Глава 22

Глава 22

Су Инсюэ проспала до рассвета. Она сбежала без особых усилий и не встретила никакой охраны.

Выходя из Императорской резиденции, она не могла не проклясть Чу Ихана. «Сумасшедший!»

Почему менеджер Ци не узнал, кем был пациент, прежде чем получить плату за консультацию?

Она вернулась в медицинский центр и строго отчитала менеджера Ци. «В будущем вы должны сообщить мне личности всех пациентов, которые хотят обратиться к врачу, кем бы они ни были. В противном случае я не пойду, какой бы дорогой ни был гонорар!»

Когда менеджер Ци увидел сердитое лицо Су Инсюэ, он обвинил себя. «Это я виноват, что не проверил как следует! Мисс, прошлой ночью вы оказались в ловушке в императорской резиденции. Что-нибудь случилось?

Если с ней что-то случится, он не сможет встретиться со своим старым хозяином, даже если ему придется умереть, чтобы извиниться!

Гнев Су Инсюэ было трудно подавить, но она не вспыхнула перед менеджером Ци. «Все в порядке.»

Менеджер Ци похлопал себя по груди и почувствовал облегчение. Однако он внезапно нахмурился. «Мисс, Девятый принц нацелился на вас. Он же не принесет тебе неприятностей, не так ли? Поскольку он уже знал о вашей личности, то медицинский центр…»

Думая о стиле действий Девятого Императорского Дяди, менеджер Ци вздрогнул.

Брови Су Инсюэ были плотно сдвинуты вместе. Чу Ихань, возможно, нацелился на нее и хотел с ней разобраться, но он не стал бы атаковать центр.

«С его личностью и методами, если бы он хотел атаковать центр, его бы сравняли с землей прошлой ночью. Теперь, когда мы все еще стоим здесь, это означает, что он не будет следить за этим местом».

Выросший в семье генералов, Су Инсюэ особенно ясно понимал, что решительный человек на поле боя не проявит милосердия к тому, кто ему не нравится.

В медицинском центре все было в порядке, но проблема была у нее.

«Забудь это. Сначала я вернусь в резиденцию. Будьте осторожны в следующий раз».

Су Инсюэ проинструктировала с потемневшим лицом и немедленно помчалась обратно в поместье маркиза.

Она не возвращалась всю ночь. Если ее обнаружат, она не знала, сколько неприятностей она причинит.

Однако, когда она вышла, она снова встретила У Цзиньяна. Она приехала сюда, чтобы подать заявление о приеме на работу.

Клерк в холле не знал инструкций Су Инсюэ, поэтому сказал: «Мисс, мне очень жаль. У нас уже достаточно рабочей силы. Вам следует пойти в другой центр и посмотреть!»

«Но это объявление было опубликовано только вчера». У Цзиньян передал объявление продавцу.

Клерк был в замешательстве. Су Инсюэ подняла занавеску и вышла. «Мы все еще набираем людей, но я не знаю, что вы можете сделать».

Влажные миндалевидные глаза У Цзиньяна сверкнули удивлением. «Мисс Су? Этот центр…»

«Я руковожу им», — откровенно сказал Су Инсюэ.

У Цзиньян не мог удержаться от смеха. «Мисс Су действительно способна. Я был груб. До свидания.»

У Цзиньян развернулся, чтобы уйти. Она была одета просто, но Су Инсюэ могла видеть шрамы на ее руке сквозь тонкую одежду. n)-𝚘()𝓥-/ℯ-)𝐿.(𝓫./I(/n

Это не казалось поверхностным.

«Подождите минуту. Мисс Ву, вы здесь не для того, чтобы подать заявку на работу? Почему ты уходишь, увидев меня? Думаешь, я впущу тебя через заднюю дверь ради моего брата?» В голосе Су Инсюэ слышалась насмешка.

У Цзиньян остановилась как вкопанная. Выражение ее лица было безразличным, но она не была ни высокомерной, ни скромной. «Мисс Су, я знаю, что вы этого не сделаете, и я не прячусь от вас. Просто мне действительно нужна работа, но это не имеет никакого отношения к брату Хао… Это не имеет никакого отношения к генералу Су, поэтому я не буду вас беспокоить».

«Что ты можешь сделать?» Су Инсюэ внимательно оценила ее, и, похоже, ее объяснения ее не волновали.

У Цзиньняня было нежное лицо. Она встала перед Су Инсюэ и спокойно сказала: «Я хорошо разбираюсь в акупунктуре и ароматах. Я немного разбираюсь в лекарственных травах и умею заниматься ручным трудом».

