Глава 2249: Сказочная жизнь

Глава 2249: Сказочная жизнь

Под редакцией РЕДА

Рух Цин Хая был ошеломлен и мог только кивнуть. “А как же мама? Где она?”

“Она мертва. Она погибла на войне, — спокойно сказал офицер, как будто говорил о чем-то обыденном. Сердце Рок Цин Хая начало бешено колотиться. Мертв?

“Не думай об этом. Она мертва. Не нужно скучать по ней. Работайте усердно и становитесь сильнее. Таким образом, ты станешь офицером, как я. Ты отомстишь за свою мать, — холодно сказал офицер Рпц Цин Хая.

“Кто убил ее?” — спросил Рок Цин Хая.

“Я скажу вам, когда придет подходящее время”, — твердо сказал офицер.

Рок Цин Хая спросил: “Я еду в город Короля Десяти Тысяч Зверей, как там?”

“Раз уж ты пришел сюда, то, очевидно, отправишься в город Короля Десяти Тысяч Зверей. Я отведу вас туда, — сказал офицер. Он распахнул свои гигантские крылья. Толпа почувствовала, как ужасающий ветер несет их вперед.

Через некоторое время они оказались перед дверью.

“Это портал телепортации. Он может привести вас к воротам города Короля Десяти Тысяч Зверей. Там будет несколько ворот”, — сказал офицер.

Лин Фенг и остальные кивнули и вошли в дверь.

Они появились в другом мире, перед ними было семь дверей.

“Семь дверей. Бай Юй, ты поэтому хотел, чтобы пришли семь человек?” — спросила Цин И Бай Юя.

“Я просто знал, что мой отец стоял перед семью дверями. Я расследую его смерть. Поэтому, когда мы выйдем, мы поделимся тем, что узнаем, хорошо?” Бай Юй спросил Лин Фенга и остальных.

“Мы поговорим об этом, когда выйдем”, — сказал Махорага Хезе. Его глаза блеснули. Его старый друг превзошел его сто пятьдесят лет назад. Он хотел посмотреть, что есть в городе Короля Десяти Тысяч Зверей. Его фигура замерцала, и он вошел в дверь.

“Давайте войдем первыми», — сказал Рок Цин Хая. Его фигура тоже замерцала, выбирая другую дверь. Король с Темно-Золотыми Зрачками тоже выбрал другую дверь.

Там было семь дверей, план Бай Юя состоял в том, чтобы один человек открыл одну дверь. Если бы произошел какой-то инцидент, она бы вошла со своей горничной, но все девять были в целости и сохранности, поэтому им требовалось решение.

Лин Фенг подошел к одной из дверей.

К его удивлению, появился вихрь и окружил его.

«Нет…” Лин Фенг остановился, его душа была поглощена. Его душа, казалось, путешествовала сквозь пространство и время.

Душа Лин Фенга была вне его тела. Однако он понял, что бороться бесполезно. Он чувствовал себя крошечным и беспомощным.

“Небесный путь… Континент Девяти Облаков, ты создал мир, путь короля…” — сказал голос в голове Лин Фенга. Он задрожал, когда перед ним появился старик. Он был одет в королевскую мантию и вел себя как трансцендентное существо. Он выглядел необыкновенно, как несравненный земледелец.

“Кто ты?” — крикнул Лин Фенг. Однако его голос был едва слышен.

Лин Фенг продолжал дрожать. Он вдруг понял, что находится в теле ребенка и говорит как ребенок. Однако его душа была независимой. Он не был единым целым с телом ребенка, он просто застрял в нем. И как раз перед этим ребенок заговорил.

“Кто они такие? Что не так с городом Короля Десяти Тысяч Зверей?” Лин Фенг не понимал, что происходит.

Мужчина перед ним кивнул и погладил его по голове. Он улыбнулся и сказал: “Малыш Тянь, ты отправишься на Континент Девяти Облаков и станешь королем”.

“Таковы наставления твоего учителя. Имейте их в виду, — сказал голос. Ребенок невинно улыбнулся. Затем он обнял мужчину средних лет и рассказал ребенку о воспитании. У Лин Фенга сложилось впечатление, что он лично присутствовал на месте преступления.

У Лин Фенга сложилось впечатление, что время пролетело быстро. Он взрослел. Он путешествовал по континенту. У него были яростные сражения. Маленький Тянь убил миллионы сильных культиваторов, и внезапно он перестал быть похожим на ребенка, он стал похож на человека, который прошел через множество трудностей в жизни.

