Глава 1164: Звери!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1164: Звери!

Лин Фенг услышал еще больше жужжащих звуков, когда он обернулся и обнаружил, что из дворца исходит таинственная сила: сила запечатывания.

“Дворец зверей закрывается?” — прошептал Дуань Ву Дао. Юань Фэй вошел во дворец, и теперь он закрывался сам по себе. Только один человек мог входить во дворец одновременно?

“Вы хотите прогуляться и найти более подходящие для вас вещи?” — спросил Лин Фенг короля-дракона и Дуань Ву Дао. Король-дракон был чрезвычайно силен, если бы ему удалось полностью контролировать свое тело, он стал бы еще сильнее. Однако Дуань Ву Дао был слабее.

“Хорошо, мы передадим вам воспоминание, чтобы вы могли найти нас”, — сказал Дуань Ву Дао, он знал, что Лин Фенг беспокоился о них. Однако теперь у этого парня было тело Дуань Ву Дао, и он мог использовать некоторые способности Дуань Ву Дао наряду со своими собственными. Кроме того, без семян судьбы мало кто стал бы преследовать его.

Эти два человека ушли, и Лин Фенг достал свою башню для животных, выпустив всех животных. “Это древний город, у вас, ребята, могут быть здесь некоторые возможности. Теперь ты можешь идти, но будь осторожен».

Они все попрощались с Лин Фенгом и ушли.

“Лин Фенг, моя мать сама сделала эту башню для животных. Он может обладать взрывной силой, если я его использую, так что вы должны дать его мне”, — сказала Мэн Цин. Эта башня для животных была священным оружием, которое могло угнетать животных. В этом древнем городе были бы ужасающе сильные звери, так что, возможно, Мэн Цин смог бы поймать с его помощью еще несколько зверей.

Когда Мэн Цин чего-то хотела, Лин Фенг мог только доставить ей удовольствие. Затем он посмотрел на Хуан Фу Лонга, и Хуан Фу Лонг понял, что имел в виду Лин Фенг, потому что у него была та же идея. Он улыбнулся и сказал: “Я ухожу».

“Хорошо, будь осторожен”, — сказал Лин Фенг, похлопав Хуан Фу Лонга по плечу. Он достал свое священное оружие и спросил Хуан Фу Лонга: “Ты чего-нибудь хочешь?”

” Мой топор дракона уже обладает взрывной силой, но я возьму древний щит», — сказал Хуан Фу Лонг, беря черный щит. Затем он ушел. Он не мог положиться на Лин Фенга, чтобы защитить его, и он тоже хотел стать сильнее.

“Нет», — сказала Мэн Цин, качая головой. Лин Фенг еще даже не заговорил, но она знала, что он собирался сказать. Вместо этого он взял ее за руку, и они пошли вместе.

Это место было гигантским древним городом. Лин Фенг видел несколько огненных животных, у которых у всех были сине-зеленые семена судьбы. Они выглядели свирепыми, и с ними было трудно бороться, поэтому Лин Фенг не пытался бороться с ними.

“Лин Фенг, вон там”, — сказал Мэн Цин, указывая в направлении вздымающихся башен красного пламени.

“Какой страшный пожар. Пойдем и посмотрим!” — сказал Лин Фенг, которому было интересно, потому что он практиковал культивирование огня. Когда они подошли к огню, то обнаружили, что сражаются два зверя.

“Это похоже на трехногую золотую ворону”, — подумал Лин Фенг, глядя на одного из зверей. У него было ужасающее пламя, которое сжигало землю под его ногами. Зверь, сражавшийся с ним, тоже был огненным зверем, но он был похож на черепаху с крыльями. Лин Фенг никогда раньше не видел таких зверей. Может быть, эти древние звери теперь вымерли.

“Этот океан пламени-свой собственный огненный город!”

” Золотой ворон, похоже, пытается завладеть огненным камнем! » — сказал Мэн Цин, глядя на когти крылатой черепахи: она держала огненный камень.

“Кар!” золотой ворон выплюнул пламя. Черепаха также высвободила свою собственную огненную энергию, которая породила ураган из огня. Лин Фенг и Мэн Цин были не так близко, но они все еще могли чувствовать эти обжигающие горячие энергии.

Это пламя было почти на уровне заумного огня.

Однако черепаха открыла пасть и проглотила солнце, оставив Лин Фенга и Мэн Цина в ужасе. Сражаться против зверя того же типа было нелегко. Если только у одного из них не было намного, намного более сильной огненной Ци, чем у другого, было почти невозможно убить другого зверя.

“Бззз!” Затем атмосфера начала сотрясаться. Лин Фенг увидел молодого человека, медленно идущего к этим зверям. Вскоре он оказался в центре их, как будто пламя не касалось его.

“Сильный культиватор”, — подумал Лин Фенг, пристально глядя на него. Этот парень нанес удар рукой с ножом по черепахе, и появилась звезда. Черепаха внезапно оказалась в клетке внутри него.

“Умри!” — сказал молодой человек. Его рука была ослепительна, поскольку содержала звездную энергию. Кровь и огонь смешались, когда черепаха была убита. Молодой человек схватил немного оставшегося огня.

Он повернулся и направился к «золотому ворону», все еще выглядя спокойным.

“Кар!” Ворона каркнула, развернулась и улетела. Оно хотело убежать.

Молодой человек разжал руку, вскочил и исчез. Его ужасающие звезды появились снова и окружили золотого ворона. Золотая ворона пыталась вырваться, хлопая крыльями, но молодой человек нанес ей еще один удар рукой с ножом. Ворона закричала, а затем ее тело было разрезано надвое. Его семена судьбы также достались третьему глазу молодого человека.

“Он ужасно силен!” — подумал Лин Фенг, дрожа. Удар руки этого парня с ножом был поразительно мощным!

Этот парень был потрясающе силен. Даже если бы они взялись за руки, Мэн Цин и Лин Фенг не обязательно смогли бы убить этих огненных зверей.

“Что за зверь!” — подумал Лин Фенг. Они его не знали. Был ли он одним из тех сильных культиваторов, о которых рассказывал ему Юань Фэй? Он использовал звездные навыки и техники, которые могли разрушить само пространство. Возможно, этот молодой человек понимал заумные энергии, в том числе невероятный тип заумной энергии: заумная энергия пустого пространства!

Молодой человек посмотрел на Лин Фенга, но не атаковал. Он взял огненный камень и прыгнул в огонь. Лин Фенг понимал, что парень, вероятно, понимал заумную энергию пустого пространства так же, как заумную энергию огня, иначе он не взял бы этот огненный камень и не прыгнул бы в океан пламени.

“Мэн Цин, я хочу пойти и посмотреть», — сказал Лин Фенг. Мэн Цин кивнула и улыбнулась: “Иди, я подожду тебя здесь, если меня заставят ждать слишком долго, я уйду и найду более подходящее место для себя”.

“Будь осторожна”, — сказал Лин Фенг нежным голосом, поглаживая ее по голове и улыбаясь. Затем он прыгнул в океан пламени. Кроме него, туда ходили еще несколько человек. Вероятно, все они тоже были культиваторами огня.