Глава 143: Братья

Эта сильная ледяная Ци, казалось, исходила из глубины самой земли.

Вэнь Ао Сюэ, сидевший рядом с Лин Фенгом, был крайне удивлен. На его лице появилось странное выражение, и он посмотрел на Лин Фенга.

“Как холодно!” — сказал Вэнь Ао Сюэ, глядя на Лин Фенга своими красивыми женскими глазами. Почему тело Лин Фенга выделяло так много холодной Ци?

Не только Вэнь Ао Сюэ был удивлен, но и остальные, Лю Фэй, Цзин Юнь, Дуань Фэн и Юань Шань, все смотрели на Лин Фенга. Они все могли чувствовать холодную Ци, которую он выпускал на их коже. В тот момент, когда Ци достигла их, они замерзли.

Только Цзин Юнь на секунду взглянул на Лин Фенга, а затем снова посмотрел на монстра.

Она посмотрела на ноги зверя. Его ноги были связаны цепями, но казалось, что его передние лапы на самом деле были руками, человеческими руками. Как и у рабов-земледельцев, у него была отметина на лице. “Хан” было написано на его лице.

У Цзин Юня возникло ощущение дежавю. Она начала пристально вглядываться в зверя и увидела, что он выглядит почти как человек.

“Хан Человек!” Сказала Цзин Юнь, она не могла поверить своим глазам. Она не верила в то, что видела. Этот зверь не мог быть Человеком Хана!

Но, учитывая холодную Ци, исходящую от тела Лин Фенга, Цзин Юнь подумала, что, должно быть, она была права в своем предположении. Это не мог быть кто-то другой.

Выражение, полное ненависти и гнева, внезапно появилось на лице Цзин Юня. Эта банда животных внезапно стала так обращаться с Человеком Хана.

” А? » — сказал Вэнь Ао Сюэ, когда услышал Цзин Юня. Он был удивлен, увидев выражение лица Цзин Юня.

“Вы и Лин Фенг знаете этого человека?” — спросил Вэнь Ао Сюэ Цзин Юня.

Цзин Юнь выглядела уверенной в себе и кивнула: “Да, мы это делаем. Он наш хороший друг».

Когда остальные услышали Цзин Юня, они были ошеломлены. Неудивительно, что Лин Фенг пришел в такую ярость, что из его тела выпустили немного холодной Ци.

Так что тот человек, которого превратили в зверя, на самом деле был другом Лин Фенга!

“Ха-ха. Они не только жалуются на состояние мира и проявляют сострадание к мусору, но и дружат с рабами. Они верны своим именам нищих! Друзья с рабами… Ха-ха!” Студенты-политологи высмеивали Лин Фенга и других. Они слышали, что сказал Цзин Юнь.

“Ха-ха-ха, с их другом обращаются как со зверем, и на нем даже сидит человек. Ха-ха! — сказал молодой человек в желтой одежде.

Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на него. Внезапно молодой человек в желтой одежде смертельно побледнел. Он выглядел испуганным.

“Он выглядит таким холодным, таким бессердечным!” Подумал молодой человек в желтом.

Глаза Лин Фенга были невыразительными и безжизненными.

” Грязный нищий! » — сказал молодой человек в желтой одежде, скрежеща зубами. Он на мгновение испугался Лин Фенга из-за выражения его глаз, как это было возможно!

“БУМ!”

Лин Фенг ударом разнес свое сиденье на мелкие кусочки. Все сиденья на смотровой площадке были сделаны из цельного камня. Лин Фенг сокрушил его одним ударом. Затем он направился к молодому человеку в желтом.

“БУМ!”

Лин Фенг раздавил еще одно сиденье. Сердце молодого человека в желтой одежде бешено заколотилось.

В этот момент перед ним появился Лин Фенг. Лин Фенг схватил молодого человека за горло. Его движение было быстрым, как молния, так что у молодого человека даже не было времени увернуться. Затем Лин Фенг поднял тело молодого человека в воздух одной рукой. Молодой человек в желтой одежде едва мог дышать от силы хватки Лин Фенга.

“БУМ!”

Без колебаний Лин Фенг швырнул тело молодого человека на каменный стул, на котором он сидел. Звук от столкновения его тела с камнем был ужасающим. Затем Лин Фенг прижал голову молодого человека к земле, а затем растоптал его лицо. Молодой человек задыхался от давления ноги Лин Фенга на его лицо.

Это произошло в мгновение ока, все были поражены. Все эти студенты-политологи безмолвно наблюдали за происходящим. Они были поражены действиями Лин Фенга. Когда они почувствовали холодную Ци Лин Фенга, они не посмели напасть на него.

