Глава 351 — Зачет (2)

Глава 351: Зачет (2)Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Голос мужчины стал холодным, когда он заговорил. «Ради миссии, пожалуйста, отпустите свои предубеждения друг против друга и хорошо сотрудничайте друг с другом. Я дам всем удовлетворительное вознаграждение, как только эта миссия будет завершена.”»

Все лидеры заявили, что они будут полностью сотрудничать с другими группами. Никто не станет усложнять себе жизнь, когда речь заходит о деньгах, даже если до этого у них были разногласия.

Когда он был удовлетворен подготовкой, клиент вывел всех из города. Однако он не сказал, куда они направляются, и только велел всем следовать за ними в своих экипажах.

Все наемники ехали в своих экипажах, когда покидали Черный город.

Лошади и экипажи были основным снаряжением наемников, поскольку они часто путешествовали в далекие места.

Шэнь Яньсяо ехал в том же экипаже, что и Ду Лан и злой волк. У группы наемников пещерных Волков было тринадцать фургонов. Три из них предназначались для перевозки еды и предметов первой необходимости, а остальные десять-для транспортировки. За исключением экипажа Ду Лана, в остальных девяти экипажах находилось от шести до семи человек. Один из них поведет фургон.

Пятеро из их членов тоже ехали верхом, и они путешествовали между этими экипажами.

Экипажи наемников не были предметом роскоши, но они были крепкими. Поэтому сиденья были довольно ухабистыми, когда они ехали по дороге.

Шэнь Яньсяо не была избалованным ребенком, и поэтому ее не волновало состояние экипажа. Она сидела сзади и подслушивала разговор Ду Ланга и злого волка.

 «Лидер, как вы думаете, почему клиент не скажет нам, куда мы едем? Почему они только сказали нам следовать их примеру?” Злой волк был любопытен. Они не знали своего назначения, а значит, не знали и длины пути. От бесцельности поездки ему стало не по себе.»

Скрестив руки на груди, ду Лан прислонился к карете. Затем он с безразличным видом посмотрел на пейзаж за окном и сказал, «Феникс-редкий магический зверь, которого никто не видел в течение многих веков. Возможно, они заплатили кучу денег, чтобы найти его местонахождение. Они не сказали нам, потому что не хотели, чтобы кто-то передал эту информацию другим людям за пределами этой группы.”»

Феникс был настолько редок, что новости о его логове, вероятно, привлекли бы внимание десятков тысяч людей, которые схватили бы его при любой возможности.

Кроме экспертов продвинутого уровня, в Империи Лунсюань было еще много других могущественных существ. Если бы они хотели схватить Феникса, никто, вероятно, не смог бы их остановить.

Злой волк нахмурился. Объяснение ду Ланга было вполне разумным. Несмотря на то, что их группа подписала соглашение о неразглашении с клиентом, среди большой группы наемников могли найтись недобросовестные личности, которые не выполнили бы условия сделки. Если бы они знали точное местоположение гнезда Феникса, они могли бы даже продать эту информацию тому, кто больше заплатит.

Большинство наемников были верными и праведными людьми. Однако нельзя было сбрасывать со счетов вероятность наличия в этой смеси нескольких плохих яблок.

 «Лидер, что вы думаете о наших шансах в этой миссии?” — Спросил злой волк.»

Никто не видел Феникса, и в тот момент они знали только, что их целью был магический зверь восьмого ранга высокого уровня. Не было никакой гарантии, что они добьются успеха, хотя с ними было много людей.

— Ответил ду Ланг., «Если информация, которую дал нам клиент, верна, то у нас должно быть достаточно людей, чтобы уничтожить «Феникс».”»