Глава 241 — Глава 241: Лежать и бежать домой

Глава 241: Лежать и бежать домой

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Хотя тетя Хуан пыталась утешить Ли Яньчэня, говоря ему, что его дети просто не знают, как выражать себя, но все равно любят его. Но правда заключалась в том, что дети никогда не спрашивали о нем, когда его не было дома.

«Все нормально. Вы не должны говорить ему. Я просто спросил, — сказал Ли Цзэсинь.

«РС. Лин, Яйцо с консервами и остальные завтра снова придут сюда. Я изо всех сил пытался отказаться, но они продолжают приставать ко мне, — сказал Ли Цзэсинь, пережевывая пищу. «Они надоедливые, как мухи, скулят мне в ушах. Так что, в конце концов, у меня не было другого выбора, кроме как согласиться».

«Мадам, Сюаньсюань тоже завтра приедет домой. Он звонил прошлой ночью. Он сказал, что будет здесь к обеду. Он спросил меня, могу ли я сделать ему еще и свиные ножки, — сказала тетя Хуанг.

«Что? Почему мой брат приходит сюда? Разве он не должен быть в школе-интернате? — сказал Ли Цзэсинь.

«Он очень много работает», — сказала тетя Хуанг с улыбкой. — Он придет за материалами для изучения.

Ли Цзэсинь нахмурился. Он учуял заговор. Его брат не перевез свои вещи в этот дом. Его комната была пуста. Его стол был чище, чем его лицо.

«Бабушка Хуан, пожалуйста, не ищите перед ним оправданий», — сказал Ли Цзэсинь. «Он просто не может смириться с тем, что госпожа Линь хорошо ко мне относится и помогает мне учиться. Он должен придумывать способ прерывать каждый раз!

Прошло меньше месяца с тех пор, как начались занятия в школе, а Ли Цзэсюань уже несколько раз заходил к нему за одеялом или за одеждой. Ли Цзэсинь знал, что это все отговорки.

Это было правдой. Ли Цзэсюань никогда так часто не бывал дома, когда они были в Королевском заливе. Кто бы не сомневался в нем?

Лин Ван знал это, конечно. Она взяла кусок мяса и положила его в миску Ли Цзэсинь. «Даже Preserved Egg и другим хочется прийти сюда за домашней едой. Может быть, Ли Цзэсюань тоже скучает по еде дома, верно?»

«Ну… если он это сделает, он может просто сказать это честно. Почему он должен оправдываться?» — сказал Ли Цзэсинь. «У моего брата так много поклонников, которые его любят, и все же он борется за любовь дома. Джиджи лучше. Он послушен и делает свое дело. Он не лжет каждый раз».

Линь Ван щелкнула второго пасынка по лбу. «Это не значит, что я буду добрее только к тому из вас, кто больше всего дома. Я забочусь о тебе одинаково, хорошо? Поторопись и закончи свою еду. Сегодня нам нужно будет пройти главу, посвященную словарному запасу».

«Синьсинь, не расстраивайся так. Мадам относится к вам лучше, чем кто-либо другой. Каждый вечер она говорит мне, какие продукты купить, чтобы на следующий день у тебя была здоровая и сбалансированная еда».

Линь Ван взглянул на тетю Хуан.

«Но не говори об этом в присутствии Цзецзе и Сюаньсюаня», — торопливо сказала тетя Хуан. — Если они узнают, мадам будет трудно. Трудно быть ею».

Хотя тетя Хуан одинаково заботилась обо всех детях, она также была немного неравнодушна к Ли Цзэсинь, когда он был очень маленьким.

Нахмуренное лицо Ли Цзэсина расплылось в улыбке, когда он посмотрел на Линь Ваня. «Действительно? Я не буду упоминать об этом. На самом деле, я даже не слышал тебя, бабушка Хуанг! Давайте есть. Сегодня нам предстоит многому научиться!»

«О… я принес это», — сказал Ли Цзэсинь, доставая из кармана несколько скомканных банкнот по 100 юаней.

Лин Ван потерял дар речи. Как и тетя Хуанг. «Бабушка Хуан, на это можно купить продукты. Консервированное Яйцо и остальные были смущены тем, что много съели в прошлый раз. Они вмешались и внесли немного денег, чтобы отдать их на еду. Они попросили меня передать их вам». Ли Цзэсинь разложил записи одну за другой.

— В этом нет необходимости, — сказала тетя Хуанг. — Сэр всегда дает мне денег на продукты. Она отложила деньги в сторону.

