Глава 500 — Глава 500: 500. Волшебный карман.

Глава 500: 500. Волшебный карман.

Переводчик: 549690339

В доме Фейфей.

Фейфей сидела на коленях у бабушки Ян.

Фейфей сначала немного смутился. Он сказал: «Бабушка, подведи меня. Ты так устанешь.

Бабушка Ян добродушно улыбнулась». Я не устал. Какой у тебя вес?» — «Фейфей». Тут и Ли Зекай держались за руки.

«Бабушка, положи меня. Мой хороший друг здесь, — радостно сказала Фейфей. «Привет бабушка. Бабушка такая добрая, — сладко сказал Ли Зекай.

КоробкаN

ovel.com

Трое детей вместе пошли в песочницу.

[Бабушка Ян, кажется, очень любит детей.]

[Кто заметил, что бабушка Ян действительно приготовила конфеты? В тот момент, когда она вынула его из кармана, она стала похожа на мою бабушку.]

[Я также хочу сказать, что бабушка Ян выглядит такой дружелюбной.]

[Во время праздника Весны у пожилых людей всегда были сладости в карманах.

карманы. Когда они видели детей, они вынимали нескольких. Когда они были молоды, им всегда казалось, что их карманы такие загадочные. Откуда у них могло быть так много сладостей?]

[Раньше я даже написал эссе. Название было: Бабушкина волшебная сумка.]

[Все не работают? Я просто бросил несколько взглядов во время перерыва. Все говорившие люди были старыми лицами.]

[Я бездельничаю на работе.]

[Я не работаю.]

[Всхлип, всхлип, всхлип, я вам завидую, ребята. Я в туалете. Я включил прямой эфир, чтобы посмотреть. Наш Весенний фестиваль длился всего семь дней.] Бабушка Ян зажгла конфету в своем кармане.

«Тетя, все говорят, что у тебя потрясающие карманы. ‘”’

«Верно? В первые годы в деревне были дети, которые больше всего любили приходить ко мне домой. Я любил есть конфеты. Не только во время праздника Весны, но и дома было много сладостей. Еще была сушеная хурма и изюм. Позже, когда дети выросли и уехали в город, никто не ел мои конфеты». Улыбка бабушки Ян медленно застыла.

«Бабушка, у тебя есть телефон? Давай останемся ненадолго. Если у меня будет время в будущем, могу ли я пригласить Фейфэя поиграть?» Тао Цзинъюань часто уезжал в деревню по делам и встречался со многими пожилыми людьми, которые остались дома. Она знала, насколько одинокими они себя чувствовали.

Бабушка Ян достала свой телефон». Помогите мне ввести мой номер. Я не знаю своего номера».

Тао Цзинъюань нажал строку цифр. Это мой номер. Если ты пройдешь сейчас, я сохраню это для тебя. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, вы можете позвонить мне. Не могу гарантировать, что дозвонюсь каждый раз, но перезвоню вам, как только увижу».

«Я знаю, что ты юрист. Вы помогли многим фермерам. Огромное вам спасибо». Бабушка Ян не знала слова «юрист». В свое время они использовали слово «судебный процесс» для описания группы юристов.

В доме Тута остались только Су Вэй и дядя Фэн.

Старик любил играть в шахматы. Су Вэй увидел шахматную доску на стене в первый день своего приезда. Это тоже было одним из его хобби.

В комнате прямой трансляции они вдвоем начали игру.

[Су Вэй и дядя Фэн играют в шахматы. По их выражениям видно, что они эксперты.]

[Не правда ли? Посмотрите на этот глубокий взгляд.]

[Что это за взгляд? Вы даже можете видеть своим взглядом. Я имею в виду, что я даже не могу ясно видеть глазами.]

[Какое преувеличение. Он скрестил ноги и держит термос. Он выглядит как эксперт.]

Дядя Фэн действительно был экспертом. Каждое его движение было неожиданным. После нескольких раундов Су Вэй уже была побеждена.

Неубежденный мужчина решил снова встать, но следующее решение не изменило ситуацию.

В конце концов дядя Фэн сказал, что он единственный в деревне, кто уехал далеко, и он уехал далеко на шахматное соревнование.

Поговорив некоторое время, Су Вэй наконец понял, что переоценил себя.

