Глава 217: Тайны культивирования

Когда Лин Фенг услышал выражение “кусок дерьма”, он поднял голову и увидел, что обе девушки смотрят на него другими взглядами, чем раньше, это заставило его почувствовать раздражение.

В мире культивирования те, кто не был силен, были бы только выброшены. Однако некоторые люди, даже если они так думали, не показывали то, что они думали другим людям, что было намного лучше, чем то, как вел себя Цзы И.

“Цзы Лин, давай вышвырнем его из кареты», — сказал Цзы И холодно и отстраненно. Ее голос звучал спокойно и бессовестно. В тот момент она думала только о том, что человек, на которого она смотрела, был куском дерьма, хотя и был красив.

“Разве ты не солдат? Почему ты не занимаешься самосовершенствованием? Разве ты, по крайней мере, не прорвался к слою Ци?” — спросила Цзы Лин, глядя на Лин Фенга. Она смотрела на него странным взглядом.

“Я был ранен, и теперь кажется, что у меня нет ни малейшей силы», — сказал Лин Фенг, качая головой. Он не собирался злиться из-за слов Цзы И. Лин Фенг только что прошел через войну. Он прошел через множество ужасных вещей и видел океаны крови, текущей на поле боя. Его сердце повзрослело, и он понял, что его предыдущие поступки были детскими. Его темперамент изменился, и теперь ему будет трудно поддаваться влиянию слов других.

“О”, — сказала Цзы Лин, кивая. Она смотрела на Лин Фенга с задумчивым видом, как будто думала о решении для Лин Фенга.

“Цзы Лин, если жители горной деревни узнают, что у нас в карете есть кусок мусора, они будут смеяться над нами и смеяться, давайте вышвырнем его, хорошо?” — снова сказал Цзы И. У нее действительно не было хороших манер, говорить о Лин Фенге ему в лицо. Кусок дерьма для них ничего не значил, поэтому ей не нужно было говорить тактично, даже если он чувствовал себя униженным, это не имело значения.

“Цзы И, сестра, встреча с ним была судьбой, не нужно быть такой бессердечной и жестокой”, — сказала Цзы Лин, качая головой, а затем сказала: “Лин Фенг, я позволю тебе действовать как моему слуге. Ты будешь под моей опекой и сможешь войти в нашу горную деревню».

“Слуга?” Лин Фенг был поражен. Стать ее рабом?

В глубине души он криво улыбался, он бы никогда не подумал, что его вот так заставят служить, но он все еще находился в пределах Мо Юэ, не в состоянии поглощать чистую Ци. У него не было никакой культуры. Если бы он рискнул пойти один, то, вероятно, столкнулся бы с опасной ситуацией, поэтому для него было бы лучше действовать как слуга.

Если он восстановит свои силы, кто посмеет обращаться с ним как со слугой?

Лин Фенг слегка кивнул и не высказал своего мнения.

“Очень хорошо, тогда все улажено», — сказала Цзы Лин, улыбаясь. Цзы И молчала, качая головой.

Горная деревня Цзы Вэй была окружена горами. Это было тихое и красивое место. Он был расположен на севере Мо Юэ. Это было место большого влияния, и оно принадлежало клану Цзы.

Говорили, что самый сильный культиватор клана Цзы находился на уровне Сюань Ци. Кроме того, клан Цзы был чрезвычайно стар, даже старше, чем страна Мо Юэ. Однако со временем его влияние уменьшилось.

Цзы Лин была старшей дочерью клана горной деревни Цзы Вэй. Цзы И был усыновлен и воспитан отцом Цзы Лина. Поэтому в горной деревне Цзы Вэй Цзы Лин обладал большим авторитетом, чем Цзы И, поэтому, хотя Цзы И хотел заставить Лин Фенга покинуть экипаж, если Цзы Лин не согласился, у Цзы И не было другого выбора, кроме как принять это.

Горная деревня Цзы Вэй была чрезвычайно обширной. Место, где жила Цзы Лин, было живописным, с чистой водой и зелеными садами. Он был окружен огромным садом и изумрудными бамбуковыми деревьями. Это выглядело особенно мирно.

В этот момент Лин Фенг держал метлу и подметал внутренний двор сада. Однако он совсем не обращал внимания на землю, он был погружен в свои собственные мысли.

Он был способен ощущать чистую Ци неба и земли, его восприятие было еще яснее и отчетливее, чем раньше, но он все еще не мог поглотить ее и заставить проникнуть в свое тело. Это странное состояние беспокоило его так сильно, что его сердце забилось быстрее, когда он подумал об этом.

Один-единственный лист плыл по ветру. Лин Фенг посмотрел на этот лист и отчетливо понял, куда он летит и где приземлится на землю.

Лин Фенг схватил метлу левой рукой и поднял правую руку, как меч, он поднес ее к листу в попытке срезать его. Несмотря на то, что не было чистой Ци и энергии меча, его рука все еще двигалась как меч с невероятной силой.

