Глава 101: Тупик?

На большой пустой дороге, окруженной невозделанными полями, виднелись два силуэта верховых лошадей. Там был один красивый молодой человек и чрезвычайно красивая молодая девушка. Они скакали на полной скорости, окруженные облаком пыли.

Этими двумя людьми, очевидно, были Лин Фенг и Мэн Цин, которые сейчас ехали на одной лошади в сторону имперского города.

Лин Фенг гордился тем, что может скакать так быстро. Его лошадь скакала так быстро, что длинные волосы Лин Фенга развевались вместе с его одеждой, которая создавала звук, похожий на звук флага, развевающегося на ветру.

Плохо, однако, было то, что Лин Фенг вот-вот упадет из-за сильного ветра. Лин Фенг был готов упасть, потому что он стоял на лошади позади Мэн Цин. Однако его утешало то, что он стоял позади Мэн Цин и мог положить руки ей на плечи, чтобы успокоиться.

”Если бы я не прорвался к слою Лин Ци и все еще был так же слаб, как и раньше, я бы давно упал с лошади».

Несмотря на то, что Мэн Цин никогда не видела ничего другого, кроме горы Черного Ветра, и она мало что понимала во внешнем мире, она все еще не позволяла другим людям заметить изменение в ее эмоциях. Она была чрезвычайно умна, а также обладала удивительными способностями к восприятию.

В этот момент Мэн Цин повернула голову и посмотрела на Лин Фенга. Она заметила, что ему нелегко, и слегка улыбнулась ему.

Хотя это была всего лишь легкая улыбка, казалось, что в мире не было ничего другого, кроме этой прекрасной улыбки. Все остальное в мире мгновенно показалось неинтересным и скучным. Эта улыбка освещала все вокруг и заставляла мир казаться ярким.

“Это уже слишком. Какой жестокий мир”, — подумал Лин Фенг. Он не мог поверить, насколько красива была Мэн Цин. Когда он смотрел на нее, то на короткое мгновение забывал обо всем. Он слегка улыбнулся ей в ответ, подумав о своем жалком состоянии.

” Ты не хочешь присесть? » — спросила Мэн Цин, снова выглядя безразличной, как будто ничто не могло повлиять на нее.

“Да, я знаю”, — прямо сказал Лин Фенг, кивая. Лин Фенг был честным и прямолинейным молодым человеком.

К сожалению, мир был полон людей со злыми намерениями. Важно было не быть наивным и не показывать другим людям потенциальные слабости, например, будучи слишком честным.

Но Лин Фенг был простым и честным, поэтому его часто разочаровывали жестокие и бессердечные люди.

“Объясните мне, как устроен внешний мир, если вам удастся заставить мое сердце биться и встряхнуть мои чувства, я мог бы рассмотреть этот вопрос», — сказал Мэн Цин с выжидающим взглядом, который ошеломил Лин Фенга. Он был озадачен и не мог не улыбнуться.

“Внешний мир?”

Несмотря на то, что Лин Фенг многое знал о том, насколько жесток этот мир, он был озадачен. В конце концов, он тоже был в том мире недолго. Переезд Мэн Цин было легче сказать, чем сделать.

Но в этот момент Лин Фенга осенило, и он сказал Мэн Цин, улыбаясь: “Позвольте мне рассказать вам об истории моей семьи».

“Хорошо”, — сказал Мэн Цин, слегка кивнув.

“В моей семье есть свирепый зверь, которому тысяча лет. Он обладает магической силой и чрезвычайно силен. Его зовут Бай Су Чжэнь.”

Голос Лин Фенга был едва слышен. Он вспомнил классические писания, которые читал в своей предыдущей жизни. Он вспомнил историю влюбленных, Лян Шанбо и Чжу Интая. При жизни они полюбили друг друга, но в силу определенных обстоятельств их разлучили. Когда смерть разлучила влюбленных, они превратили свои души в бабочек, чтобы никогда больше не разлучаться друг с другом. Он пытался извлечь элементы из таких историй, чтобы сделать свою собственную историю еще более трогательной и трогательной.

Мэн Цин была так очарована словами Лин Фенга, что не обратила внимания на то, что Лин Фенг сел позади нее и обнял ее за талию. Их два тела, издалека, казалось, были соединены в одно целое.

