Глава 311: Просьба

Город Янчжоу рос. У ворот стражники выглядели величественными и ледяными. За городом, перед воротами, стояли две бронированные лошади Чи Се, смотрели в небо и ржали.

Рядом с этими двумя лошадьми стояли две бронзовые статуи, они выглядели живыми. Одним из них был создатель бронированных лошадей Чи Се Лю Цан Лань.

Лю Цан Лань выглядел немного строгим с мягким прикосновением. Такая же Ци была и вокруг статуи. Удивительно, но на этой статуе была Ци, похожая на Ци Лю Цан Лана, которая делала статую еще более реалистичной.

Другая статуя была изображением молодого человека. Этот молодой человек выглядел спокойным, безмятежным и красивым. Эта статуя выглядела живой. Его глаза были закрыты, и у него было многозначительное выражение лица. От статуи также исходило некоторое высокомерие. Этот молодой человек выглядел героически, естественно и безудержно. Этот молодой человек был офицером армии Чи Се, маркизом города Янчжоу, также известным как маркиз Чи Се.

Эти две статуи были памятными памятниками. Они были памятниками могущественным полководцам, как будто город Янчжоу всегда будет защищен ими.

За пределами города многие люди отдавали дань уважения этим статуям. Лю Цан Лань Божественная Стрела считался героем многими людьми. Он был героем, которого чуть не убила Императорская семья. Жизнь была по-настоящему жестока к нему.

Это было неподходящее время для того, чтобы быть героем. Только те, кто обладал невероятной силой, могли отпугнуть своих врагов, особенно если врагом была Императорская семья.

Люди в городе Янчжоу болтали и смеялись. Казалось, что все они были в хорошем настроении.

После того, как Лин Фенг стал маркизом города Янчжоу, город резко увеличился в размерах. По всему городу были возведены величественные сельскохозяйственные сооружения. Например, вход в город тоже выглядел внушительно, тем более что вся охрана состояла из войск Чи Се. Их внимательные глаза, как у богов, взирающих сверху вниз на смертных.

В тот момент город Янчжоу, несомненно, стал подходящим местом для жизни маркиза, он стал местом растущего влияния.

После того, как армия войск Чи Се прибыла в город Янчжоу, культивирование стало одним из основных принципов города. Таким образом, уровень развития людей также становился лучше с каждым днем. Все они настойчиво начали практиковать культивирование. Они также надеялись, что когда-нибудь смогут достичь неба, стать маркизом и командовать окружающими людьми. Такая культура и атмосфера привлекали людей со всех соседних регионов, многие люди каждый день переезжали в город Янчжоу.

“Ииии….” Вдалеке пронзительно закричал гигантский орел, что заставило всех людей, собравшихся перед городскими воротами, посмотреть вдаль.

Они видели только черную точку на горизонте. Он приближался к ним на полной скорости. С каждой секундой это выглядело все яснее и яснее.

“Это свирепый зверь!”

Когда толпа увидела фигуру в небе, их тела напряглись. Это был свирепый зверь, и он кричал. В его глазах вспыхивали острые убийственные огоньки. Это высвобождало звериную Ци. Его огромные крылья двигались в воздухе, и каждый раз, когда они двигались, они создавали ураган, подобный ветру. В то же время, на одном дыхании, этот зверь мог пересечь расстояние в тысячу метров. Это была хищная птица

Кроме того, больше всего людей поразило то, что на спине этого свирепого зверя стояли два силуэта. Вокруг них дул очень сильный ветер, от которого их одежда и длинные волосы развевались на ветру. Они выглядели спокойными и безудержными.

Там были молодая женщина и молодой человек. Молодой человек был красив, его фигура казалась стройной и женственной. В его высокомерных глазах также читалось холодное безразличие. У него было странное выражение в глазах.

Что касается этой девушки, то она тоже была очень красива. Она также выглядела невыносимо высокомерной, как будто была принцессой. Она выглядела так, словно имела невероятно высокий социальный статус.

“Брат, это город Янчжоу!” Сказала эта девушка равнодушно. В ее мягком голосе также слышалось некоторое высокомерие.

“Действительно, это город Янчжоу”. Кивнул молодой человек.

“Мой учитель сказал мне, что недавно в Сюэ Юэ появился юный вундеркинд. Его зовут Лин Фенг, он моложе тебя. В настоящее время он уже стал маркизом города Янчжоу, и весь город поклоняется ему. Вы видите эти две статуи, та, которая представляет молодого человека, должно быть, Лин Фенг!” Сказала молодая девушка, указывая на статую Лин Фенга. Ее голос звучал холодно и безразлично. Молодой человек казался удивленным, и в его глазах вспыхнул резкий и звериный огонек.

“Хм, маркиз… это просто тривиальный титул, даже если бы Сюэ Юэ захотел дать мне этот титул, я бы с презрением отказался от него. Кроме того, что касается гения, о котором вам рассказывал ваш учитель, он тоже пробился только через седьмой слой Лин Ци. В моих глазах он никто, я могу убить его одним ударом”. Молодой человек был невыносимо высокомерен и страдал манией величия.

Когда молодая женщина услышала его, она рассмеялась. Все люди реагировали по-разному.

“Конечно, маловероятно, что он сможет конкурировать с вами. Вы просто должны понимать, что нашему учителю более 150 лет. Однако он принял нас только в качестве своих учеников, а это значит, что ваша сила и природный талант выше, чем у высокопоставленных чиновников более низкого ранга. Что касается тех, кто находится на вершине рейтинга, то скоро вы будете сильнее даже их».

