Глава 2569: Вы сами навлекли это на себя (2)
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Быть выброшенной означало, что Шэнь Яньсяо могла пропустить много подсказок, поэтому она могла только молча встать и пройти к переднему павильону.
Даже в прошлой жизни Шэнь Яньсяо никогда не занималась готовкой.
Увидев пустую кухню, она потеряла дар речи.
Здесь не было даже зернышка риса, что она могла приготовить?
Мозг этого Цин Цзюня был прижат дверью?
Как раз в тот момент, когда Шэнь Яньсяо засомневался, что с мозгом Цин Цзюня что-то не так, из ворот раздалась серия ударов.
Шэнь Яньсяо быстро подбежал к воротам и открыл их.
За воротами она увидела женщину-дьяволицу в плаще, ошеломленно смотрящую на Шэнь Яньсяо.
«Ты?» — спросила женщина-дьявол.
«Я служанка лорда Цин Цзюня», — ответила Шэнь Яньсяо.
Женщина-дьявол явно вздохнула с облегчением. Она немедленно передала корзину в руке Шэнь Яньсяо и очень быстро сказала: «Это обед лорда Цин Цзюня. Я оставлю это вам. Я иду сейчас. До свидания!!!»
Еще до того, как ее голос коснулся земли, очаровательная дьяволица покинула ворота, не останавливаясь, оставив Шэнь Яньсяо одну, которая потеряла дар речи с корзиной еды.
Шэнь Яньсяо подумала только о двух словах: убежала.
Шэнь Яньсяо теперь понял, что, когда Цин Цзюнь просил ее приготовить, он на самом деле просил ее принести готовую еду. Судя по неловкому характеру Цин Цзюня, она догадалась, что раньше дьяволы посылали ему еду.
В противном случае он уморил бы себя голодом.
Шэнь Яньсяо взял еду и отдал ее Цин Цзюню.
Шэнь Яньсяо наблюдал, как Цин Цзюнь взял еду руками в белых перчатках и, нахмурившись, прикончил ее.
Одержимость чистотой до такой степени была действительно экстраординарной.
После еды Цин Цзюнь снова пошел в свою лабораторию. Только на этот раз он позвал Шэнь Яньсяо.
«Не двигайтесь хаотично. Просто делай все, о чем я тебя попрошу, — сказал Цин Цзюнь.
Сердце Шэнь Яньсяо обрадовалось. Были ли такие вещи, как пирог, падающий с неба?
Цин Цзюнь так небрежно впустил Шэнь Яньсяо в лабораторию, это было все равно, что посадить мышь в банку с рисом.
Шэнь Яньсяо действительно не знала, смеяться ли над «глупостью» Цин Цзюнь или просто наслаждаться своей удачей.
Несмотря на то, что ее сердце уже прыгало от радости, Шэнь Яньсяо все еще была очень спокойна на поверхности. Она последовала за Цин Цзюнем и вошла в лабораторию.
Комната, которая была убрана вчера, снова превратилась в полнейший беспорядок. Разрушительные способности Цин Цзюня можно было ясно увидеть.
Рукопись, разбросанная на столе перед Шэнь Яньсяо, резала ей глаза. Цин Цзюнь просто не собирался скрывать это.
Однако в этот момент Шэнь Яньсяо не обратил внимания на эти рукописи. Какой бы глупой ни была Цин Цзюнь, если бы она смотрела на эти вещи перед ним, он, вероятно, заподозрил бы ее.
Цин Цзюнь достал маленькую фарфоровую тарелку с красным порошком.
В нос Шэнь Яньсяо ударил рыбный запах. Красный порошок в маленькой тарелке был не чем иным, как измельченными костями, пропитанными кровью.
Шэнь Яньсяо не была уверена, принадлежат ли эти кости зверям-демонам или чему-то другому, но она совершенно ясно понимала, что многие колдовские техники колдунов требуют применения кровавых тварей. Но в девяти случаях из десяти такие техники проклятия, которые требовали использования окровавленных предметов, были запрещены.
— Дай мне эту бутылку. Цин Цзюнь держал фарфоровую тарелку в руках и повернулся, чтобы посмотреть на Шэнь Яньсяо.
«Позади тебя желтая бутылка на полке».
Шэнь Яньсяо взял его в соответствии с полученными инструкциями. Это была бутылка, наполненная янтарной полупрозрачной жидкостью, немного похожей на масло.
«Открой это.» — приказал Цин Цзюнь.
Шэнь Яньсяо открыл крышку бутылки, и оттуда вырвался неприятный запах.
Святой! Эта бутылка была наполнена трупным маслом!