” Хорошо», — сказал Лин Фенг, который закончил рассказывать свою историю, а затем натянул поводья, чтобы остановить лошадь.

В этот момент Мэн Цин повернула голову. Между лицом Лин Фенга и Мэн Цин было меньше сантиметра.

Когда Лин Фенг увидел лицо Мэн Цин так близко, его сердце бешено заколотилось. В этот момент все, чего он хотел, — это поцеловать ее. Она действительно была очаровательной и очаровательной молодой женщиной.

“Похоже, мое сердце все еще слабо. Ха-ха”, — подумал Лин Фенг. Он был так близок к Мэн Цин, что не мог оставаться хладнокровным. Его сердце почувствовало, как лед, который собирался, начал таять.

Лин Фенг был чрезвычайно целеустремленным культиватором и ставил перед собой высокие цели. В этом мире такие люди, как Мэн Цин, были редкостью. Она могла оставаться хладнокровной, независимо от ситуации. Только мудрый культиватор мог достичь такого высокого уровня самоконтроля, но Лин Фенг был неспособен на такое. Он был не на том же уровне, что и Мэн Цин.

Мэн Цин выглядел удивленным и сразу же спросил Лин Фенга: “Ты закончил свою историю?”

“Да», — сказал Лин Фенг, кивая.

“Если ты закончил свою историю, почему ты все еще такой? Я не давал тебе своего разрешения.” сказала Мэн Цин, звуча несимпатично, но с дразнящим взглядом в глазах.

“Э-э-э … ” Лин Фенг был удивлен, а затем добавил: “Хорошо, я продолжу рассказывать вам истории”.

“Хм”, — промурлыкала Мэн Цин и повернулась, ничего не добавив.

“……

Рот Лин Фенга был открыт, но он потерял дар речи. Насколько злой была эта женщина? Если бы он не рассказывал ей истории, он не мог бы так сидеть… ну тогда как он мог перестать рассказывать ей истории?

“Бу-у-у-у-у-у-у-у!”

В этот момент земля задрожала от топота лошадей.

Лин Фенг посмотрел вдаль и увидел облако пыли. Это был звук скачущих лошадей, и его шум становился все громче и громче.

Вскоре после этого перед ними появилось несколько бронированных лошадей, окруженных облаком пыли.

Мэн Цин подтолкнул лошадь и попытался заставить ее переместиться в место, где можно было бы спрятаться. В этот момент бронированные кони собирались проехать мимо них. Лидер этих людей на секунду взглянул на Лин Фенга, а затем продолжил скакать галопом.

“Бандиты верхом на лошадях?”

Лин Фенг был поражен. Эти люди выглядели чрезвычайно хорошо обученными. Несмотря на то, что они скакали галопом по дороге, они были в строю, и в их движениях не было ни малейшего хаоса. Они скакали галопом в совершенно синхронном строю.

От их тел исходили сильные ауры. Лин Фенг мог чувствовать ауру, которой они обладали, и насколько невероятно сильными, должно быть, были эти люди.

Тем не менее, их одежда и прически выглядели ужасно грязными, точно так же, как воры, которых ранее убил Лин Фенг.

”Как это возможно, что эти люди так похожи на воров, которых вы убили? «

Мэн Цин тоже был удивлен и задал Лин Фенгу этот вопрос, прозвучавший холодно и равнодушно, как всегда

Она просто обернулась на секунду и увидела, что Лин Фенг выглядел таким же растерянным, как и она.

Вскоре после этого Лин Фенг, казалось, что-то понял.

“Они одинаковые!”

Лин Фенг выглядел ледяным и сказал: “Мэн Цин, давай вернемся, быстро!”

“Хорошо».

Не колеблясь, они развернулись и на полной скорости поскакали в том направлении, откуда только что пришли.

….

Карета Дуань Фэна ехала на полной скорости, оставляя за собой глубокий след в земле.

Имперский город находился очень далеко от города Юнь Ян, и они не хотели тратить слишком много времени на дорогу.

“Хо-о-о!”

В этот момент дядя Ван остановил карету.

