133 Мы также можем найти отца в последнюю минуту
В августе деревня Лан снова оживилась.
На въезде в поселок фестивальная группа вывесила красный приветственный баннер.
В Королевском заливе трое детей встали до рассвета. Они с нетерпением ждали возможности снова провести время с отцом.
Ли Яньчэнь отвез их всех в деревню Лань. Его маленькая машина не могла вместить огромные чемоданы, поэтому он попросил помощника Цинь прислать служебную машину.
Лин Ван все еще носил маленькую черную сумку из первого эпизода. С той лишь разницей, что на этот раз в пакете не было вяленых сосисок и прессованного печенья. Были только ручки и дневник.
Линь Ван хотела подойти и помочь с упаковкой их багажа, но второй пасынок остановил ее. «В нашей семье четверо мужчин, госпожа Линь. Мы не только для шоу. Стыдно позволять женщине делать всю тяжелую работу, когда мы здесь».
Лин Ван потерял дар речи. Она счастливо стояла в стороне. «Хорошо.»
У входа в деревню Лан сотрудники стояли в два ряда.
«Этот эпизод определенно будет популярнее первого. Общий зрительский рейтинг радиостанции в этом году был довольно низким. Хорошо, что у нас есть эта программа».
«Это верно. Этот выпуск будет еще интереснее. Трансляция начнется во второй половине дня. Я даже не спал прошлой ночью, потому что хотел увидеть, как таинственная Линь Ван раскроет свой талант».
— Помощник директора, вы серьезно? Очевидно, что название слишком старомодно. Думаю, нам нужно написать подробный бизнес-план для Линь Вана. Мы покажем это на третий день прямой трансляции».
«Разве это не означает, что мне снова придется работать сверхурочно в течение следующих нескольких дней?»
«Когда мы не работаем сверхурочно? Мы можем отдохнуть только в полночь.
«Также будет Джи Ханжи. Изначально было решено, что скандал между ней и Ли Яньчэнем будет раскрыт?
«Это просто слух. Ли Янчен никогда не признавался, что был в отношениях с Цзи Ханьчжи. Она также была очень расплывчатой во время интервью. Нетизены просто раздули это до неузнаваемости».
«Это значит, что зрители на это покупаются! Они захотят посмотреть на Ли Янчена и Цзи Ханжи!»
«Все вы здесь — свидетели отношений Ли Янчен и Линь Ван. Будет лучше, если фестивальная группа не станет делать из скандала проблему. Пусть зрители сами догадываются».
Сотрудники были заняты обсуждением.
В аэропорту Чунчжоу Цзи Ханчжи и две ее дочери сели в самолет. Она была одета в черное платье на тонких бретельках, которое немного обнажало ее талию. Она была на восьмисантиметровых каблуках. Ее фигура совсем не выглядела так, будто она родила двоих детей. Она собиралась сначала полететь в Юн-Сити, а затем отправиться в деревню Лан.
Она знала причину, по которой фестивальная группа пригласила ее. Скандал между ней и Ли Янчен повысит зрительские рейтинги шоу.
«Мама, сегодня такое красивое небо. Смотри, мы в облаках». Младшая дочь, Джи Шиянь, прижала свою пухлую ручонку к стеклу.
«Мама, а в том месте, куда мы идем, есть сладкая вата?» Старшая дочь Цзи Шицзе вздернула подбородок.
«Я не думаю, что в деревне Лан есть сладкая вата». Тонкие губы Цзи Ханжи сжались, когда она объясняла своим дочерям. «Разве ты не видел брата Цзецзе в прошлый раз? В Lan Village нам приходится полагаться на собственный труд. Вы двое знаете, что делать?
Пятилетние дети легли на ноги Цзи Ханчжи. «Мама, я знаю. Мы будем хорошими. Мы не будем шалить, как Туту. Мы хотим посетить Jiejie и его братьев. Они хороши.»
«Мама, Цзеджи и его братья тоже были непослушными в начале, но они стали хорошими, когда приехал их отец. Не придет ли наш папа на спектакль? Цзи Шицзе опустила глаза.
