Глава 138: Арена для заключенных

Все в академии быстро узнали, что Лин Фенг бросил вызов Хей Мо в битве не на жизнь, а на смерть.

Военные студенты были не единственными, кто слышал эту новость, но люди, которые изучали политические стратегии, а также студенты-убийцы, также слышали об этом.

Люди начали обращать внимание на Лин Фенга. Кем именно он был? Он появился из ниоткуда и был принят в академию со всеми привилегиями, но без недостатков. Заместитель директора лично пошел пригласить его, зачем?

Когда люди пытались понять, кем на самом деле был Лин Фенг, они были ошеломлены, увидев, что информация, которую они нашли о нем, была противоречивой. Казалось, что Лин Фенг имел высокий статус в обществе, но опять же, казалось, что он принадлежал к низкому социальному классу… и это было похоже на всю информацию, которую можно было найти. Было много противоречий, когда дело касалось его, как будто он был искусственно создан и как будто кто-то пытался запутать всех в том, какова его настоящая личность.

Если бы это действительно было результатом чьих-то внешних действий, это было бы действительно ужасно. Это было бы все равно что делегировать всю власть Лин Фенгу.

Но Лин Фенг ничего не знал об этих вещах, которые происходили.

Юань Шань и Вэнь Ао Сюэ не были в академии.

В этот момент перед ними возникла огромная стена. Эта огромная стена окружала маленький городок. Это был маленький городок в пределах Имперского города.

Стена перед их глазами была такой широкой, что у них создалось впечатление, что она бесконечна.

«Давайте зайдем внутрь», — сказал Вэнь Ао Сюэ остальным. Они направились к большим воротам маленького города.

“Пожалуйста, позвольте нам продолжить наш путь”, — сказал Вэнь Ао Сюэ, передавая камень чистоты стражникам у входа. Удивительно, но это был камень чистоты среднего качества.

Кроме того, Лин Фенг заметил, что налог должен был платить не только Вэнь Ао Сюэ, но и все, кто хотел войти.

Очень быстро перед Лин Фенгом и остальными появилось море лиц. Красочный рынок был огромным и оживленным.

“Что это такое?” Зрачки Лин Фенга сузились. Эта сцена напомнила Лин Фенгу антикварный рынок.

“Это самая оживленная часть Имперского города. Все, что вам нужно или что вы хотите сделать, вы можете прийти сюда, и вы найдете это. Здесь все возможно», — объяснил Вэнь Ао Сюэ Лин Фенгу.

Лю Фэй, который стоял рядом с Лин Фенгом, казался взволнованным и сказал: “Я уже слышал об этом месте, но я никогда не приходил сюда раньше. Он кажется еще более живым, чем я себе представлял. Неудивительно, что Имперский город так богат, теперь я понимаю почему.”

Лин Фенг кивнул, и Вэнь Ао Сюэ улыбнулся.

“Лин Фенг, вы можете найти здесь много красивых женщин, с которыми вы можете очень весело провести время”, — сказал Вэнь Ао Сюэ с улыбкой на лице. Лин Фенг был ошеломлен, а Лю Фэй выглядел разъяренным. Взгляд Лю Фэя заставил Лин Фенга вздрогнуть. Он попытался улыбнуться, но это выглядело невероятно неловко. Почему Вэнь Ао Сюэ сказал такое?

“Кроме того, вы можете очень легко приехать в этот район, если у вас достаточно камней чистоты. Вы можете купить оружие и даже людей, например, вы можете получить здесь чистых девственниц, а также рабынь. Вы также можете найти некоторые действительно ценные боевые навыки и приемы ловкости». сказал Вэнь Ао Сюэ.

Лин Фенг был ошеломлен. Оружие, женщины, рабы, навыки и техника… Никто не мог устоять перед искушением приобрести такие вещи. Неудивительно, что в этом месте было так много людей.

Так что, пока у человека было достаточно камней чистоты, он мог получить здесь почти все, что хотел. Здесь не было ничего, что не продавалось бы здесь.

“Мы должны все время приходить в район Рынка”, — подумал Лин Фенг. Среди вещей, которые перечислил Вэнь Ао Сюэ, Лин Фенг интересовался многими из них.

