Глава 122-122: Пощечина слева

Глава 122: Пощечина слева

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Независимо от обстоятельств, причинять вред публично – неправильно. Кроме того, ранее вы напали на У Хунтао на улице. У обоих этих инцидентов есть свидетели и доказательства. Правильно ли я излагаю факты?»

Су Инсюэ поджала губы. «Нет.»

«Тогда я вынесу приговор. Ты…»

«Господи, пожалуйста, подожди!»

Из-за пределов зала раздался голос, это был голос У Цзиньяна.

Су Инсюэ нахмурилась и оглянулась. «Сестра Джиньян, я говорила тебе, что нет необходимости приходить. Я могу справиться с ситуацией сегодня».

У Цзиньян официально заявила о своей личности, и, будучи свидетелем, Лян Цзинь разрешил ей войти в зал суда.

Она подошла к Су Инсюэ и мягко сказала: «Твои проблемы были созданы ради меня. Как я мог просто стоять в стороне?»

Су Инсюэ не знала, что ответить.

Первоначально она была обеспокоена чувствами У Цзиньяна. В конце концов, именно ее отец и семья предстали перед ней сегодня в суде.

У Цзиньян стоял с достоинством перед Лян Цзинь. «Господь, мое присутствие имеет решающее значение в этом деле. Что касается подробностей нападения на Су Инсюэ в тот день, мне есть что сказать».

Лян Цзинь сохранил свою беспристрастность. «Пожалуйста, продолжайте.»

У Цзинььян также взяла с собой пожилую горничную. Эта пожилая горничная заботилась об У Цзиньяне в прошлом и проживала в поместье министра более десяти лет. Однако ее статус был низким. Каждый раз, когда она видела, как над У Цзинянь издеваются, ей оставалось только жалеть ее, но она не могла ее спасти.

Теперь У Цзиньянь заставил ее сказать правду. «В тот день жизнь мисс Джиньян висела на волоске. Если бы не своевременное вмешательство госпожи Су, госпожа Руофэй замучила бы свою госпожу Цзиньян до смерти. Хотя действия госпожи Су были непреднамеренными, госпожа Руофэй отказалась освободить госпожу Цзиньян, что привело к драке. Именно во время этой ссоры госпожа Су случайно ранила госпожу Руофэй.

«Я прослужил в поместье министра двадцать лет, мисс Джиньян всегда вела осторожную жизнь, поэтому она смогла вырасти по сей день. Она жалока. Мисс Су сделала это, чтобы спасти свою жизнь. Я надеюсь, что Господь примет во внимание стремление Мисс Су спасти других и смягчит приговор Мисс Су».

Пожилая горничная неоднократно кланялась Лян Цзинь, и Лян Цзинь внезапно почувствовал волнение.

У Хунтао немного восстановил силы, встал и начал пинать пожилую горничную. «Ты несчастный раб! Какой смысл держать тебя? Убирайтесь из поместья министра!»

«А ты, У Цзиньян!»

Не колеблясь, он с силой ударил ее, заставив ее упасть на землю. «Я твой отец. Когда я плохо обращался с тобой? Теперь вы вступили в сговор с посторонними, причинили вред своей сестре и даже дали показания против собственного отца. Ты неверный и непослушный негодяй! У меня нет такой дочери, как ты!»

«У Хунтао, ты напрашиваешься на неприятности!» n-/0𝓥𝑬𝐋𝒷1n

Су Инсюэ помогла У Цзиньяню подняться, и в ее глазах появилось убийственное выражение.

У Хунтао дрожал от страха, но до Лян Цзиня он не боялся, что Су Инсюэ сделает шаг.

Однако по-настоящему его напугал У Цзиньянь.

Отпустив руку Су Инсюэ, У Цзинььян мягко заверил ее: «Со мной все в порядке».

Хотя лицо У Цзиньянь покраснело, это не умаляло ее элегантной и утонченной красоты.

Она повернулась к У Хунтао и выпрямила спину. «Отец, эта пощечина только что разорвала все связи с прошлым!»

У Хунтао усмехнулся: «Ты даже не достоин говорить мне такие слова! Твоя мать тогда была проституткой! Я взял ее из жалости. А теперь ты подражаешь ее скромным поступкам, бесстыдно соблазняя других. Мне следует иметь…»

«Хлопать!»

У Цзиньян наотмашь ударил У Хунтао по лицу.

Атмосфера сразу накалилась.

Даже в изысканно красивых глазах Су Инсюэ читалось недоверие.

Обычно нежная и осторожная У Цзинььянь ударила ее отца..