«Твои друзья пришли поесть только один раз, и ты взял их деньги?» сказал Линь Ван

«Они настаивали. Я даже не просил об этом. Они не хотели есть бесплатно», — сказал Ли Цзэсинь. «Братья по крови должны иметь четкие счета».

Этому его научил Ли Яньчэнь.

У семьи Ли не было недостатка в деньгах. Каждый месяц Ли Цзэсинь брал много

закуски для своего друга. Однажды он принес домой четыре пакета одной и той же закуски. Ли Яньчэнь спросил его, почему он каждый раз приносит закуски. Ли Цзэсинь сказал ему, что он получил его от своих друзей.

«Знаешь, ты никогда не должен пользоваться другими и никогда не позволять другим пользоваться тобой. Ты тоже должен отплатить тем же. Неважно, насколько они в порядке с этим, нехорошо продолжать брать вещи у других бесплатно». Ли Янчен научил его этому в тот роковой день.

Линь Ван был убежден объяснением Ли Цзэсинь. Даже в ее собственном мире она и Ян Руокси по очереди платили за еду, когда ели вместе.

«Тетя, пожалуйста, примите это», — сказал Линь Ван.

Тетя Хуан все еще сопротивлялась. Ежемесячные расходы семьи Ли на еду всегда хранились в деревянном ящике для ее использования. Этого было более чем достаточно. «Бабушка, ты можешь вычислить это. Если этого недостаточно, я скажу им».

«Этого более чем достаточно. Сколько ребенок может съесть в любом случае? Я положу это в деревянный ящик, — сказала тетя Хуанг, принимая деньги.

После урока английского Ли Цзэсинь с радостью вернулась в школу. Консервированное Яйцо и другие ждали его у школьных ворот.

Как только они увидели его, они бросились со своими вопросами.

— Итак, мы можем пойти с тобой завтра?

Ли Цзэсинь притворился грустным. Он вздохнул. «Мой брат тоже завтра приедет.

Дома будет слишком много людей. Бабушка Хуан будет слишком занята. Возможно, в следующий раз…»

Улыбки на их лицах застыли. «Ну… мы можем просто съесть кашу, я думаю».

Ли Цзэсинь лучезарно улыбнулась. «Я просто дразню тебя. Ты можешь прийти завтра!» Все радостно засмеялись.

Консервированное Яйцо обнял Ли Цзэсинь за шею. «Ты умрешь, если хоть раз не пошутишь? Ты напугал нас.

К ним присоединились Большой Рот и Пухленький Цзян. Все они отнесли Ли Цзэсинь в свою спальню.

В старшей школе Юнь Си Ли Цзэсюань подошла к стойке с цветами глицинии. Он сказал себе, что просто идет туда для спокойного самообучения, но не мог не оглядеться в поисках Се Ваньюй.

Он не видел ее. Он был немного разочарован. Он печально опустил голову и вернулся в свою спальню. Сунь Минтао сегодня не следовал за ним.

Ли Цзэсюань сел за стол, низко опустив голову. Он был очень смущен тем, что он чувствовал. — Это то, что имел в виду Сунь Минтао? — спросил он.

Ли Цзэсюань старался держаться подальше от Лу Вэньцяня, насколько это было возможно. Он никогда не общался ни с ней, ни с ее подругами. Он всегда раздражался на нее. Сунь Минтао всегда говорил, что он слишком холоден и отчужден.

Ли Цзэсюань всегда возражал, говоря, что он просто хотел усердно учиться и не отвлекаться. Сунь Минтао однажды посмотрел на него и сказал, что, когда он найдет человека, который ему понравится, он нарушит все свои принципы, даже не подозревая об этом.

Ли Цзэсюань задумался, не это ли он имел в виду. Он все время хотел увидеть Се Ваньюй. Он хотел спросить Сунь Минтао, почему он так себя чувствует, но не осмелился.

В женском общежитии, после вечерней самоподготовки, Се Ваньюй и

Луан Ронгронг принимал душ по очереди. Затем они продолжили свою доработку.

Они выключили свет в десять и легли в свои кровати. Ронгронг говорил с Се Ваньюй шепотом.

«Ваньюй, я хочу открыть тебе секрет», — сказала она.

Се Ваньюй смотрел на темный потолок. «Да?»

«Мне нравится старший Ву Янь», — сказал Ронгронг. «Он учится в третьем классе. Он такой умный. Думаю, ему уже гарантировано место в каком-нибудь вузе. Я не чувствую себя достаточно хорошей для него. Думаешь, мне следует признаться ему до того, как он закончит учебу и уйдет? В противном случае он может даже не знать, что я существую.