Глава 1628

Глава 1628

Глава 1628: Сострадание!

Под редакцией RED

Лин Фенг снова увернулся . В то же время он освободился от своих пурпурных доспехов . Каждый дюйм его тела был защищен .

— Эй! Вы можете сгущать духовную броню? Как сильно … похоже, сегодня мне придется использовать немного больше силы, чем обычно . Когда добыча приходит ко мне, я обычно не позволяю ей ускользнуть!- прошипела старая ведьма, стараясь говорить загадочно .

Лин Фенг указал на нее своим мечом и сплюнул: «что ты за чудовище? Ты можешь превратиться в человека? Почему ты такой зловещий и злобный?!”

“Хе-хе-хе… ты слишком молода . Вы, люди, зловещие и злобные . Мы научились этому у тебя . Раньше ты обращался с нами как с рабами и не говорил, что ты злой, да? А теперь посмотри на себя . Бедный ты… — оскорбительно сказала ведьма .

Это был первый раз, когда он встретил культиватора, который мог трансформироваться с тех пор, как он прибыл на Землю . К сожалению, она тоже была очень злой!

Даже если она была злой, это не означало, что все были злыми . Она была редким исключением . Во всяком случае, Лин Фенг не считал себя злым .

— Давай прекратим нести чушь . Мне все равно, кто ты . Так как ты хотел навредить моему другу, сегодня я верну сокровища Хуаси, а так как ты враг народа, я также убью тебя, — сердито поклялся Лин Фенг .

Поскольку она решила украсть тело Цин Хуан Тяня, это означало, что она собирается причинить ему боль . Лин Фенг не был глуп и не собирался быть великодушным . Не убить ее — значит посеять семена катастрофы .

— Одна Тяжелая Волна, Поднимающаяся К Небу Волна! Ин Хун, уничтожь!”

Лин Фенг был очень быстр . В мгновение ока он использовал все свои атаки . Это был лучший способ занять ведьму . Тогда у нее не будет времени ни на раздумья, ни на нападение, ни даже на побег .

— Мы поможем тебе, мама!- четыре женщины закричали одновременно . Они превратились в монстров со змеями и человеческими головами и окружили Линь Фенга .

Было несколько взрывов . Лин Фенг использовал несколько атак . Ведьма продолжала выплевывать оружие .

Там были всевозможные виды оружия, огненно-красные драгоценные камни, острые кости и так далее . Чешуя появилась на ее теле и образовала броню . Они ужасно пахли; Лин Фенг понял, что они, вероятно, были наполнены ядом, и он не мог позволить себе прикоснуться к ним .

— Хе-хе! Я думал, что вы сильный и выдающийся молодой человек, но ошибся . Посмотрим, сколько еще ты сможешь сопротивляться, — промурлыкала ведьма . Она была все счастливее и счастливее, когда Лин Фенг продолжал уворачиваться, чувствуя себя довольно самодовольным .

Однако она не знала, что Лин Фенг просто ждал удобного случая . Причина, по которой Лин Фенг не атаковал напрямую, заключалась в том, что он боялся разбить глиняную статуэтку, которую она носила с собой .

— Вы четверо, чтобы стать такими же сильными, как сейчас, вы очень много работали . Если ты отойдешь в сторону, я не убью тебя . Не заставляй меня убивать тебя!- Сказал Лин Фенг .

Четыре женщины не слушали слов Лин Фенга . Он совсем не боялся этих женщин . После того, как он предупредил их, а они не послушались, его меч Ци вспыхнул, и он перерезал им хвосты .

Когда он отрезал им хвосты, они закричали от боли и снова превратились в людей . Они все положили руки на задницы .

Лин Фенг покраснел . Он не знал, какой частью их тела будут хвосты.…

Женщины-змеи отступили от схватки . Ведьма тут же проглотила одну из них без малейшего колебания .

Волосы Лин Фенга встали дыбом . Ведьма даже съела себе подобных! Какая гадость!

Три другие женщины-змеи разбежались во все стороны, но через несколько метров язык ведьмы поймал их одну за другой, прежде чем проглотить .

После того, как она съела их, ее сила стала еще более взрывной, как будто она выпила энергетический напиток . Ее кожа стала блестящей и золотистой .

— Эта старая ведьма действительно злая! Die! Лин Фенг вспыхнул и схватил ее за горло, затем за хвост .

Ведьма хотела укусить Лин Фенга, но Лин Фенг откинула голову, держась за хвост .

Он яростно тряс ее за хвост . Кости ведьмы продолжали трещать .

Ведьма закричала в агонии: «Отпусти меня!- Стой!…”

Но было уже слишком поздно . Она уже потеряла контроль над своим телом . Лин Фенг откинул ее голову назад и снова схватил за шею . — Где эта глиняная кукла? — спросил он ледяным тоном. Отдай его мне . ”

— Э-э-э… э-э-э… — ведьма пыталась заговорить, но задыхалась, потому что Лин Фенг слишком сильно давил ей на шею .