Цзи Ханчжи не знала, почему ее дочь все еще ожидала таких вещей. Она объяснила им, что они были неожиданными гостями на шоу, а их отец не был приглашен.
«Туан Туан, мама сказала нам раньше, что папа не приглашен. Если мы создадим проблемы, фестивальная группа прогонит нас. Мы не получим никаких денег». Цзи Шиянь посмотрел на Цзи Шицзе.
«Но я скучаю по отцу. Разве не в каждой программе есть фигура отца? Почему у меня нет отца?» — сказал Цзи Шицзе.
Она явно была в приподнятом настроении, прежде чем они отправились в путь. Цзи Ханжи не понимала, почему ее старшая дочь сейчас так себя ведет.
«Мама, расскажи об этом Туан Туану еще раз». Джи Шиянь дернула мать за одежду.
«Туан Туан и Юань Юань, у вас есть отец. Иначе как бы вы пришли в этот мир? Просто у мамы и папы были свои разногласия, и их пути разошлись. Мама может не любить папу, а папа может не любить маму, но мы оба очень любим тебя. Папа всегда приезжает в Чунчжоу, чтобы увидеть тебя, когда он свободен, верно? Цзи Ханжи терпеливо объяснил.
«Мама, у Цзецзе нет матери. Они называют эту тетушку госпожой Лин. Может быть, мы также сможем найти отца в последнюю минуту?» У каждого есть папа. Я тоже хочу папу». Перед тем, как Цзи Шицзе села в самолет, она все еще смотрела запись предыдущего эпизода. Чем больше она смотрела, тем больше скучала по отцу.
Цзи Ханжи уже поговорила со своими дочерьми. Программа вот-вот должна была выйти в эфир, так почему же старшая дочь сейчас устроила сцену?
«Как можно найти отца в последнюю минуту? У всех только один отец. Нашего отца зовут Фу Хайю, но мама может найти дядю в последнюю минуту. Джи Шияну пришла в голову идея.
Ее дочерям в прошлом месяце исполнилось всего пять лет, а они так много знали о таких вещах. «Туан Туан, Юань Юань, разве мама уже не делает добро, взяв тебя на представление?»
«Да, мама. Я тебя люблю.»
«Я люблю маму больше всего».
«Это хорошо. Кроме того, в фестивальной группе так много дядей. Если ты хочешь поиграть с ними, просто скажи мне. Цзи Ханчжи действительно хотела сразу же намекнуть Ли Яньчэн, но это сделало бы ее намерения слишком очевидными.
«Мама, я думаю, что брат Цзецзе очень хороший, но дядя Ли мне не нравится. Он слишком холоден в сериале, — Юань Юань внезапно заговорил о Ли Яньчэне.
Девушка выглядела сердитой. «Почему вы так думаете?» — спросил Цзи Ханжи.
«Ему плевать на ссору между братьями Сюаньсюанем и Синьсинем, и он даже не хвалит брата Сюаньсюаня за его превосходную игру на гитаре. Несмотря на то, что дядя Линь Тонг был там совсем недолго, мне нравилось наблюдать за ним, и я думаю, что его еда превосходна. И дядя Майкл тоже в порядке, но на самом деле я больше всего хочу дружить с Уитли, потому что у нее такая красивая одежда, — горячо сказала Джи Шиянь.
Это был первый раз, когда Цзи Ханжи слышала, как ее дочь говорила такие вещи. Она поняла, что недооценила свою дочь. Она чувствовала, что они еще маленькие, но уже настолько выросли и имеют свое мнение.
«Юаньюань, я также думаю, что дядя Линь Тонг лучший, за ним следуют дядя Майкл, затем дядя Сяо и дядя Су. Дядя Ли последний. Я думаю, что он худший, — вмешалась Цзи Шицзе.
«Неужели Ли Янчен был таким плохим в их глазах?» Цзи Ханжи чувствовала, что ее план уже столкнулся с препятствием еще до того, как он начался. Она глубоко вздохнула и поняла, что не все тщательно обдумала. Сначала ей нужно было изменить мнение дочерей о Ли Яньчэне.