрезвычайно силен, так что с этим ударом он уже получил преимущество.
Человек закашлялся кровью и побледнел. Его Ци Феникса стало хаотичным, и мужчина почувствовал, что его застали врасплох.
Линь Фэн вспыхнул и приземлился рядом с мужчиной, презрительно глядя на него. Однако мужчина все еще презрительно смотрел на Линь Фэна.
— Люди-раса третьего сорта. Они не могут сравниться с фениксами” — сказал мужчина решительно, как будто был готов умереть за свою честь.
Лин Фенг вздохнул. Этот человек был неизлечим, слишком упрям. Его мнение о людях никогда не изменится. Даже если бы люди стали сильнейшими земледельцами во Вселенной, человек все равно ненавидел бы их и критиковал.
— Эй, если люди-раса третьего класса, то фениксы-даже не раса девятого класса. Вы проиграли против меня, человека третьего класса, так что вы, должно быть, низший класс кусок мусора. Ты дерьмовый Феникс, разве тебе не стыдно охранять эту комнату? Ты позоришь клан Феникса; с тобой здесь люди будут думать, что фениксы-это мусор! Хе-хе!
— Подожди, и ты увидишь; когда-нибудь люди будут править Вселенной, а фениксы станут их любимцами. Они будут стоять на коленях и целовать наши ноги!- крикнул Лин Фенг. Он никогда не видел никого столь бесстыдного.
Он глубоко вздохнул, встал, подошел ближе и поставил ногу ему на лицо. Лицо мужчины помрачнело от унижения. Человек только что унизил его!
-Человек третьего класса Асура наступил тебе на лицо. Держу пари, ты никогда не забудешь этот момент! Хе-хе!- Сказал линь Фенг, ледяно улыбаясь. Он перестал обращать внимание на Феникса первого этажа и поднялся на следующий.
Он не обернулся…
——–
Декорации на первом этаже были лучше, чем на первом. Все было оранжевого цвета и приятно пахло.
“Ты здесь?- спросил равнодушный голос. Линь Фэн огляделся и увидел старика, который уже давно стоял там. Лин Фенг был удивлен.
Старик был одет в оранжевую мантию с Фениксом. У старика на голове было два пера с оранжевыми драгоценными камнями; это был второй Феникс!
Слой благочестивых предков…
Его Ци было мощнее Ци человека на первом этаже, но не намного.
“Да, я здесь!- ответил Лин Фенг. Он подошел к старику.
“Ты победил первого Феникса, так что я уверен, что ты отлично справишься с этим испытанием. Я примерно такой же сильный, как мой коллега с первого этажа, вот и все, — улыбнулся старик. Не похоже, чтобы он хотел драться, но Линь Фенг оставался настороже. Он не осмеливался действовать опрометчиво или небрежно. Этот человек был экзаменатором алтаря Радужного Феникса, что означало, что он был чрезвычайно силен.
“Тебя зовут Асура?- спросил старик, когда Линь Фенг замолчал.
Линь Фэн уставился на старика. Старик знал обо всем, что произошло на первом этаже?
— Не удивляйтесь. Семь этажей соединены духовно. Все эксперты видели, что произошло на первом этаже. Неудивительно, что мы знаем твое имя, Асура.
— Раз уж так получилось, не стоит терять время. Начнем, — ответил Линь Фенг. Он сжал кулаки и приготовился драться, не желая терять время даром. Испытания становились все труднее и труднее.
Старик посмотрел на Лин Фенга, улыбнулся и спокойно кивнул. Он достал камень и положил его на пол. Внезапно тридцать камней появились ровными рядами. Лин Фенг понял, что это было заклинание развертывания.
«Асура, целью первого испытания было проверить твою чистую Ци. А теперь давайте проверим ваши интеллектуальные способности. А ты как думаешь?
— Подойди и сделай шаг. Если тебе удастся разрушить это заклинание развертывания, то ты пройдешь второе испытание” — сказал старик, поглаживая бороду и улыбаясь. Ци Феникса становилась все толще и плотнее.
Линь Фэн столкнулся с заклинанием развертывания тридцати камней. Линь Фэн долго смотрел на него и нахмурился, увидев, насколько он сложен. В те далекие времена Линь Фэн часто использовал заклинания развертывания! Его заклинание развертывания Дао достигло своего максимального уровня, и он стал великим и уважаемым ученым.
Однако быть великим и уважаемым ученым было не очень полезно в тот момент, так как заклинание развертывания перед ним было довольно сложным. Линь Фенг уже много лет не пользовался заклинаниями развертывания. В данный момент он даже не помнил, как правильно это делать. Это заклинание развертывания также имело гораздо более высокий уровень, чем его собственный уровень.
Они выглядели как камни, но на самом деле были похожи на созвездия. Наткнувшись на камень, попадаешь в темный, мрачный мир. Выйти оттуда было крайне сложно.
— Превратить камень в независимый мир чрезвычайно сложно, как и следовало ожидать. Линь Фэн не смог сдержать восхищенного вздоха. Алтарь Радужного Феникса был сложным местом. У тех, кому удавалось получить должность экзаменатора в алтаре, были сложные предыстории и истории.
Фениксы благородны и чисты. Они были горды, но все же, по мнению Линь Фэна, они не были ни выше, ни ниже людей.
— Асура, ты тоже можешь отступить, если хочешь. Таким образом, вам не придется сталкиваться с опасностью. Однако если вы пройдете этот тест, то сможете перейти к третьему. Шаг за шагом!- предупредил старик, наблюдая за Линь Фенгом. Он был взволнован, увидев, что собирается сделать Линь Фэн!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.