Например, рабы!!

“Конечно, настоящий культиватор не пошел бы в первое место, о котором я говорил, куда вы можете пойти, чтобы насладиться женщинами… Только богатые, но все же выродившиеся и развращенные люди ходят в такие места. Настоящие культиваторы отправляются в другие районы, один из которых-район Рынка, а другой-место, куда всегда ходят военные студенты нашей академии”, — сказал Вэнь Ао Сюэ, а затем перестал держать Лин Фенга в напряжении.

“В каком районе?” — спросил Лин Фенг, которому, очевидно, было очень любопытно. Какое место всегда посещают военные студенты академии?

“Место, полное людей, которое часто бывает ужасным местом, где разум не может быть спокоен, но такое место-это место для тренировок и приобретения опыта: это арена битвы».

“Ты говоришь об Арене для заключенных!” — внезапно сказал Лю Фэй.

“Действительно, это именно Арена для заключенных. Это такое сумасшедшее место, что даже некоторые военные студенты нашей академии не осмеливаются туда идти”, — сказал Вэнь Ао Сюэ, а затем добавил: “Лин Фенг, это место было бы идеальным для тебя. Если вы хотите быстро стать сильнее, то это то место, куда нужно пойти”.

“Арена для заключенных…” — прошептал Лин Фенг. Затем он спросил: “Что это за место-Арена для заключенных?”

“Арена для заключенных? Ну, ты должен пойти и посмотреть сам», — сказал Вэнь Ао Сюэ, смеясь. Они сразу же двинулись в путь. Лин Фенгу было чрезвычайно любопытно, на что будет похожа эта боевая арена.

Рынок был похож на город в городе. Он был необычайно огромен, и конца ему не было видно. Они шли быстро, но даже по прошествии получаса они все еще не достигли Арены для заключенных.

Но в этот момент Лин Фенг услышал множество голосов. Внезапно перед ним появилось огромное скопление людей. Он мог видеть только их спины, но не мог видеть, на что они смотрят.

Лин Фенг и его друзья начали подходить ближе, чтобы посмотреть, что происходит. Звуки голосов становились все громче и громче. Это место было огромным и имело форму кольца. Он был гигантским. В середине этого гигантского стадиона в форме кольца было множество различных кратеров. У всех них были лестничные пролеты, чтобы спуститься или вернуться наверх.

“Лин Фенг, это Арена для заключенных. Как вы можете видеть, на арене находятся сотни тысяч людей. Так происходит каждый день, весь день”, — сказал Вэнь Ао Сюэ, указывая на море людей.

“Сотни тысяч людей!” — изумленно воскликнул Лин Фенг. Это была огромная сумма! Кроме того, так было каждый божий день! Это было почти угнетающе и на самом деле трудно себе представить!

Затем они спустились по лестнице и посмотрели на толпу вдалеке.

Кратер был настолько глубоким, что походил на ущелье, и там было много смотровых площадок.

В середине каньона стояла огромная серебряная клетка, полная силуэтов.

“Заключенные!” Лин Фенг постепенно понял, почему это место называлось Ареной для заключенных… Это напомнило ему о прежнем мире в Древнем Риме, где аристократы обычно смотрели, как рабы и дикие звери сражаются в колизее.

Но сцена перед глазами Лин Фенга в тот момент была гораздо более впечатляющей. Это заставило его задрожать с головы до ног, как будто его душа дрожала от волнения.

“В этой клетке каждый день происходит битва, либо культиватор против свирепого зверя, либо культиватор против другого культиватора… и единственный способ освободиться-это убить противника во время битвы”, — сказал Вэнь Ао Сюэ Лин Фенгу. Это была ужасающая предпосылка. Неудивительно, что некоторые люди предпочли держаться подальше от этого места.

Каждая битва приводила к гибели либо земледельца, либо свирепого зверя.

“Каждый год здесь умирает несколько студентов нашей академии. Количество трупов всегда увеличивается», — сказал Вэнь Ао Сюэ, глядя на гигантскую клетку. Затем он медленно сказал: “Есть только самые сильные и отважные культиваторы, которые осмелились бы войти туда… Они настоящие бойцы… потому что в этой клетке условия такие же, как на настоящем поле боя».