Глава 183: Лес, тоскующий по любви

Прошло уже два месяца с момента битвы между Лин Фенгом и Хей Мо. Студенты тоже говорили об этом все меньше и меньше. Небесная академия снова возвращалась в мирное состояние.

Лин Фенг и его друзья находились в своих соответствующих комнатах для культивирования, прилагая большие усилия, чтобы повысить свой уровень культивирования. Ничего важного не происходило.

В этот момент из башни культивации показался силуэт. Этот человек был одет в рваную одежду с большим количеством дыр. Их одежды были полностью изодраны, но когда толпа увидела этого человека, они только выразили восхищение, а не презрение.

Этим человеком был Лин Фенг.

Когда Лин Фенг посмотрел на небо, он увидел, что уже наступил вечер. На горизонте плыли розовые облака. Пейзаж был великолепен, но в мире культивирования очень немногие люди находили время, чтобы оценить такую красоту. Единственное, что имело значение, — это сила. Могущественные люди обладали всем. Над теми, кто был слаб, только бесконечно издевались бы.

Лин Фенг шел и хотел пойти в свою квартиру, но в этот момент перед ним мелькнул силуэт и появился.

Когда Лин Фенг увидел этого человека, выражение его лица стало немного жестким, показывая его удивление.

Лин Фенг уже видел этого человека раньше. Когда он был во внешней части Имперского города, он видел их в ресторане Цин Синя. Он также видел, что у этого человека были близкие отношения с владельцем этого ресторана, Цин Синем. Это был мужчина в черной одежде. Лин Фенг не ожидал встретить его, особенно в академии.

“Молодой мастер Линь, меня зовут Нань Шань».

Вопреки всем ожиданиям, этот человек сначала очень вежливо представился Лин Фенгу, улыбаясь и кивая.

“Нань Шань…” — повторил Лин Фенг тихим голосом. Он посмотрел на него и сказал: “Ты чего-то хочешь от меня?”

“Да», — сказал Нань Шань, кивая. У него не было такого холодного выражения лица, как когда он впервые встретил Лин Фенга. Вместо этого он улыбнулся и сказал: “Я беспокоился, что молодой мастер Лин Фенг не выйдет из башни культивации еще очень долго. К счастью, мне удалось встретиться с вами сегодня».

Оцепенение Лин Фенга стало еще более сильным. Встретиться с ним? Удивительно, но этот человек действительно искал именно его.

“Молодой мастер Линь, молодой мастер моего клана хотел бы пригласить вас на банкет. Меня послали сюда, чтобы найти тебя именно с этой целью. Я надеюсь, что вы сможете выполнить его приглашение и последовать за мной», — сказал Нань Шань чрезвычайно вежливо. Лин Фенг был поражен. Банкет?

“Кто ваш молодой хозяин?” Почему они хотят, чтобы я участвовал в этом банкете?” — удивленно спросил Лин Фенг. В последний раз, когда он встречался с Нань Шанем, они чуть не подрались. Тот факт, что Нань Шань пришел пригласить его принять участие в банкете, показался Лин Фенгу странным.

“Ты знаешь молодого мастера моего клана. Вы видели его два месяца назад во время вашей битвы. Он лично пришел посмотреть на это и сидел на смотровой площадке», — ответил Нань Шань. Лин Фенг был ошеломлен: “Это второй принц?”

“Действительно. Мой хозяин-это именно Его Высочество Дуань У Я.” Нань Шань слегка кивнул.

Когда Лин Фенг услышал его ответ, он посмотрел на Нань Шаня. Нань Шань был одним из людей второго принца. Следовательно, второй принц, вероятно, знал о Лин Фенге из-за того времени, когда он встретил Нань Шаня в ресторане Цин Синя.

“Может быть, это Мэн Цин?”

У Лин Фенга появилась идея. Демонстрация силы Лин Фенга в тот день была хорошей, но ее было недостаточно, чтобы привлечь внимание кого-то столь важного, как второй принц. Однако в тот день Мэн Цин разрушил ресторан, что шокировало всех.

Но если второй принц интересовался Мэн Цином, почему он пригласил Лин Фенга прийти на банкет? Вероятность того, что он интересовался Мэн Цин, была очень мала.

“Зачем приглашать меня?” — спросил Лин Фенг.

“Его высочество сказал, что как только вы окажетесь там, вы поймете», — ответил Нань Шань. Лин Фенг казался неуверенным. Он молчал несколько секунд, а затем сказал: “Мы должны уйти прямо сейчас?”

Нань Шань посмотрел на небо и сказал: “Скоро должен начаться банкет. Если это не неудобно для вас, мы должны идти сейчас”.

“Хорошо», — ответил Лин Фенг, кивнув после минутного колебания.

Он также хотел выяснить, почему второй принц так с ним обращался.

Что касается безопасности, Лин Фенг, вопреки всем ожиданиям, не беспокоился. Если они хотели убить его, им не нужно было использовать такие методы.

Перед вторым принцем, Дуань Ву Я, Лин Фенг был никем.

Нань Шань не думал, что Лин Фенг будет так легко сотрудничать. Нан Шань шел впереди, и они оба ушли.

