Глава 1306: Засада

Глава 1306: Засада

“Дядя, где Ты, Ты?” — обеспокоенно спросил Лин Фенг. Раз Ты … Ты был в порядке и жив, почему она не пошла его искать?

“Я не знаю, ты дал мне это сообщение после того, как она осталась на несколько дней, а затем ушла. Я ее отец, и я даже не знаю, когда увижу ее снова», — сказал мистер Тан, вздыхая.

“Что-то случилось, верно?” — сказал Лин Фенг, глядя на Тебя, Твоего отца. Ты, Ты был жив, но она не поехала в Тяньтай, чтобы найти его.

“Хм, почему бы тебе самому не спросить ее? Ты не позаботился о ней, хотя она уехала с тобой за границу. Она влюблена в тебя, так почему же ты не оставил ее на своей стороне!” — спросил мистер Тан. Лин Фенг вспомнил тот день в море Хуан, когда у него не было другого выбора, кроме как силой посадить ее на пиратскую лодку.

Однако Лин Фенг не пытался ничего объяснить. Он просто сказал: “Дядя, я совершил ошибку, надеюсь, ты сможешь рассказать мне правду о себе».

“Я рассказал тебе все, что знаю, я тоже хочу знать больше!” — сказал отец, вздыхая.

“Лин Фенг, папа не солгал, моя сестра ушла, ничего не сказав. Но она сказала, что вернется», — сказал Тан Йи Йи. Казалось, ее отец действительно не знал, что происходит. Лин Фенг задавался вопросом, что с ней случилось, хотя, что произошло после инцидента в море Хуан?

Лин Фенг несколько секунд молчал, кивнул и сказал: “Дядя, если она вернется, скажи ей, чтобы она отправилась в Тяньтай в провинции Ба Хуан, чтобы найти меня”.

“Провинция Ба Хуан!” Тан Жуй был недоверчив. Он подошел к Лин Фенгу и сказал: “Лин Фенг, поскольку ты муж моей сестры, можешь ли ты отвезти меня в провинцию Ба Хуан?”

«Э…” Лин Фенг был удивлен, муж сестры?

“Тан Руй!” — сказал Тан И И безмолвно.

” Ты такой невежливый! “ — сказал отец Тан Руя, но Тан Руй улыбнулся и сказал: «Папа, Ты сказал, что он ей понравился, она даже посадила для него эти семена. Он абсолютно точно Твой будущий муж в любом случае!”

Отец Тан Руя закатил глаза.

“Папа, смотри, он такой молодой и все же сильнее тебя. Позволь мне поехать с ним за границу», — сказал Тан Жуй, прячась за Лин Фенгом. Лин Фенг рассмеялся, этот маленький мальчик был порядочным в интригах.

” Иди сюда! » — яростно крикнул отец.

Тан Жуй не хотел этого делать, вместо этого он сказал: “Ты сам сказал, что мужчина должен путешествовать, так зачем мне оставаться взаперти в Драконьей горе?”

“Хм! Ты же сама говорила, сказала Йи-Йи найти мужа здесь, в Драконьей горе!”

“Это из-за ее характера, мужчина не должен этого делать. Я должен уехать за границу, стать сильнее, достичь облаков. Я должен стать героем. Женщина-это другое, я не такой, как Йи-Йи!” — сердито возразил Тан Руй.

Однако Лин Фенг криво улыбнулся. Тан Жуй был прав, и у Лин Фенга были похожие убеждения, он думал, что должен уехать за границу и стать сильнее, но он не хотел, чтобы Лю Фэй и Синь Е поехали с ним, потому что он еще недостаточно силен.

“Ты слишком слаб! Ты еще не можешь уехать за границу! Любой может легко убить тебя. Как только ты победишь меня, я отпущу тебя за границу! — яростно сказал отец. Молодые люди были все одинаковы. Даже господин Тан путешествовал за границей, но мир был слишком велик и слишком опасен.

“Брат!” — сказал Тан Жуй, глядя на Лин Фенга, как бы прося поддержки. Лин Фенг пожал плечами и достал кольцо, которое он украл у культиватора Цзун, которого убил, и отдал Тан Рую, сказав: “Внутри этого кольца много вещей. Занимайся самосовершенствованием, победи своего папочку, а потом, если захочешь уехать за границу, приезжай в Тяньтай в провинции Ба Хуан, чтобы найти меня!”

Тан Жуй взял кольцо и кивнул, он знал, что больше не может идти против воли своего отца: “Хорошо!”

“Какое оружие ты любишь использовать?” — спросил Лин Фенг.

“Алебарды и копья!” — ответил Тан Жуй.

