Глава 171–171: Великий Бог Чу Цзиньлин

Глава 171: Великий Бог Чу Цзиньлин

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

В тот момент, когда Линь Сиси вошла, Су Инсюэ выбежала наружу.

Линь Сиси поприветствовала ее, но Су Инсюэ проигнорировала ее. n/.O𝑽𝑒𝓵𝒷1n

Чу Цзиньлин заметил, что Линь Сиси стоит там в замешательстве, и любезно вмешался, чтобы помочь Су Инсюэ уладить ситуацию. «Мисс Линь, у доктора Су сегодня были срочные дела, поэтому она так поспешно ушла».

«Я понимаю!» Линь Сиси кивнула. «Мне было интересно, почему она меня проигнорировала! О, Девятый принц, что привело тебя сюда?»

Будучи дочерью известной семьи военных, Линь Сиси имела некоторые знания о королевской семье. По сравнению со своим негодяем-братом Чу Сювэнем и надменным Чу Чэнъе, она нашла Чу Цзиньлиня, который, казалось, бездельничал весь день, более милым.

Чу Цзиньлин имел склонность улыбаться, и когда он улыбался, это было как глоток свежего воздуха. «Я владею этим книжным магазином. Для меня, как для владельца, вполне естественно регулярно навещать его».

«Владелец?» В глазах Линь Сиси отразилось удивление. «Я никогда не ожидал, что у тебя будет книжный магазин!»

«Мисс Лин, вы меня недооцениваете? Я открыл целый книжный магазин, и каждая книга выбиралась мной лично!» Чу Цзиньлин скрестил руки на груди, выглядя довольно самодовольным, как бы говоря: «Видите, у меня есть таланты!»

«Книжный магазин довольно хороший, но книг недостаточно. Я долго искал и не смог найти то, что хотел прочитать, — тихо вздохнул Линь Сиси. Поскольку в руке у нее ничего не было, она подсознательно потянулась за кнутом.

Однако она чувствовала себя с пустыми руками: кнут был отдан Су Инсюэ.

«Слишком мало книг? Мисс Лин, вы шутите? Этот мой книжный магазин — один из лучших в городе Цзянду, с тремя этажами книжных полок. Как ты мог не найти нужные книги?» Чу Цзиньлин терпеть не мог, когда другие говорили это.

«Что? Наверху есть еще? Линь Сиси был искренне удивлен.

«Глупая девчонка, давай я отведу тебя наверх, чтобы найти твои книги!» Чу Цзиньлин игриво постучал Линь Сиси по голове и повел ее на второй этаж.

Линь Сиси хотела найти военные книги для чтения, поэтому Чу Цзиньлин отвел ее в угол на втором этаже, установил лестницу и принес для нее стопку военных книг.

«Ого, что это за военная книга? Я никогда раньше этого не видел!»

«И эти! «Бесподобный Бог войны», «Истребители-маяки»… Что это? Почему я никогда раньше о них не слышал?»

Линь Сиси пролистала книгу в руке, обращаясь с ней как с драгоценным сокровищем.

«Это все романы о God of War. Я адаптировал их на основе боевых подвигов моего императорского дяди. Я описал его военные приемы в этих книгах, но представил их в виде историй, чтобы сделать их более интересными и живыми. Поскольку вам нравятся военные книги, вы можете выбирать из этой категории!» Чу Цзиньлин гордо приподнял бровь, ожидая комплиментов Линь Сиси.

Лин Сиси не разочаровал. Ее большие сверкающие глаза были наполнены звездами. «Девятый принц, ты потрясающий! Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь превращал военную тактику в такие сборники рассказов. А их так много, целых десять томов!»

«Ах, что в этом такого замечательного? Я сплетничаю с десяти лет, а книги начал писать в четырнадцать. Пока что я написал всего несколько сотен!» Чу Цзиньлин вытащил из-за пояса складной веер и элегантно помахал им.

«Невероятный! Я думаю, ты гораздо более впечатляющий, чем твои братья!» Восхищение Линь Сиси было искренним.

Вместе с самим автором Линь Сиси привлекла Чу Цзиньлин к чтению вместе с ней. Когда они дошли до интересных моментов, она даже вступила с ним в дискуссию.

Чу Цзиньлину редко приходилось встречать кого-то, кто так им восхищался. Чем больше они говорили, тем счастливее он становился. По мере того, как их разговор углублялся, он внезапно заметил, что глаза Линь Сиси были исключительно очаровательными.

Особенно когда она смотрела на него, ее глаза сияли, словно в них были все звезды на небе..