Глава 153–153: Он собирается защитить Су Инсюэ.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 153: Он собирается защитить Су Инсюэ.

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Он просто не мог заставить себя отвергнуть ее!

Увидев в ее глазах нотки сожаления и печали, его сердце заболело бы.

В течение многих лет императрица питала зависть к супругу Сяну. Ее попытки причинить ей вред не увенчались успехом, и в прошлом ее даже наказывали и заключали в тюрьму. Теперь консорт Сян появился, чтобы снова бросить ей вызов.

В глазах императрицы мелькнула безжалостность. «Если здоровье супруги Сян плохое, ей следует остаться во дворце! Верхний лесной двор пыльный, и если ты заболеешь, не вините меня в том, что я плохо к вам отношусь!

Консорт Сян был невосприимчив к таким словам императрицы. Она просто прислонилась к объятиям Чу Минъюань.

Чу Минъюань редко видел улыбку на лице супруги Сян. Когда она перестала улыбаться, он повернулся к императрице и набросился: «Императрица! Если ты продолжишь ругать супругу Сян, то возвращайся во дворец!»

Императрица, отруганная при всех, потеряла дар речи и смутилась.

Су Инсюэ и Линь Сиси обменялись удивленными взглядами в сторонке.

Особенно, когда они увидели, что лица Чу Сювэнь и Чу Чэнъе стали кислыми после выговора императрицы, их веселье стало еще сильнее.

Чтобы умилостивить супругу Сян, Чу Минъюань предложил свой лук в качестве награды, пообещав, что его получит команда-победитель.

Супруга Сян также сняла со своей головы жемчужную заколку. «Я подарю эту жемчужную заколку в качестве награды вместе с императорским луком».

«Очень хорошо!» Чу Минъюань радостно обняла ее.

«Жемчужная заколка – это ничто! 1’11 предложит в награду три золотые шпильки!» Императрица отказалась отставать и тут же бросила в наградную тарелку три золотые заколки.

«Если императрица такая щедрая, то и я, наложница, тоже должна подойти. В награду я предложу десять золотых шпилек!»

Благородный супруг Сяо грациозно прогуливался, излучая атмосферу элегантности и роскоши. Вкупе со своей щедростью она быстро затмила смекалку императрицы.

Она была особенно уверена в Линь Сиси и Су Инсюэ, улыбаясь им и говоря: «Вы, две молодые леди, должны хорошо соревноваться. Если ты выиграешь, я получу дополнительные награды!»

«Спасибо, благородный супруг!» Су Инсюэ и Линь Сиси выразили свою благодарность.

Благородная супруга Сяо прикрыла рот рукой и захихикала.

Благодаря ее богатству и благосклонности императора супруги Сян, они вдвоем окружили императрицу, оставив ее похожей на клоуна.

Чу Сювэнь, видя, как плохо обращаются с императрицей, не мог не стиснуть зубы. «Седьмой брат, мы должны заставить этих двух женщин встать на колени и плакать!»

Чу Чэнъе изначально не планировал нападать на Су Инсюэ, но, увидев ее уверенное выражение лица, он разозлился. «Су Инсюэ, это ты игнорируешь то лицо, которое я тебе дарю!»

«Не вини меня потом!» Он думал.

Они вчетвером въехали в лес, как орлы, только что обучающиеся летать.

Супруга Сян осталась в объятиях Чу Минъюань, ее глаза были полны зависти, когда она наблюдала, как фигура Су Инсюэ исчезает вдалеке. Она верила, что Су Инсюэ обязательно победит!

Шэн Пин наблюдал издалека возле входа. Она заметила, как Чу Ихань въезжает в лес верхом на лошади.

Раньше он никогда не удосужился участвовать в подобных охотах. Они были ниже него, и он не видел необходимости соперничать со своими юниорами.

Но на этот раз он присоединился.

«Принцесса, как вы думаете, на сколько свирепых зверей может охотиться Ваше Высочество?» Ляньэр попыталась поднять настроение Шэн Пину. n(.𝓸—𝗏.)𝞮(-𝓛—𝗯-(1(.n

Губы Шэн Пина изогнулись в слабой улыбке. «Он здесь, чтобы защищать других. Вероятно, его не интересует охота на свирепых зверей.

Возможно, его больше всего беспокоило то, не пострадает ли Су Инсюэ.

Однако под его защитой ей будет трудно причинить какой-либо вред.

«Принцесса, пожалуйста, не думайте так. Ваше Высочество уже спасало вас раньше. Ляньэр не могла вынести вида Шэн Пина в такой депрессии..