Глава 1086: Разные

Глава 1086:

Слуги искали заброшенные камни, но это было очень опасно, потому что эти камни были спрятаны в глубинах моря.

Лин Фенг прибыл в центр Острова Девяти Драконов и направился к месту, где жил вождь.

Это был огромный город, где поклонялись драконам. Статуи драконов, резьба и так далее были повсюду в городе. Там же находился гигантский дворец драконов с девятью драконьими крепостями.

Согласно легендам, каждая крепость дракона имела разные обычаи. Кроме того, в центральном из них жил лидер острова.

Лин Фенг достал свой амулет из восьми заклинаний дракона и направился к этому дворцу. Это было красиво, великолепно, величественно и возвышенно. Было приятно находиться рядом с этой крепостью.

Там был спокойный и мирный павильон, где Лин Фенга ждал защитник. Он был очень вежлив. В конце концов, у Лин Фенга был амулет восьми заклинаний дракона.

Прибыло несколько человек, одетых в красивую одежду с украшениями в виде драконов. Там был бледный молодой человек, который выглядел холодным и отрешенным от мира.

«Добро пожаловать, младший брат”. В этот момент мужчина средних лет из прошлого раза увидел Лин Фенга и приветствовал его. Лин Фенг понимал, что этот парень, вероятно, имел очень высокий статус на Острове Девяти Драконов.

“Спасибо, надеюсь, я не помешал”. ответил Лин Фенг. Лин Фенг понимал, что эти люди уважали его, потому что он занял первое место в Тяньтае. Он был способным молодым человеком.

“Младший брат, ты здесь гость, не будь таким вежливым. Будьте моим гостем, пожалуйста, присаживайтесь, — очень вежливо сказал мужчина средних лет.

“Вы слишком добры, мистер», — вежливо сказал Лин Фенг. Другой молодой человек сел и сказал Лин Фенгу: “Ты Лин Фенг из Тяньтая?”

“Действительно, я Лин Фенг», — ответил Лин Фенг, кивая, и спросил о молодом человеке: “Кто это?”

Молодой человек не ответил, но мужчина средних лет ответил с улыбкой: “Это Гу Цю Юнь, мой племянник».

“Гу Цю Юнь, брат, приятно познакомиться», — сказал Лин Фенг, улыбаясь и кивая. Он пришел, потому что хотел о чем-то спросить, поэтому ему пришлось быть очень вежливым.

Молодой человек кивнул Лин Фенгу, он выглядел бесстрастным, как будто ему действительно было наплевать на Лин Фенга.

Лин Фенгу тоже было все равно. Он сказал мужчине средних лет: “Мистер, я буду откровенен, я пришел сюда, потому что хочу вас кое о чем спросить”.

” Ты можешь спросить меня о чем угодно, младший брат, если я смогу тебе помочь, я помогу»,-вежливо ответил мужчина средних лет.

“Вы, наверное, помните, что в прошлый раз случилось с Ян Цзы Е.”, — сказал Лин Фенг. Молодой человек внезапно холодно посмотрел на Лин Фенга и сказал: “Ты пришел сюда за ней?”

” Будьте вежливы! » -холодно крикнул мужчина средних лет. Затем он улыбнулся и сказал: “Конечно, я помню. Почему ты спрашиваешь? Ты ведь с ней не дружишь, верно?”

“Конечно, нет, мы враги. Однако на лодке, где мы находились, было несколько моих друзей. Я ищу их», — сказал Лин Фенг. Он мог быть прямым и честным только в том случае, если хотел их найти.

Мужчина средних лет несколько секунд молчал и хмуро смотрел на молодого человека.

“Действительно, пришло много людей, но я не знаю, кто ваши друзья. Кто они такие?”

“Девушка, у которой холодная Ци, и она очень красива. И еще трое молодых людей, все они довольно сильные. У одного из них есть императорская Ци, другой выглядит свободным и необузданным, честным и прямым, последний красивый, с белой кожей и довольно знающий”. Ответил Лин Фенг, описывая вас, Цзюнь Мо Си, Хуан Фу Лонг и Юн Фэй Ян.