[Твой дедушка всегда будет твоим дедушкой.]

[Дядя Фэн на самом деле профессиональный игрок. Неудивительно, что президент Су проиграл.]

[Эксперты среди людей]

[Если бы дядя Фэн был сейчас здесь, его репутация, вероятно, разнеслась бы по всему шахматному миру.]

[Мой дедушка смотрел игру, и этот старший брат потрясающий.]

[Я также немного научился шахматам. Манера игры дяди Фэна необычна. Я вообще не могу угадать следующий шаг.]

Прямая трансляция Су Вэя мгновенно собрала множество любителей шахмат.

В доме Ся Мо.

Ся МО вернулся после доставки торта и увидел, как Сяо Тяньлинь тянет дядю Лю творить магию.

«Старый Сяо, почему бы тебе не дать дяде отдохнуть? Разве не утомительно все время стоять?» — Дядя, давай присядем.

[Фокусник не будет тащить дедушку Лю изучать магию весь день, верно?]

[Это действительно возможно.]

[Сердце дяди Лю таково: я хочу выйти и погреться на солнце. Я хочу пойти погулять. Почему ты продолжаешь давить на меня, чтобы я творил магию?]

[Я уже чувствую, как улыбка с лица дяди Лю медленно исчезает.]

[Дядя выглядит вполне счастливым. Откуда ты знаешь, что дядя не хочет заниматься магией?]

После того, как все сблизились на некоторое время, из трансляции прозвучало уведомление: «Все, пожалуйста, обратите внимание. Через полчаса мы соберемся на западе деревни.

Как он мог не подумать об урожае, вернувшись в деревню? Однако если бы они пошли посмотреть непосредственно на посевы, казалось бы, что они смотрели только на этот небольшой участок земли. Поэтому никто не предложил поехать в поля посмотреть.

Производственная группа это поняла, поэтому организовала этот сегмент.

Линь Ван чувствовала себя немного виноватой из-за того, что хвасталась своим урожаем перед жителями деревни.

Хотя овощи, которые она посадила перед новым годом, выросли, они выглядели истощенными.

Она ахнула. Ключевым моментом было то, что ее земля не была пустырем. Раньше это была овощная ферма.

Линь Ван первым поприветствовал тетю Ван. «Тетя Ван, возможно, я не гожусь для выращивания овощей. Овощи, которые я выращиваю, совсем нехорошие».

Поначалу тетя Ванга беспокоилась за этих изнеженных мужчин и женщин из города. Однако, посмотрев несколько дней прямого эфира, она поняла, что команда программы не позволила гостям слепо строить на своих полях. Вместо этого они нашли пустырь, очистили его и посадили овощи. «Я видел ваше видео. Это очень хорошо, — уверенно сказала тетя Ван.

«Что? Ты это видел?

«Да, дворецкий показал это нам. Этот участок земли давно заброшен. Я не ожидал, что ты им воспользуешься. Овощи, посаженные перед Новым годом, взошли хорошо».

Ванван, имей немного уверенности. Ся МО прикрыла рот рукой и хихикнула.

«Я уверен. Я только что сначала рассказал тете Ван, — солгал Линь Ван.

Через полчаса на западе деревни все стояли вместе.

Режиссер держал микрофон». Наш гость тоже внес небольшой вклад в развитие этой деревни. Он раскопал кусок пустыря и посадил овощи. Овощи очень хорошо растут после нового года. Пойдем со мной посмотреть. »

В камере жители деревни видели овощное поле всего несколько раз. Вероятно, он выглядел зеленым, но они не знали, что это такое.

Пройдя через впадину, через несколько минут перед всеми появилось зеленое поле.

«Это оно.» сказал директор.

Все стояли на гребне и смотрели вокруг». Этот участок земли давно заброшен. В почве недостаточно питательных веществ. Овощи растут хорошо», — похвалил сельский житель.

Все думали, что с их плохими навыками посадки овощей сельчане обязательно скажут, что они испортили овощи. Они не ожидали единодушного одобрения жителей села.

Линь Ван выпрямился. Видеть? Я знал это.»»

«Нет, я очень уверен в себе. Если я хочу что-то сделать, я обязательно добьюсь успеха». Линь Ван начал хвастаться..