Лин Фенг достал свою алебарду, отчего у Тан Руя отвисла челюсть. Даже господин Тан был поражен. Это было легендарное священное оружие!

“Я разорвал связь, которая у меня есть с ним, так что ты можешь использовать его сейчас!” — сказал Лин Фенг, передавая алебарду, которую он починил в Городе Удачи, Тан Рую.

” Большое тебе спасибо, брат! » — сказал пораженный Тан Жуй.

Лин Фенг подошел к Тан И И И улыбнулся: “Ты все еще не сказал мне свое имя”.

Тан Йи Йи посмотрел на него и сказал: “Тан Йи Йи!”

“Йи-Йи!” — сказал Лин Фенг, улыбаясь. Он достал еще одно кольцо, которое украл у культиватора Зун, и отдал его ей.

“Сестра, разве ты не хочешь стать лучшим земледельцем в Драконьей горе? Возьми его!” — сказал Тан Жуй. Тан И И взял кольцо и сказал: “Спасибо». Скажи это!

“Йи-Йи, возьми и эту даосскую мантию из перьев!” — сказал Лин Фенг, доставая еще одно священное оружие.

Господин Тан был поражен. Он даже не мог видеть уровень развития Лин Фенга, и он даже не мог видеть, насколько мощным было священное оружие.

“Дядя, я больше не буду тебя беспокоить, я ухожу”, — сказал Лин Фенг.

” Подожди! » — крикнул Тан И И. Она достала кольцо и отдала его Лин Фенгу: “Возьми, тебе понравится. Я сделал их много.”

“Хорошо!” — сказал Лин Фенг, ослепительно улыбаясь. Он уже знал, что в нем содержится много горячего блока.

“До свидания!” — сказал Лин Фенг, уходя вместе с Янь Ди и Лань Цзяо. Тан посмотрел на Лин Фенга с чувствами, которые было трудно описать.

После того, как Лин Фенг покинул Тан, он не сразу покинул Драконью гору. Сначала он отправился в императорский дворец на Драконьей горе. Он хотел быть отцом Су Чжун Мо Си с тех пор, как тот был на Драконьей горе. Лин Фенг поделился некоторыми новостями о Цзюнь Мо Си с отцом Цзюнь Мо Си, который был чрезвычайно рад узнать, что Цзюнь Мо Си стал Молодым мастером в Небесном Дворце Бессмертных. Хотя ему было немного грустно, потому что он надеялся, что Цзюнь Мо Си сменит его.

Лин Фенг не задерживался слишком долго. Он подарил отцу Цзюнь Мо Си кое — какие подарки и покинул Драконью гору. Затем он полетел в направлении провинции Ба Хуан.

Лин Фенг пересек Ган Ю, ему не нужно было так быстро мстить. Несмотря на то, что он уже стал довольно сильным, уничтожить несколько влиятельных групп в Гань Ю будет не так просто. Позже ему придется вернуться к Сюэ Юэ, а потом он позаботится о своих врагах.

Он снова решил проблемы в Сюэ Юэ, узнал, что Ты все еще жив, так что Лин Фенг уже почувствовал некоторое облегчение. Он бы увидел Тебя снова, определенно. У него просто еще не было никаких новостей от Юн Фэй Яна.

Лин Фенг летел на своем гигантском мече, пересекая несколько стран. В конце концов он снова прибыл в знакомое место: северную провинцию Ба Хуан.

В этот момент Лин Фенг сидел, скрестив ноги, на своем мече. Янь Ди беззаботно лежал. В этот момент в воздухе раздались звуки взрыва. Это было так, как если бы меч прибыл в запретную зону и остановился. Лин Фенг прыгнул вперед.

“Бабах!” Гигантская рука спустилась с неба к Лин Фенгу.

“Кто-то нападает на меня врасплох!” — подумал Лин Фенг. Он не думал, что кто-то нападет, как только он вернется.

“Умри!” — сказал Лин Фенг. Его меч пронесся по небу, направляясь к гигантской руке.

«Руби!” Ци меча была уничтожена, и гигантская рука продолжала двигаться к нему.

” Бум-бум! » Демонические облака вторглись в небо и столкнулись с гигантской рукой. Лин Фенга сильно трясло, его кровь, казалось, кипела. На его груди даже появилась рана.

Там были три человека, прячущиеся над облаками, они выглядели довольно кровожадно.

” Отдай свои кольца и оружие, и мы пощадим твою жизнь, ты, бесполезная собака! » — холодно сказал лидер группы.

“И еще, Лин Фенг, сними всю свою одежду!” — сказал другой из них. Лин Фенг холодно сказал: “Откуда ты знаешь, что меня зовут Лин Фенг?” Эти люди ждали его, и они были чрезвычайно сильны!