Мужчина средних лет молчал, он думал, а затем ответил: “Младший брат, подожди меня. Я попрошу кое — кого найти их. Я тоже не знаю, где они.”

“Спасибо за вашу помощь, мистер», — сказал Лин Фенг. Ему было интересно, знает ли Гу Цю Юнь что-то или нет, но он ничего не мог сказать.

“Цю Юнь, пожалуйста, останься с Лин Фенгом. Вы оба талантливые молодые люди.” сказал мужчина средних лет, уходя.

Гу Цю Юнь посмотрел на Лин Фенга и улыбнулся: “Девушка, о которой ты говоришь, зовется Ты Ты”.

«А?” Лин Фенг был удивлен. Как и следовало ожидать, он знал о своих друзьях.

“Действительно, ты знаешь, где она, брат?” — спросил Лин Фенг.

Гу Цю Юнь улыбнулся и покачал головой: “Я не знаю”.

Лин Фенг скептически посмотрел на него и спросил: “Откуда ты знаешь, что ее зовут Ты, тогда Ты?”

“Она очень красива, а мне нравятся красивые девушки. Поэтому я заметил ее и услышал, как один из ее друзей назвал ее так, поэтому я запомнил ее имя», — ответил Гу Цю Юнь, играя руками. Он улыбался.

“Неудивительно. Но ты не знаешь, где она?” — снова спросил Лин Фенг. Он чувствовал себя неловко.

“Я же сказал тебе, что не верю, ты мне не веришь?” — спросил Гу Цю Юнь. Он поднял голову, затем снова опустил ее и улыбнулся Лин Фенгу.

Лин Фенг улыбнулся и сказал: “Конечно, я тебе верю”.

В этот момент мужчина средних лет вернулся с другим мужчиной. Лин Фенг уже видел его. Это был один из культиваторов Зун, который напал на лодку. Он вспомнил Лин Фенга и холодно посмотрел на него. Лин Фенг спас толпу, используя свою иллюзию пустого пространства, а затем сбежал, нырнув в море Хуан. Поэтому он ясно помнил Лин Фенга.

“Ты выжил в море Хуан”, — сказал культиватор Цзун. Он пристально смотрел на Лин Фенга, как будто хотел узнать его секрет, как именно он выжил в море Хуан.

”Младший брат, он захватил всех в прошлый раз, ты можешь спросить его».

Лин Фенг посмотрел на него, и когда он собирался заговорить, мужчина заговорил первым: “Твои друзья покинули Остров Девяти Драконов. Я не причинил им вреда. Они отправились в провинцию Ба Хуан.”

Лин Фенг молчал, но был зол. Сначала Гу Цю Юн, а теперь этот старик. Он понимал, что там ничему не научится.

Если бы Ты и другие действительно ушли, они бы подали заявление о том, чтобы стать учениками имперского культивирования. Даже если бы они пропустили процесс вербовки, они бы отправились в Тяньтай, чтобы найти Лин Фенга. Они лгали.

“Я понимаю, спасибо. Я сейчас ухожу», — сказал Лин Фенг, вставая и махая мужчине средних лет.

“Почему ты такой нетерпеливый? Мы собираемся устроить банкет, разве ты не хочешь присоединиться к нам?” — сказал Гу Цю Юнь, улыбаясь. Лин Фенг огляделся. Там было много людей, некоторые из них были невероятно сильными. У всех у них в руках были камни, которые, казалось, весили тысячу килограммов.

“Заброшенные камни!” Все эти камни были черными и содержали опустошенную Ци. Отражение солнца на этих камнях выглядело странно. Формы этих камней были совершенно разными, как и энергия внутри них. В любом случае, все они были гигантскими, казалось, что в них содержались невероятные секреты.

“Это все невероятные пустынные камни, они действительно содержат невероятные секреты?” Лин Фенг был удивлен. Он ушел не сразу. Он беспокоился о Тебе, о Тебе и других, но уходить сейчас было бесполезно. Возможно, у него тоже были какие-то шансы найти намеки на их местонахождение на острове.