Однако, когда рука Лин Фенга приблизилась к листу, он просто отодвинулся и продолжил парить в воздухе. Он не мог дотронуться до нее и не мог поймать. Оно каждый раз отдалялось от него. Лин Фенг мог только разрезать воздух, но не разрезать лист.

“Я не могу его разрезать!” Лин Фенг был немного удивлен. Лист упал на землю. Лист дерева был простым, но Лин Фенг не мог прикоснуться к нему. Несмотря на то, что положение листа было совершенно ясным в его сознании, он не мог предсказать его следующие движения. Если бы он попытался коснуться листа, его траектория изменилась бы.

Если бы Лин Фенг мог контролировать чистую Ци, ему было бы очень легко срезать лист, но в тот момент, хотя его рука все еще была похожа на меч, он не мог срезать лист.

“Даже несмотря на то, что я слит со своим мечом, кажется, что этого недостаточно, как будто чего-то не хватает”. — прошептал Лин Фенг. Несмотря на то, что он действительно был сильнее, чем раньше, у Лин Фенга сложилось впечатление, что он стоял перед запертой дверью и был всего в одном шаге от того, чтобы отпереть ее.

Он был в сложной ситуации, и если бы он не сделал следующий шаг, он не смог бы поглотить чистую Ци.

“Я помню тот день, когда я стал сильнее, мои кости были сломаны, мои внутренние органы были серьезно ранены, моя решимость позволила мне полностью объединить энергию битвы, энергию меча и энергию льда. Вот так я превратился в острый меч, то, о чем я думал в тот момент, было моим мечом больше, чем энергетической атакой, мне удалось осуществить слияние мечей. Моя решимость-это то, что сыграло решающую роль в том, что я стал сильнее”. прошептал Лин Фенг, пытаясь вспомнить момент, когда он набрался сил.

“Мне удалось осуществить слияние мечей, полагаясь на свой дух, на первый слой моего небесного духа. Это помогло мне стать физически сильнее и лучше осознавать окружающий меня мир. Мой дух позволил мне понять мой меч гораздо более подробно и позволил мне слиться с моим мечом. Кажется, что среди всего, что я понял, есть что-то, чего мне не хватает, как будто у меня еще нет требований, чтобы использовать мою текущую силу”, — подумал Лин Фенг, в то время как его сердце колотилось, как будто он только что получил проблеск просветления. Его дух был чрезвычайно силен и позволил ему стать сильнее и достичь этой уникальной ситуации. Однако, казалось, что без использования силы своего духа он был недостаточно силен, чтобы использовать эту силу. Поэтому из-за своего особого состояния он не мог поглощать чистую Ци.

“Я использую боевую энергию, ледяную энергию, энергию меча и соединяю их вместе как меч. Это не энергия битвы и не энергия льда.”

“Даже если это лист, он следует за силой ветра, не будучи разрезанным, могу ли я заставить энергию неба и земли слиться с листом?” Лин Фенг держал метлу и был погружен в свои мысли. Он стоял в огромном саду лицом к бамбуковому лесу, оставаясь при этом совершенно неподвижным.

Мужчина средних лет и Цзы И остановились, когда увидели Лин Фенга в саду.

“Отец, это тот самый кусок мусора, на который мы наткнулись в прошлый раз. Цзы Лин настоял на том, чтобы он приехал в деревенскую гору, чтобы позволить ему ухаживать за садом и позволить ему жить здесь”,-объяснил Цзы И мужчине средних лет, глядя на Лин Фенга.

В этот момент мужчина средних лет пристально смотрел на Лин Фенга с задумчивым видом.

“Отец, разве ты не хочешь выгнать его?”-спросила Цзы И, увидев, что мужчина средних лет молчит.

“Прекрати болтать”,-сказал мужчина средних лет, пристально глядя на Лин Фенга. Лин Фенг стоял там, оставаясь неподвижным, но пыль текла вокруг него, как будто вокруг Лин Фенга был создан вихрь.

Это было очень тонко, это было невозможно заметить, не обратив на это особого внимания.

Цзы И взглянула на Лин Фенга и не поняла, на что смотрит ее отец. Ее глаза были полны презрения, а затем она больше не смотрела на Лин Фенга, кусок мусора не стоил ее внимания.

“Отец, я собираюсь позвонить Цзы Лин», — сказал Цзы И мужчине средних лет. Отец не обратил на нее внимания. Она покачала головой и направилась к дому посреди сада.

После того, как она ушла, произошло нечто странное. Вихрь, окружающий Лин Фенга, становился все быстрее и яростнее. Кроме того, у Лин Фенга было удивительное выражение лица. В этот момент Лин Фенг, казалось, сливался с небом и землей. Мужчина средних лет был поражен.