Несмотря на то, что дядя Ван был чрезвычайно слаб, клан Дуань чрезвычайно уважал его, потому что он был близок к деду Дуань Фэна. После смерти отца Дуань Фэна дядя Ван был назначен заниматься определенным количеством дел в клане Дуань. Его статус в клане был чрезвычайно высок.

Вот почему дядя Ван осмелился настоять на том, чтобы Лин Фенг ушел, хотя Дуань Фэн был категорически против этого решения. Однако, за исключением Дуань Фэна и Цзин Юня, все остальные были рады видеть, что Лин Фенг уходит.

В этот момент дядя Ван заметил на горизонте желтую пыльную бурю и заметил, что земля дрожит.

Все почувствовали, что земля дрожит. Все они с тревогой начали всматриваться вдаль, в сторону источника шума.

Вскоре после этого перед ними появилось некоторое количество мужчин верхом на лошадях, что напугало их.

Бандиты на лошадях…

Внезапно на их пути появилось еще больше бандитов.

Казалось, что им действительно не повезло в этом путешествии.

“Будем надеяться, что эти бандиты не так сильны, как воры, с которыми мы только что столкнулись”.

Они все надеялись, что эти бандиты не были так сильны, как воры, которых они встречали раньше, с которыми имел дело Лин Фенг. Все они были чрезвычайно сильны, и их лидер даже достиг уровня Лин Ци. Если бы Лин Фенга там не было, они все были бы убиты.

Они думали о Лин Фенге и о том, как он их бросил. Дядя Ван обвинил Лин Фенга в том, что он один из шпионов Дуань Тянь Лана, но теперь Лин Фенга там больше не было, и теперь снова появились бандиты. Все они были озадачены и задавались вопросом, что же происходит на самом деле.

Но что несомненно, так это то, что все они хотели, чтобы Лин Фенг все еще был там с ними. Дядя Ван также думал, что Лин Фенг был шпионом, потому что он очень быстро завоевал доверие Дуань Фэна. Кроме того, в тот момент они не знали, какова была цель бандитов.

Главарь бандитов держал длинный кинжал, поверхность которого была освещена ослепительным светом.

“Убейте их всех, не оставляйте в живых никого”, — холодным голосом сказал главарь бандитов. Тела бандитов излучали очень сильную Ци.

“Бум».

Земля сильно дрожала. Все кинжалы бандитов испускали чрезвычайно сильную и смертоносную Ци, которая двигалась прямо к экипажу и начала угнетать их.

” Защити молодого хозяина! » — крикнул дядя Ван. Охранники встали перед ним и освободили свои души.

«Умри!” — крикнул один из бандитов, размахивая своим длинным кинжалом в воздухе. Внезапно повсюду брызнула кровь, и в воздух взлетела голова.

Темные стихии этого мира вообще любили обезглавливать людей и всегда целились в горло своим врагам. Куда бы они ни направлялись, кровь обычно лилась в огромных количествах. Они наслаждались страхом, который будет вызван сценой, когда ее найдут другие.

Эта жестокая сцена, казалось, остановила время вокруг них. Внезапно время, казалось, потянулось очень медленно, и пейзаж стал совершенно безмолвным. С кончика кинжала капала кровь.

Охранник был обезглавлен. Там все еще оставалось несколько десятков бандитов, которые наблюдали за ними свирепыми глазами.

Те, кто остался, были в ужасе и тряслись от ужаса с головы до ног. Некоторые из охранников были даже в состоянии паники, и их сердце билось из груди. Они едва могли дышать под сильным давлением бандитов. Эти бандиты были намного сильнее воров, которых они только что встретили. Казалось, для них это был конец. Они все должны были умереть.

Могло ли случиться так, что они умрут в тех же условиях, а в конечном итоге будут обезглавлены и оставлены здесь гнить?

“Лин Фенг, где ты!”

Они все хотели, чтобы Лин Фенг вернулся и спас их. Они вспомнили, как Лин Фенг убил воров так легко и так быстро.

К сожалению, дядя Ван приказал Лин Фенгу уйти, и никто не настаивал на том, чтобы он остался. Они все были слишком горды, и многие были рады видеть, как он уходит, но теперь они жалели, что он все еще там.