Су Инсюэ коснулась своего подбородка. — Но ты дочь поместья министра. Если министр узнает и обвинит вас, что будет с медцентром?»

У Цзиньнянь улыбнулся. «Мисс Су, вы дочь генерала. Почему вы боитесь министра? Хоть я и девочка, но работаю достойно. Какое это имеет отношение к другим? Почему я должен винить тебя?»

Она была достойна и элегантна, красива и утонченна.

Статус У Цзиньян не был высоким, но ее темперамент был достойным восхищения.

Су Инсюэ кивнула. «Мисс Ву, поскольку вам нужна работа, в моей клинике не хватает людей. Если вы хотите, вы можете начать работу как можно скорее. Однако ваше лечение ничем не отличается от других».

«Конечно, я сделаю больше для центра». У Цзиньян не колебался. Су Инсюэ дала ей эту возможность, и она приняла ее доброту.

Клерк привел У Цзиньян на задний двор и поручил ей униформу и работу.

Менеджер Ци выслушал и осторожно сказал: «Мисс, я хорошо позабочусь о мисс Ву».

Су Инсюэ кивнула. «Дайте ей немного мази, приготовленной из травы, свертывающей кровь. Ах да, вы сказали, что она часто ходит в центр Фуфэн. Что это за место?

Управляющий Ци ответил: «Это место специально используется для приема старых, слабых и молодых. Хотя императорский двор выделил деньги, коррумпированные чиновники не будут жалеть бедных и слабых. Мать мисс Ву выросла в центре Фуфэн. Мисс Ву в этом месте особенно заботится о стариках, слабых и детях. Начнем с того, что она небогата. Теперь, когда она пришла искать работу, она, должно быть, делает это для этих людей».

Впечатление Су Инсюэ об У Цзиньане стало еще лучше. Только добрый человек полюбит брата всем сердцем.

Когда она помчалась обратно в поместье маркиза, она услышала множество сплетен.

Она не возвращалась всю ночь, и все распускали слухи, что у нее с кем-то роман.

Пока она не добралась до входа во двор, старая госпожа Чжан прогуливалась по поместью маркиза, ожидая ее возвращения. Как только она увидела ее, старая госпожа Чжан остановила ее и рассказала ей все.

Су Инсюэ недоверчиво скривила губы. «Ей действительно трудно иметь такие мысли».

Она ночевала в доме Чу Иханя. Она не знала, когда Су Юро стала рассказчиком и так хорошо рассказывала истории.

«Ты, непослушная дочь, поторопись и входи!»

Яростный рев Су Динхэна сопровождался звуком разбивающихся чашек.

Су Инсюэ медленно вошла. «Отец, твое тело не в порядке. Не всегда теряй самообладание».

«Ты совершил такой бесстыдный поступок и все еще заботишься о моем здоровье? Ты меня просто бесишь!»

Су Динхэн собирался избить ее кнутом.

Кнут был сделан из ротанга и полон шипов. Когда кнут ударял по телу человека, кожа и плоть обязательно раскалывались.

Юань Сян был забит до смерти этим ротанговым кнутом.

Су Динхэн не ударил ее с первого раза. Когда он снова поднял кнут, прозвучал глубокий голос Су Хао: «Отец, остановись!»

Су Динхэн отложил кнут и холодно фыркнул. «Вы пришли как раз вовремя. Знаешь ли ты, какие постыдные поступки совершила твоя сестра? Это бесполезно, даже если ты защитишь ее!»

Су Хао встал перед Су Инсюэ и праведно сказал: «Моя сестра послушная и разумная. Ей нелегко совершать ошибки. Даже если бы она это сделала, ее подставили».

Он посмотрел на Су Юро острым взглядом. Сердце Су Юро дрогнуло.

Она быстро подошла к Су Динхэну и вытерла носовым платком несуществующие слезы. «Отец, я знаю, что Старший Брат меня не любит, но я думаю только о Старшей Сестре. Как я могу причинить ей вред?»

«Это верно! Кроме того, какое это имеет отношение к тебе? Если бы ты не пришел искать ее позавтракать и не встретил того вора, я бы все равно не узнал, что у моей дочери на самом деле роман с охранниками в резиденции! Это просто оскорбление семьи!»

Су Динхэн отругал Су Инсюэ, как будто это было само собой разумеющимся, и также защитил Су Юроу.