Глава 3

Почему я не должен есть лишнюю ветчинную колбасу?

Лин Ван чувствовал запах еды по соседству. Ее третий пасынок прислонился к дверному косяку и посмотрел во двор.

По сравнению со своим старшим братом, который закатил глаза и ничего не сказал, и его вторым братом, который дулся в знак протеста, младший сын, Ли Зекай, был намного приятнее для глаз и имел менее агрессивное отношение.

«Тетя, а ты не будешь готовить? Прямой эфир уже начался. ”

Линь Ван уже полдня сидел в машине. Теперь она хотела найти кого-нибудь, кто готовил бы для нее еду. ‘Это была шутка? Она согласилась посетить шоу как друг. Почему они так давили на нее?

Но она не могла отвергнуть его напрямую. Кроме того, он был единственным в семье, кто разговаривал с ней. Так как он говорил с ней ласково, она решила много работать. Она попыталась разжечь огонь, но даже через полчаса ей не удалось разжечь глиняную печь.

— Я закончила, — наконец сказала она.

Это был первый прием пищи в прямом эфире «Мы тоже очень обычные». Остальные четыре семьи приготовили вкусную еду. Но Линь Ван достал несколько спрессованных бисквитов и две ветчинные колбаски.

«Каждому по кусочку спрессованного печенья. Только Зекай и я будем есть ветчинные колбаски. Я женщина, а Зекай все еще растет, поэтому ему нужно больше питания».

Лин Ван все еще чувствовал, что они съели слишком много. Теперь у нее осталось только десять бисквитов и четыре сосиски на следующий прием пищи.

Режиссерская команда была ошеломлена таким ходом. Однако прямую трансляцию нельзя было вырезать, и им ничего не оставалось, как показать ее целиком. Следует четко указать, что многие зрители поддержали Ли Цзэсюаня, несмотря на все, что произошло.

Ли Цзэсюань повернулся спиной к камере и выбросил печенье. Даже если бы он умер от голода, он не стал бы есть эту чертову штуку. Тем не менее, он все еще вел себя так, будто ему было все равно, когда он смотрел в камеру. Ли Цзэсинь знал, когда драться, а когда сдерживаться. Он ел этот сухой корм три дня и три ночи, когда большую часть времени проводил в сети. Ли Зекай нарочно смотрел в камеру, словно хотел, чтобы все знали, что он ест сосиску.

Поклонники были в ярости:

[Сюаньсюань, это вообще съедобно? Бросьте ей в лицо. Я закажу тебе еду на вынос]

[Она действительно порочная мачеха. Она давала своему ребенку спрессованное печенье, а сама ела колбасу. Должно быть, она делает это нарочно.]

[Только у нашего Сюаньсюань хороший характер. Кто бы не рассердился на это?]

Резким контрастом была семья Уитли. Уитли был новым ребенком-звездой. В пятом классе она снималась для рекламы молока и была признана режиссером Эмо. С тех пор ее путь в качестве детской звезды становился все ярче и ярче.

У нее были темные глаза, она была одета в белое платье и завязала волосы в простой хвост. Хотя она была на год моложе Ли Цзэсинь, но выглядела более зрелой. Отец Уитли был тренером по фитнесу и руководил многими фитнес-центрами в округе. Ее мачехой была стримерша детской одежды Цяньцянь Наннан, которая считалась небольшой интернет-знаменитостью. На этот раз их выбрала команда программы. Еще неизвестно, у кого было преимущество, но, чтобы привлечь поклонников, они вдвоем выложились по полной и сыграли в прямом эфире роль образцовых мамы и дочки, любящих друг друга.

Перед камерой речь и поведение Уитли были естественными и несдержанными, а с мачехой она хорошо ладила. Помимо семьи Ли Цзэсюаня, семья Уитли была второй по популярности в прямом эфире.

[Мы обе мачехи, но дом Уитли намного лучше. У нас есть и рыба, и мясо.]

[Глаза матери Уитли такие нежные. Как и ожидалось от владельца магазина детской одежды. У нее природное терпение к детям. Как называется ее магазин? Я хочу заблокировать его.]

[Хорошее поведение Уитли тоже плюс, хорошо? Кто бы не любил такую ​​дочь, как она? Кстати говоря, лицо Уитли такое мясистое. Я очень хочу пощупать. я люблю его до смерти; Я люблю это до смерти.]

[Меня беспокоило, что мачеха Уитли вышла замуж за отца Уитли, чтобы воспользоваться популярностью Уитли. Похоже, она действительно хорошо относится к Уитли. Мы с облегчением.]

