Глава 4

Куда?

Поздней ночью в деревне Лан было не очень тихо. Кругом разносилось кваканье лягушек.

Линь Ван лежал на кровати и смотрел в старое деревянное окно. Она страдала бессонницей.

После прямого эфира, который закончился в 22:00, ее отношения с пасынками были довольно напряженными. Даже Ли Цзэсюань из оригинала, который редко разговаривал с ней, критиковал ее 20 минут подряд. Ли Цзэсинь выглядел так, словно собирался снести дом. Если бы она не была старше его по возрасту и статусу, Ли Цзэсинь могла бы на самом деле напасть на нее. Он был непростым человеком. Как только камеру выключили, он пожаловался, что голоден, и целый час кричал на Линь Ваня. Линь Ван не стал его опровергать. Вместо этого она проигнорировала всех и спряталась в своей комнате.

Если бы она знала, что к ее шее приставлен нож, она бы не пришла в это проклятое место. Прошел всего один день, и она страдала.

«Как я проведу здесь шесть дней?!» После долгих раздумий Линь Ван решила, что на следующее утро отправит заявку на снятие средств в фестивальную группу. Она действительно не могла справиться со своими тремя пасынками и их поведением.

Линь Ван задумалась, не следует ли ей сначала посоветоваться с Ли Яньчэнем. Он должен покончить со своими деловыми встречами и контрактами, чтобы действительно прийти на эту программу. Однако последние несколько дней он вообще не присылал никаких новостей, поэтому Линь Ван вообще не хотел ничего говорить. В конце концов, муж и пасынки ей не принадлежали.

В соседней комнате Ли Цзэсинь все еще лежал на кровати своего брата.

«Большой брат, мы в очень плохом состоянии, верно? Как ты думаешь, отец придет завтра? Мятежный настрой Ли Цзэсиня на данный момент исчез. Он сидел, скрестив ноги, с Ли Цзэсюанем. Он не закатывал истерику, чтобы прогнать Лин Вана, вместо этого он действительно хотел, чтобы его отец бросился сюда сейчас, когда он увидел, что над Линь Ваном издеваются.

Ли Цзэсюань критиковал Линь Вана в течение 20 минут сразу после окончания прямой трансляции. Он даже выбросил печенье, которое она дала ему в гневе. Он так устал, что даже не мог открыть рот, чтобы ответить. Он восхищался Ли Цзэсинь. Он закатывал истерику и ломал вещи весь день, но все еще был таким энергичным.

«Я не знаю. Давай просто спать». Ли Цзэсюань завернулся в одеяло и повернулся в другую сторону, не обращая внимания на Ли Цзэсинь, которая сидела на кровати в беспорядке.

На следующее утро, как только взошло солнце, Линь Ван уже несла свою маленькую сумочку. Она хотела уйти, никому не сказав, но подумала, что это нарушит ход программы. Они могут подумать, что она исчезла в глуши, и искать ее. Поэтому она решила, что будет лучше сообщить персоналу, что она уходит.

Что же касается пасынков, то ей очень не хотелось тратить силы на старшего и второго. Третий был к ней немного добр, поэтому она тоже решила проявить к нему уважение. Она на цыпочках прокралась в комнату Ли Зекая и положила оставшееся печенье и сосиски на край его кровати.

Он не ожидал, что Ли Зекай внезапно проснется. Маленький мальчик открыл свои сонные глаза и ошеломленно посмотрел на женщину, стоящую у его кровати. Он вскрикнул и быстро встал.

«Это я! Это просто я.» Линь Ван беспокоился, что Ли Зекай разбудит двух других.

Ли Зекай взял печенье и сосиски и выглядел неохотно. — Тетя, ты действительно уходишь? Если ты уйдешь, у нас не будет родителей для участия в программе».

«Я здесь или нет, не имеет значения. Не волнуйся. Я уверен, что фестивальная группа не оставит вас в покое. Кроме того, Ли Яньчэн все равно может быть здесь. Он может прийти в тот момент, когда я уйду.