“Очевидно”. Ответил молодой человек безразличным тоном, как будто судьба была полностью под его контролем: “Скоро начнется Великое Соревнование Сюэ Юя. Все лучшие культиваторы Сюэ Юэ едут в Имперский город, чтобы попрактиковаться и подготовиться, с намерением в полной мере проявить свои способности. Они хотят показать, что у них есть необходимый потенциал, чтобы занять место в конкурсе. Именно поэтому наш учитель заставил нас прийти, чтобы получить некоторый опыт. Он явно доверяет нам. На этот раз рейтинг восьми высокопоставленных чиновников определенно претерпит некоторые изменения». Во время разговора в глазах молодого человека вспыхнуло высокомерие. По его мнению, каким бы сильным ни был высокопоставленный чиновник в нижней части рейтинга, он собирался их заменить.

“Это очевидно. Даже несмотря на то, что Сюэ Юэ не может конкурировать с империями, она все еще считается огромной страной, где скрывается множество сильных земледельцев. Таким образом, в последние годы многие сильные культиваторы, должно быть, усердно практиковались. Все эти гении, вероятно, захотят присоединиться к Великому соревнованию Сюэ Ю и попытаться занять первое место”. Сказала молодая женщина, кивая. В этот момент они уже выехали за пределы города Янчжоу и все еще находились в воздухе, они смотрели вниз на землю.

“Может ли этот Лин Фенг быть достаточно сильным, чтобы стать одним из восьми высокопоставленных чиновников?”

” Почему вы упоминаете его и меня на одном дыхании! » — сказал молодой человек с суровым выражением лица. Он выглядел раздраженным. Молодая женщина несколько раз сравнивала его с Лин Фенгом, и это заставляло его чувствовать себя неловко.

“Черный орел, ложись!” Сказал молодой человек ледяным тоном. Сразу же после этого орел начал снижаться, что вызвало улыбку на лице девушки. Ей нравилось, каким высокомерным был этот молодой человек. Это вызвало у нее энтузиазм.

Когда люди за пределами города Янчжоу увидели, как этот свирепый зверь устремился к ним, их сердца дрогнули. Как страшно!

Пока орел все еще был в небе, они мало что замечали в нем, но теперь, когда он нырял, они поняли, насколько он был гигантским. Это два гигантских крыла создавали такой сильный ветер, что толпу сдувало назад.

Когда войска Чи Се, стоявшие у городских ворот, увидели, что орел устремился в сторону статуи, выражение их лиц резко изменилось, хотя это было страшно, они не могли терпеть такое богохульство.

“Остановись!” Крикнув войскам Чи Се у городских ворот с яростным ревом, они немедленно бросились в сторону орла, что заставило толпу затаить дыхание. Войска Чи Се определенно заслуживали своей репутации элитных войск Сюэ Юэ, они были абсолютно бесстрашны.

“Умри!” — крикнул молодой человек. Резкий свет пронесся по небу, как метеор, в сторону войск Чи Се, которые были в воздухе, что заставило их задрожать. В атмосфере раздался звук взрыва, и появилась кровь. Их тела были разрезаны на две части и наполнили атмосферу кровью. Люди в толпе начали визжать. Этот молодой человек был чрезвычайно опасен!

“БУМ! БУМ!” В атмосфере раздались еще два звука взрыва. Статуи Лю Цан Лана и Лин Фенга разлетелись на тысячу осколков.

В воздухе раздался свистящий звук. Еще один сильный ветер начал дуть на толпу, из-за чего они потеряли равновесие и упали. Тот орел снова взлетел в воздух. Он улетал от бесчисленных войск Чи Се, которые безостановочно выбегали из города, чтобы сражаться.

“Меня зовут Лин Тянь! Скажи Лин Фенгу, что если он хочет отомстить, он может прийти и найти меня в Имперском городе”. Сказал Лин Тянь, чей невыносимо высокомерный голос падал с небес, это заставляло сердца людей биться быстрее. Орел взмахнул крыльями еще быстрее, и черная точка в небе исчезла.

“Какая мощь! Этот орел, должно быть, зверь уровня Сюань!” Толпа смотрела на постепенно исчезающий силуэт, их сердца трепетали. Его звали… Лин Тянь.

В то же время, когда войска Чи Се, которые бросились туда, увидели трупы на земле и разбитую статую, на их лицах появились отвратительные выражения, наполненные ненавистью. Казалось, что Лин Тянь только что создал тысячи новых врагов.

В этот момент вдалеке на древней дороге виднелось несколько лошадей, они скакали во весь опор, поднимая за собой облако пыли.

Однако все люди, ехавшие на этих лошадях, выглядели напряженными. Этими людьми были Лин Фенг и другие. Кроме того, за мгновение до этого они слышали высокомерные слова молодого человека. Но они не знали, что происходит в городе Янчжоу.

Их лошади поскакали еще быстрее в сторону города.

“Лин Фенг, минуту назад этот зверь был зверем уровня Сюань», — сказал господин Хо. Орел пролетел у них над головами, так что они, очевидно, тоже его видели.

Лин Фенг продолжал молчать. Вскоре после этого они были почти у ворот города Янчжоу.

“Это наш офицер, офицер Лин Фенг вернулся!”

За пределами города Янчжоу некоторые люди заметили Лин Фенга на расстоянии, они были удивлены.

В мгновение ока Лин Фенг прибыл к воротам, когда он увидел десятки трупов Чи Се на земле, выражение его лица резко изменилось.

“Линь Тянь!”

Лин Фенг поднял голову, чтобы посмотреть на небо, где исчез орел, и его лицо было наполнено убийственным намерением!