Нанна взглянула на экран и приложила больше усилий для своего выступления. Она кружила вокруг Уитли и несколько раз называла ее «ребенок», заставляя Уитли дрожать.

[По сравнению с этим наш Сюаньсюань несчастен. Даже в прямом эфире она кажется беззаконной. Можно только представить, как она обычно ругает детей.]

[Она такая бесстыдная. Какое право она имеет есть лишнюю ветчину?]

[Ли Зекай, этот идиот, его подкупила ветчина. Он так счастлив называть ее «тетя». Разве он не знает, что два его брата голодны?]

[Детеныш невиновен. Он просто немного наивен. Просто ругайте Лин Вана, но не ругайте брата нашего Сюаньсюаня.]

[Я подозреваю, что эта женщина пытается вбить между ними клин. Она по-другому относится к своему третьему сыну, потому что хочет, чтобы они восстали друг против друга.]

[Я боюсь, когда думаю об этом.]

Той ночью Линь Ван был избит за то, что съел лишнюю колбасу, и стал горячей темой для поиска.

Лин Ван взглянул на экран пули и не придал этому особого значения. В ее изначальном мире воины-клавиатуры были куда более безжалостными. Почему эгоизм считался таким плохим? Она восприняла это как комплимент. Каждый сам за себя.

В стране H было уже 10 часов вечера, когда Ли Яньчэнь закончил свою встречу. Мужчина купил билет обратно в Юн-Сити на ночь. Он догадался, что сын, должно быть, разочаровался в нем. Он снова опоздал. Несмотря на то, что он обещал быть там, он не появился. Ему тоже никто не звонил.

В зале вылета мужчина включил прямую трансляцию. Экран заполнился проклятиями, а его брови дернулись. Он присмотрелся и увидел, что Линь Ван появился в комнате прямой трансляции. ‘Почему она там? Она всегда избегает появления на публике».

В висках Ли Янчена пульсировала боль. Тендерные документы на сотни миллионов никогда не доставляли ему такой головной боли даже после трех дней словесной войны. После того, как он был ошеломлен на несколько секунд, он позвонил помощнику Цинь. — Если я снова увижу эти штуки в горячих поисках после того, как приземлюсь, тебе не обязательно завтра приходить в компанию. Я даю вам два часа».

Повесив трубку, мужчина слегка приподнял голову. Его светлое и чистое лицо было холодным и угловатым, и в его глубоких глазах не было видно никаких эмоций.

Секретарь Хан, стоявший в стороне, почувствовал холодную ауру вокруг своего босса и не смел дышать. В прошлом, когда Ли Цзэсюань был в горячем поиске, босс никогда не вмешивался. Он всегда был пренебрежительным и игнорировал это. Но сейчас он был зол. Он говорил спокойно, но слова его были безжалостны.

Секретарю Хану стало интересно, правда ли то, что говорит весь мир. Что он забыл о своей бывшей жене и что его сердце испорчено похотью.

«Секретарь Хан, есть что-то еще, чего вы не знаете о новом проекте?» — спросил хриплый, усталый, но непривычно жесткий голос.

«Нет, нет», — секретарь Хан подумал, что его босс в очень плохом настроении и собирается его наказать, поэтому сжал пальцы.

— Тогда я оставлю этот проект тебе. Меня не будет в компании на следующей неделе. Не звони мне, если небо не падает или кто-то не умирает. Письмо с разрешением будет отправлено по электронной почте всем руководителям отделов до рассвета». Глаза Ли Яньчэня были прикованы к Хань Цзяхэ, выражение его лица было серьезным и властным.

Хан Цзяхе замер. — Что имел в виду босс? Обычно он сразу же возвращался в компанию на встречу для обсуждения новых проектов. Он собирался в фестивальную группу? Когда имя Ли Яньчэня появилось в списке имён варьете, вся компания была в волнении. Были даже сделаны частные ставки на то, действительно ли Ли Яньчэнь примет в этом участие.

Основываясь на понимании Хань Цзяхэ Ли Яньчэня, он твердо поспорил, что никогда не будет принимать участие в чем-то подобном. Когда сегодня программа вышла в эфир, он даже специально разъяснил свою позицию своим коллегам, которые придерживались другого мнения. Он сделал это с намерением хвастаться. Прошло всего несколько часов, а ситуация уже изменилась.

«Я…» Хань Цзяхэ немного вздрогнула. Он не мог произнести ни слова, когда увидел ледяное выражение лица своего босса. — О-ладно.