Ведьма прочистила горло и закашлялась “ » … в … в моем животе… я … выплюну это…»…”

Лин Фенг действительно хотел вспороть ей живот, но он боялся, что она лжет, и в этом случае, если он убьет ее, никто не сможет сказать ему, где находится глиняная статуэтка . И что еще хуже, если он случайно сломает его?

Но теперь, когда все суставы ведьмы были разорваны, как она могла что-то выплюнуть? Лин Фенг должен был вмешаться .

Лин Фенг схватил ее за хвост и начал сжимать, как тюбик зубной пасты . Он обработал ее от хвоста до головы, и из ее рта вырвалось все: сломанные кости, кровь, плоть, даже четыре трупа самок змей, которые она еще не переварила .

Все падало с неба . От них ужасно воняло .

Лин Фенг не мог отделаться от мысли, что глиняная статуэтка была сделана из глины . Она его съела! Неужели он растворился?

Подумав об этом, Лин Фенг быстро нажал еще выше . Внезапно появился блестящий фиолетовый шар размером с кулак . Ведьма внезапно сжалась, когда появился шар . В конце концов она съежилась и превратилась в метровую мертвую змею .

Может быть, это змеиное яйцо?»- подумал Лин Фенг, держа мяч . Он был холоден, как хрустальный шар .

Но Лин Фенг не мог тратить время, пытаясь понять, что это было в тот момент, поэтому он вложил его в свое кольцо .

Лин Фенг взял тело мертвой змеи и разорвал его . А где же глиняная статуэтка?!

Лин Фенг не понял . Внезапно он почувствовал, как что-то давит на него сзади . Он оглянулся и был поражен . Паланкин улетал прочь!

“О нет!- крикнул он . Он погнался за паланкином, который был уже в тысячах метров от него . Подойдя к нему вплотную, он заглянул внутрь . Внутри находились пять молодых женщин…

Лин Фенг не понял . Четыре женщины умерли, ведьма была мертва . Теперь в паланкине сидели пять женщин…? Лин Фенг понял, что они могли быть изначальными душами .

Лин Фенг поднял свой меч . Женщины в ужасе закричали: «Не убивайте нас! Пожалуйста, будьте милосердны!”

“Мы больше ничего не можем сделать . Мы-первобытные духи . Если ты убьешь нас, мы никогда не сможем вернуться к жизни…”

Лин Фенг был удивлен, почувствовав некоторое сострадание к ним . Он стиснул зубы “ » где глиняная статуэтка?”

“Здесь . Он все время был в паланкине… — быстро сказала молодая женщина . Лин Фенг не мог не почувствовать облегчения .

Но его смущали эти женщины-змеи . Должен ли он убить их или нет?

если он отпустит их, они пойдут и причинят вред другим людям…

Пока Лин Фенг думал, женщины-змеи разрыдались . Один из них умолял: «Пожалуйста, Учитель, пощади наши жизни… мы-души . У нас тоже была печальная и трудная жизнь . Вначале мы были бедными женщинами . Злые люди используют бедных людей, чтобы превратить их в марионеток . Она поместила наши души в змеиные тела . Если ты убьешь нас, наши души никогда не будут освобождены . Подумай о нас … отпусти нас … пожалуйста…”

Лин Фенг не мог сдержать изумленного вздоха . Он не ожидал, что эти женщины изначально были бедными молодыми девушками . Бедные девочки … на этот раз Лин Фенг должен был проявить милосердие .

Лин Фенг посмотрел на них и спросил “ » Тогда почему вы хотели сбежать в этом паланкине?”

Если бы он не догнал их, куда бы они пошли? Женщина-змея сказала: «паланкин-вместилище моей души . Моя душа почти лопнула; если я оставлю ее, моя душа рассеется… не говоря уже о них…”

Лин Фенг понял проблему . В этот момент зазвонил его телефон . Лин Фенг вставил паланкин в кольцо .

— Лин Фенг, где ты сейчас?- Спросил его ван Юань .

— Я… Я… Хорошо, я скоро вернусь . Где ты?- Спросил Лин Фенг . Лин Фенг не мог проверить, где он находится . Он не мог сказать Ван юаню, что находится в небе .

“Я нахожусь на площади перед Золотым сосудом, — сказал ему Ван Юань . Лин Фенг вернулся назад и приземлился на крыше, затем воспользовался лифтом, чтобы добраться до подножия здания .

Когда он вышел, то увидел Ван юаня на площади. Он казался чрезвычайно взволнованным и продолжал ходить взад и вперед . Лин Фенг подошел и спросил “ » В чем дело, Ван Юань?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.