Глава 1654 — Смотри, я убью тебя (2)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

— Хорошо, когда я отпущу тебя позже, взорви эту сломанную печь и немедленно возвращайся в мое тело. Тогда я заберу тебя отсюда. Шэнь Яньсяо усмехнулся. Ответ Алой Птицы был просто замечательным.

Алая Птица был удивлен. Он не знал, что это за голубое пламя, но будет следовать приказам Шэнь Яньсяо до конца.

Шэнь Яньсяо выбрал укромное место и тайно выпустил Алую Птицу. Только те «отбросы», которые были заключены в железную тюрьму, могли видеть это место.

Но это не имело значения, поскольку эти отбросы были сделаны глупыми специальными зельями Разбитого Звездного Дворца. Они не могли даже отвести глаз, не говоря уже о том, чтобы слить информацию.

Алая Птица послушно отказался от своего превращения и беззвучно появился в углу лаборатории.

Проследив за взглядом Шэнь Яньсяо, Алая Птица тут же сжал ладони вместе, и между его ладонями сгустилось маленькое пламя. Огненная пуля была чрезвычайно крошечной, но сила, которую она излучала, была чрезвычайно мощной. Чтобы никто не заметил его действий, Алая Птица изо всех сил старался подавить свое пламя до крайности!

В тот момент, когда Алая Птица раскинул руки, концентрированная огненная пуля молниеносно устремилась к огромной печи.

Это было так быстро, что никто не успел среагировать.

Громкий звук взрыва эхом разнесся по запечатанной лаборатории. Казалось бы, прочная печь была мгновенно охвачена огромным пламенем, и трещины покрыли всю печь с чрезвычайно высокой скоростью.

“Что происходит? Громкий шум заставил остальных людей в лаборатории вздрогнуть. Мудрец Линь с удивлением огляделся в поисках источника шума и увидел, что печь, которая первоначально стояла вертикально в лаборатории, превратилась в куски разбитого металла, упавшие на землю.

В тот момент, когда красное пламя уничтожило печь, она погасла. Голубое пламя, вырвавшееся из пут, охватило всю лабораторию.

Воздух в лаборатории стал идеальным реагентом для распространения голубого пламени. В одно мгновение голубое пламя быстро поглотило нескольких членов Разбитого Звездного Дворца.

У этих членов даже не было времени издать ни звука. В тот момент, когда их окутало голубое пламя, они превратились в облачко дыма и исчезли без следа. От них не осталось даже костей.

— Так жестоко! Шэнь Яньсяо, спрятавшийся в углу, потерял дар речи. Разрушительная сила этого голубого пламени была слишком дикой!

— Почему взорвалась печь?! Мудрец Лин был ошеломлен, глядя на открывшуюся перед ним сцену. Его лицо мгновенно стало мертвенно-бледным. Никто лучше него не знал, насколько страшны голубые языки пламени. Пламя, которое могло испарить боевую ауру и магию в теле эксперта одним лишь лизанием, было просто кошмаром для всех экспертов!

Вся лаборатория была в беспорядке, и голубое пламя пожирало все, что могло пожрать.

За исключением раскиданного по земле балансирного железа, все, к чему прикасалось голубое пламя, мгновенно превращалось в пыль. Люди, столпившиеся в лаборатории, с криками бросились врассыпную. Однако как их скорость могла быть быстрее, чем распространение пламени?

В мгновение ока более половины членов Разбитого Звездного Дворца были поглощены голубым пламенем. У них даже не было возможности бороться.. Испаренная магия и боевая аура мерцали светом и парили над потолком, как туман.