“Молодой мастер Линь, сюда. Я уже подготовил лошадей”, — сказал Нань Шань, указывая на место, где стояли два божественных коня. Они оба выглядели невероятно могучими. У них даже были два красных рога на головах. Ценные лошади действительно совершенно отличались от обычных.

“Лошади Драконьего жеребенка…”

Когда Лин Фенг увидел этих двух божественных лошадей, он вздохнул. Лошади Драконьего жеребенка были лошадьми очень высокого качества. Они не были обычными животными и были чрезвычайно ценными. Они были чрезвычайно быстры, а их ноги были мощными. Обычные лошади могли преодолевать более пятисот километров в день, в то время как лошади драконьего жеребенка могли преодолевать более пяти тысяч километров в день. Они были в десять раз быстрее обычных лошадей. Они были даже быстрее, чем лошади Чи Се.

”Действительно, лошади Драконьего жеребенка». Нань Шань тянул лошадь к Лин Фенгу. Затем он запрыгнул на другого, посмотрел на Линь Фенга и сказал: “Молодой мастер Линь, я покажу дорогу. Просто следуйте за мной”.

Во время разговора Нань Шань надавил с обеих сторон на живот лошади и уехал со скоростью света, выглядя как иллюзия.

Лин Фенг тоже вскочил на лошадь. Два силуэта пролетели через Небесную Академию, привлекая большое внимание.

….

В Имперском городе страны Сюэ Юэ самым известным местом, вероятно, был Императорский дворец. Помимо этого, было еще одно место, которое также пользовалось хорошей репутацией.

Лучшим напитком в Имперском городе был алкоголь, вызывающий тоску по Любви. Это создавало у пьяных людей впечатление, что они утонули в любви.

Было только одно место, где можно было приготовить этот алкоголь: Тоскующий по любви Лес.

Многие люди в Имперском городе знали только это название, но никогда не были в Томящемся от Любви Лесу. Многие из них также никогда не пробовали алкоголь, страдающий от Любви, потому что алкоголь, страдающий от Любви, нельзя было вынести за пределы Леса, Страдающего от Любви. Это было нерушимое правило, и его должны были соблюдать все, даже знатные и богатые земледельцы. Даже члены Императорского Клана должны были соблюдать правила Влюбленного Леса.

С момента создания Леса Влюбленных это правило никогда не менялось.

Ходили слухи, что создатель Томящегося от любви алкоголя сделал его специально для влюбленных.

Кроме того, по какой-то причине только богатые и знатные люди могли войти в Тоскующий по Любви Лес. Обычным людям вход был запрещен.

В этот момент Нань Шань и Лин Фенг вошли в Тоскующий по Любви Лес, но они больше не ехали на своих лошадях. Им пришлось идти пешком, так как в лесу было запрещено ездить верхом на лошади.

Когда Лин Фенг увидел пейзаж, он вошел в спокойное и умиротворенное состояние ума. Его окружал изумрудный лес бамбуковых деревьев, маленьких мостиков и текущей воды. В воздухе витали изысканные ароматы, которые с каждым вдохом дарили людям приятные ощущения.

Трудно было представить, что в Имперском городе есть такие священные места. Это чем-то напоминало персиковый сад учителя, но Тоскующий по Любви Лес выглядел еще более таинственным и мистическим.

“Какое милое местечко».

Лин Фенг восхищенно вздыхал. Некоторые люди пили алкоголь посреди бамбукового леса. Они все, казалось, отлично проводили время. Большинство из них были людьми высокого статуса, но они не выглядели высокомерными, потому что находились в Лесу, Охваченном Любовью, и для них не было маловероятно встретить людей с еще более высоким социальным статусом, чем у них.

Нань Шань вел Лин Фенга по узкой и извилистой тропинке из голубого камня. Они шли медленно, и через короткое мгновение перед Лин Фенгом появилось озеро. Он был окружен бамбуковыми деревьями, травой и растениями. Это было похоже на сказочный пейзаж.

Посреди озера стоял широкий и обширный павильон. В этом павильоне было много людей.

“Это именно то место. Молодой мастер Линь, вы можете пойти туда”, — сказал Нань Шань, улыбаясь. К этому павильону вела дорожка из красного дерева.

Когда он закончил говорить, Нань Шань обернулся, его силуэт замерцал, и он исчез в мгновение ока. Он закончил свою миссию, и ему больше не нужно было там оставаться.

Лин Фенг выглядел озадаченным. Он посмотрел на этот великолепный павильон. Тот, на который он смотрел, был не единственным павильоном. Были и другие павильоны, но внутри них никого не было. Все озеро было очень спокойным. Лишь несколько голосов время от времени наполняли воздух, они доносились из павильона, в котором находилась группа людей.

Лин Фенг направился к дорожке из красного дерева. Когда он уже собирался войти в павильон, за его спиной в мгновение ока возник силуэт.

Когда человек увидел одежду Лин Фенга, которая была порвана и изорвана, он нахмурился и сказал: “Убирайся отсюда к черту».

Лин Фенг обернулся и нахмурился. Он посмотрел на этого молодого человека. Молодой человек был одет в великолепный чан пао. Его волосы были завязаны. Он также был очень красив, но он холодно и высокомерно смотрел на Лин Фенга с презрением.