«Тьфу…” Маленький Тянь отошел в сторону. Он занимался самосовершенствованием. Он увидел своего учителя. Он выглядел взрослым и холодным. Когда он увидел своего учителя, он вдруг снова стал похож на ребенка. Его учитель любил его и научил всему, чему он мог.

Время шло, Маленький Тянь становился все старше и старше. Лин Фенг не знал, сколько лет прошло. Он потерял представление о времени. Это выглядело фальшиво и в то же время реально. Был ли он Маленьким Тянем? Он поделился с ним всем.

Сегодня Маленький Тянь стал великим императором. Однако он плакал посреди толпы, держа на руках красивую женщину. Он любил ее, но ему не удалось спасти ее. Он плакал кровью. Наконец он поставил женщину на вершину горы и свирепо посмотрел на толпу. Он начал убивать их. С горы потекла река крови.

С этого момента он начал вести себя холодно даже перед самыми красивыми женщинами в мире от боли в сердце. Однако, несмотря ни на что, когда он возвращался домой, он всегда был счастлив, и тепло всегда наполняло его сердце, как Линь Фенг, когда он вернулся в город Янчжоу.

Маленький Тянь рос, становясь все сильнее и сильнее. Он столкнулся со многими трудностями и вел безумные сражения. Каждый раз Лин Фенг нервничал, как будто он прожил жизнь Маленького Тяня в реальном времени. Но в то же время он понимал, что для того, чтобы стать несравненным культиватором, он должен был пройти через такие вещи, независимо от того, был ли кто-то добрым или злым.

Однажды Маленький Тянь построил свой собственный мир. Многие люди уважали его. Он уже выглядел немного старым. Его глаза были полны звезд мудрости.

В другой раз Маленький Тянь наконец-то женился. Он не забыл свою первую любовь, но он тоже любил свою новую жену. Он уже стал Святым Императором. У него была жена и потомки.

Время шло, и у Маленького Тиана было много внуков. Он был стар и находился на вершине слоя Шен Ди.

Наконец, Маленький Тянь сделал все, что мог, чтобы прорваться, и он это сделал. У него был свой собственный мир, и он создал ужасающее заклинание.

В тот день он вернулся к своей семье.

“Учитель”. Мужчина средних лет теперь выглядел старым. Маленький Тянь был удивлен, он догонял своего учителя. Его учитель теперь был стар!

“Малыш Тянь, ты вернулся”, — сказал старик, сидевший у подножия горы. Он улыбался. Маленький Тянь подошел к нему и опустился на колени. Каким бы сильным он ни был, он всегда будет уважать своего учителя.

“Я уже стар, я рад видеть, что ты такой сильный».

Маленький Тянь поднял голову и улыбнулся: “Ты прорвешься, учитель. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам”.

“Это так? Ты поможешь своему учителю? — спросил старик, качая головой.

“Я сделаю все, что в моих силах!” — сказал Маленький Тянь. Он уже был несравненным культиватором, но перед своим учителем он всегда будет ребенком.

“Хорошо, помоги мне. Я хочу посмотреть, через что ты прошел за эти годы! — сказал старик, мягко улыбаясь.

“Хорошо», — кивнул Маленький Тянь. Он закрыл глаза.

Его учитель положил руку на голову Маленького Тяня и сказал: “Открой свой разум и дай мне посмотреть».

Маленький Тянь кивнул и отпустил ее. Спустя долгое-долгое время Маленький Тянь открыл глаза. Он выглядел очень грустным, в его глазах стояли слезы. Он никогда не думал, что снова заплачет после того, что случилось, но он ошибался.

“Учитель, почему?” — крикнул Маленький Тянь. Это был первый раз, когда он закричал перед своим учителем. “Я могу дать тебе все, что угодно, но зачем?”

Он не понимал, почему так сильно страдает. У него заныло сердце. Он больше всего уважал своего учителя. Когда он был в отчаянии, он думал о своем учителе.

Лин Фенг тоже плакал. Он пережил жизнь Маленького Тиана. У него заныло сердце.

“Глупый мальчик. Для силы ты должен все простить, — ласково сказал старик. Ужасающая сила окружила тело, душу и воспоминания Маленького Тиана.