Линь Ван был уверен, что персонал или Ли Яньчэнь не оставят детей в покое. Что касается критики, с которой она столкнется со стороны публики за то, что бросила все, ее это совсем не волновало. В конце концов, в Интернете не было недостатка в троллях.

— Но… — Ли Зекай сделал вид, что останавливает ее.

«Я должен уйти до начала трансляции. Будь хорошим, хорошо? И удачи!» Они никогда не тратили время на то, чтобы кто-то из них имел какую-либо привязанность к другому. Даже если они проводили время, они все равно перегрызли друг другу глотки. Ей не терпелось выбраться оттуда как можно скорее.

В пять утра небо светлело. Но большинство людей еще спали. Прямая трансляция начнется в семь. Итак, у Лин Вана оставалось еще два часа до отъезда. Причина, по которой она хотела уйти так рано, заключалась не только в желании выбраться из этого богом забытого места, но и в том, что она не хотела встретиться с двумя другими монстрами утром.

Уход Линь Вана был именно тем, чего хотел Ли Зекай. Он думал, что его отец, наконец, увидит, насколько она ненадежна. Он может даже выгнать ее из семьи Ли.

Ли Ван медленно открыла дверь и высунула голову, чтобы убедиться, что снаружи нет прямых камер. Затем она вышла. Когда она повернулась, чтобы закрыть за собой дверь, то почувствовала, как к ней приближается темная тень. Тень становилась все выше и больше по мере приближения к ней. Он заслонял утреннее солнце, которое только что взошло.

Говорили, что люди замирали, когда сталкивались со страхом. Руки Лин Вана неудержимо тряслись. При дневном свете не должно быть призраков! Она подумала, что, возможно, все еще спит. Если она закроет глаза и продолжит идти, никого не будет.

Она закрыла глаза. Она опустила голову и пошла.

— Куда ты идешь так рано утром? Незнакомый мужчина стоял перед Линь Ванем. Его голос был низким и слегка хриплым.

Лин Ван немного приоткрыла глаза.

Он был очень высоким. Он был одет в белую футболку и черный костюм. Его темные волосы слегка падали на уголки глаз. Его брови были слегка приподняты в сомнении. На его губах появилась слабая улыбка. На его щеках были ямочки. Она думала, что Ли Цзэсюань выглядит неплохо, но этот мужчина был просто великолепен.

‘Чей это отец? Я не видел его вчера на собрании. Может он сотрудник? Жаль, что такому красивому мужчине пришлось работать за кулисами». Сердце Ли Вана екнуло. — Он из отдела реквизита? Или косметический отдел?

Ли Янчен подумал, что она немного изменилась. Теперь она казалась более расслабленной и удобной. Когда она была дома, она почти ничего не говорила. Она целыми днями сидела в саду с книгой в руке. Даже после того, как они поженились, она едва сказала ему больше трех предложений.

— Брат, я как раз собирался тебя искать. Эм, я думал…

Прежде чем она успела закончить предложение, Линь Ван услышала, как позади нее скрипнула деревянная дверь.

«Папочка! Папочка!» Ли Зекай чуть не споткнулся. «Папочка!»

Ли Цзэсюань и Ли Цзэсинь тоже выбежали. Ли Цзэсюань выглядел равнодушным, но крепко сжал свои маленькие губки, словно не мог в это поверить. Он даже не поздоровался с отцом, а холодно посмотрел на него.

Ли Цзэсинь был совсем другим человеком, чем вчера. Его высокомерный и сердитый взгляд сменился приятной улыбкой.

«Папа, ты действительно здесь! Мы так скучали по тебе». Ли Зекай был похож на маленького котенка, прижавшегося к мужским объятиям.

Лин Ван был потрясен. Она только что поняла, что этот человек был ее предполагаемым мужем, Ли Яньчэнем.

Он действительно был здесь! И он не был толстым и лысеющим мужчиной. Он был красив. Он выглядел царственно и обладал определенной напористой аурой.