“Если ты скажешь еще одно слово, я раздавлю тебя своей ногой, как жука”, — сказал Лин Фенг тихим голосом, пристально глядя на молодого человека в желтой одежде под его ногой. Его голос был чрезвычайно холоден.

В этот момент у молодого человека в желтой одежде так сильно текла кровь, что он был в полубессознательном состоянии и толком не понимал, что происходит. У него кружилась голова, и он просто тупо смотрел вдаль.

“Предполагаемый нищий растоптал все твое лицо. Теперь все будут смеяться над тобой точно так же, как ты смеялся над рабами. Разница в том, что рабы стоят намного больше, чем ты”, — холодно сказал Лин Фенг. Затем он убрал ногу и проигнорировал молодого человека в желтой одежде. Он направился к клетке. С каждым шагом, который он делал все ближе к клетке, холодная Ци, исходящая из его тела, становилась все холоднее и холоднее.

Все уставились на Лин Фенга, задаваясь вопросом, что он делает и почему такая ледяная холодная Ци высвобождается из его тела. Те, кто был рядом с Лин Фенгом, были особенно ошеломлены. Этот молодой человек был невероятно страшен! Что с ним было не так?

Те, кто находился в клетке, чувствовали, что атмосфера становится все холоднее и холоднее. Старик был поражен, когда почувствовал, как холодная Ци высвобождается Лин Фенгом, который медленно шел к клетке.

Бай Цзе тоже был ошеломлен, тем более что мгновением ранее он тоже видел сцену с молодым человеком в желтом. Лин Фенг определенно был сумасшедшим, и это была не очень хорошая идея провоцировать сумасшедших людей! Сердце Бай Цзе колотилось в груди на полной скорости.

Когда По Цзюнь увидел Лин Фенга и то, как свирепо он выглядел, его сердце тоже заколотилось.

Лин Фенг… Это был Лин Фенг… Он думал, что никогда больше не увидит знакомых людей.

Что касается Хань Мана, то, когда он увидел Лин Фенга, он несколько раз моргнул, как будто ему что-то привиделось. Звериное выражение в его глазах исчезло и сменилось печальным выражением. Он был вынужден жить как свирепый зверь, его постоянно заставляли сражаться не на жизнь, а на смерть, и он мог умереть в любое время. Он никогда не думал, что снова увидит Лин Фенга. Хань Ман ненавидел Дуань Тянь Лана, это животное! …и он ненавидел всех на Арене для заключенных.

Когда все события произошли в секте Юн Хай, Хан Ман и По Цзюнь выжили. Но если бы Хань Ман знал, что он станет рабом и будет вынужден жить так, как жил, он предпочел бы умереть в тот день.

Многие выжившие были взяты в плен, а затем проданы в рабство. Вот как Хан Ман был продан на Арену для заключенных.

За время, проведенное на Арене для Заключенных, Хан Ман стал безжизненным. Его унижали с утра до вечера и били, как собаку. Его даже заставили вести себя как свирепого дикого зверя. В Лагере для военнопленных он не переставал убивать своих друзей с утра до ночи. Его учили, что если он не убьет, то умрет, если он убьет, то не умрет. Он стал намного сильнее и обладал дикой свирепостью.

Хан Ман сопротивлялся, и из-за того, что он пытался сопротивляться, он был вынужден жить как зверь.

В тот момент, когда он увидел Лин Фенга, выражение лица Хань Мана постепенно изменилось. Его глаза и лицо постепенно покраснели, из глаз медленно потекли слезы.

“Лин Фенг, мой брат!” Сказал Хан Ман, опустив голову от стыда. Ему было стыдно оказаться в такой ситуации, когда на нем скакали, как на звере… и Лин Фенг снова бросился на могущественного врага, чтобы спасти его.

Хань Ман знал, что за человек Лин Фенг. Он пошел на Край Пропасти, чтобы спасти его, он пошел на Арену Жизни и Смерти, чтобы спасти его, и снова он шел навстречу опасности, чтобы спасти его. Независимо от того, с кем он столкнулся, Лин Фенг никогда не подведет своих друзей, даже если противник был невероятно силен. Нет никого, кого бы он не бросил вызов ради своих друзей. Его жизнь ничего не стоила бы, если бы он бросил своих друзей.

…и в этот момент Лин Фенг снова рисковал своей жизнью ради своих друзей.

”Брат, ты перенес тяжелые испытания». Мрачное и холодное выражение лица Лин Фенга внезапно изменилось и сменилось теплой улыбкой. Хань Ман снова поднял голову, когда услышал Лин Фенга. Слезы безостановочно текли по его щекам.

Есть несколько друзей, которые придут, чтобы спасти вас, какой бы мрачной ни стала ситуация!