Глава 343–343: Жалкая драма госпожи и дочери Сяо

Глава 343–343: Жалкая драма госпожи и дочери Сяо

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Любая мать, которая обожала свою дочь, нахмурилась бы на Линь Сиси.n/-𝑜(/𝑽((𝑬-(𝓁))𝐛./1/.n

В частности, мадам Сяо была сестрой благородного супруга Сяо. Она уже злилась на то, что Линь Сиси украла брак Сяо Жу Сюэ, и теперь она причинила боль Сяо Жу Сюэ.

Госпожа Сяо помогла Сяо Рукюэ подняться и спросила странным тоном: «Что случилось? То, что дочь генерала Линя такая деликатная, означает ли это, что она может топтать дочерей других семей?»

Глаза Лин Сиси были полны вины. Она поспешно махнула рукой и объяснила: «Я сделала это не нарочно. Только что она…»

Она потянулась, чтобы коснуться своего лица, но была слишком насторожена и случайно толкнула ее.

Но она не толкала ее на стол!

Линь Сиси расстроилась еще больше, когда увидела травмированный лоб Сяо Жуксюэ. Она искренне извинилась перед Сяо Рукюэ: «Мне очень жаль. Это я был виноват.»

Извинившись, она захотела покинуть это людное место.

Особенно когда женщин было много, и она никому из них не нравилась.

«Останавливаться! Было ли извинений достаточно? Мисс Лин, я не знаю, что у вас с лицом, но моя дочь Руксю — добросердечный ребенок. Я не могу смотреть, как ты над ней издеваешься. Посмотрите, какие раны на ее лице! Как она будет встречаться с людьми в будущем и обсуждать брак?» Госпожа Сяо была дотошной, и ее слова были разумными.

Мать Линь Сиси умерла, когда она была маленькой. Раньше она решала проблемы кнутом.

После того, как Су Инсюэ получила кнут, ее характер значительно смягчился. Она снова ошиблась, поэтому была немного обескуражена. «Я извинюсь перед ней. Я сделал это не нарочно. Как я могу загладить свою вину перед ней?»

Она посмотрела на Сяо Рукюэ с жалостью в глазах. С юных лет она страдала от своей уродливости. Она не хотела, чтобы Сяо Рукюэ была такой же, как она.

«Компенсация?» Глаза госпожи Сяо повернулись.

Сяо Жуксюэ втайне обрадовалась. Она подумала про себя, что Линь Сиси просто идиот!

Она воспользовалась возможностью и жалобно заплакала перед всеми: «Мама, у меня вот так изранено лицо. В будущем мой брак… Боюсь, это будет сложно!»

Мадам Сяо тоже грустно вздохнула. «Бедная дочь моя, как ты с таким столкнулась?!»

Они испортили сочувствие Линь Сиси. Она закусила губу и винила себя. — Я не знаю, как загладить свою вину перед тобой.

Если бы она была мужчиной, она могла бы выйти замуж за Сяо Рукюэ и нести за нее ответственность.

Но она была девочкой, как она могла компенсировать это?

Она была единственной дочерью, и братьев дома у нее не было. Она не могла позволить Сяо Жу Сюэ выйти замуж за ее отца, не так ли?

«Мисс Лин сегодня случайно ранила мою дочь на глазах у всех. Ты хочешь загладить свою вину перед ней? В глазах мадам Сяо появился коварный взгляд.

Глаза Линь Сиси были полны искренности. Она кивнула. «Я искренен».

«Это хорошо. Я слышал, что мисс Линь уже стала супругой императора. Мисс Лин, почему бы не использовать свой брак, чтобы загладить вину за мою дочь?»

Госпожа Сяо держала Сяо Рукюэ за руку. Сяо Жуксюэ была рядом с ней и тихо рыдала.

«Мой брак… Нет!» Линь Сиси, не раздумывая, отказался. Императорский указ о даровании брака был тем, чего вымолил Чу Цзиньлин, порезав себе лицо. Она не могла передать его кому-либо еще.

В глазах Сяо Жуксюэ мелькнула ненависть, и она тут же заплакала. «Мама, мое лицо испорчено. Что мне делать в будущем? Рыдайте, рыдайте, рыдайте!»

Мадам Сяо нежно похлопала ее по спине и фыркнула на Линь Сиси: «Дочь великого генерала — это всего лишь человек, который отказывается от своих слов. Каждый должен хорошо защищать свою дочь. Если однажды мисс Лин изуродует ее, у нее не будет будущего».