Глава 41–41: Вылечите его, защитите ее надолго.

Глава 41: Вылечите его, защитите ее надолго

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Особенно сегодня она сыграла злую шутку с Павильоном Серебряной Луны.

Разве она не боялась?

«Не смотри на меня так. Я, конечно, боюсь Павильона Серебряной Луны, но разве я не привёл тебя сюда? Теперь ты принадлежишь мне. Согласно правилам Павильона Серебряной Луны, ты мой навсегда». Су Инсюэ моргнула своими красивыми глазами.

Лицо Цзы Вэя оставалось бесстрастным. «Хм.»

«Поскольку ты мой, я должен тебя вылечить. Отдохни в своей комнате два часа, а я приготовлю для тебя лекарство, — решительно ответил Су Инсюэ.

«Зачем мне лекарства?» Цзы Вэй был в замешательстве.

«Вы сильно отравлены, и времени у вас осталось мало. Я хочу вылечить тебя!» Су Инсюэ ответила четко.

«Не нужно прилагать усилий».

В глазах Цзы Вэя мелькнула тень тьмы.

Смерть легче, чем жизнь.

«Нет! Ты принадлежишь мне и приносишь мне большую пользу. Я не могу позволить тебе умереть слишком рано. Веди себя хорошо, отдохни там, а я позвоню тебе, когда лекарство будет готово. Су Инсюэ похлопала его по плечу, а затем развернулась и исчезла за ширмой.

Цзы Вэй больше не мог ее видеть, но слух у него был превосходный. Он слышал, как она роется и готовит лекарство, вызывая в нем странное чувство.

Су Инсюэ вышла с лекарством. Цзы Вэй сидел за столом, но в тот момент, когда он услышал ее слабые шаги, он открыл глаза, и убийственное намерение наполнило воздух.

Су Инсюэ протянула ему лекарство. «Выпив его, ты облегчишь свою боль».

Цзы Вэй принял лекарство и выпил все за один раз, без колебаний и сомнений.

Су Инсюэ не смогла удержаться от смеха. «Не боишься, что я мог дать тебе отравленное лекарство?»

«Я не боюсь.»

«Это все что ты можешь сказать?»

«Да.»

Су Инсюэ вздохнула про себя. Как она и ожидала, он не сказал больше ни слова.

Перед сном она сказала: «Следующие несколько дней ты можешь отдохнуть в моем дворе. Вы можете выбрать любой номер, который вам нравится.»

Цзы Вэй не кивнул.

Пока он охранял ее, Су Инсюэ могла спать спокойно, даже если она беспокоилась о возмездии Павильона Серебряной Луны.

В конце концов, боевые искусства этого человека были поистине непревзойденными.

В будущем, если она не заберет его, его пошлют убить императора Дун Чжоу и вернуть его голову.

Хотя Су Инсюэ не знала, кто отдал приказ, ее воспоминаний из прошлой жизни было достаточно, чтобы дать ей понять, что этот человек может защитить ее.

Под защитой Цзы Вэя Павильон Серебряной Луны отправил три группы убийц, но все они потерпели неудачу и вернулись с пустыми руками.

Хун Лянь дрожал от гнева в павильоне Серебряной Луны. Она даже вынашивала мысли о том, чтобы самой убить Су Инсюэ. Однако она внезапно получила приглашение от Чу Ихана.

Особняк Девятого принца.

На столе Чу Иханя, который раньше был завален мемориалами и военными книгами, теперь стояло несколько разных книг. n.(𝐎-/𝗏-.𝖊/-𝓵-.𝗯..1))n

Хотя их называли разными книгами, Чу Ихан по-прежнему внимательно их читал.

Мо Ци стоял рядом с Чу Иханем и время от времени поглядывал на него. Заметив замешательство Чу Иханя, Мо Ци сказал: «Учитель, пожалуйста, отложите это пока. Хун Лянь скоро прибудет. Ты можешь спросить ее.

Чу Ихань нетерпеливо нахмурил брови. — Иди и приведи ее.

Мо Ци вздохнул и быстро направился к павильону Серебряной Луны. К счастью, по пути он встретил Хун Ляня.

Брови Хун Ляня были плотно нахмурены. «Ваше Высочество меня вызвало. Какое срочное дело требует моего присутствия?

Мо Ци заметил ее беспокойство и игриво подразнил ее: «Конечно, это дело огромной важности! В противном случае, Ваше Высочество так стремилось бы вас найти?

Услышав это, Хун Лянь занервничал еще больше. Она поспешно прибыла в особняк принца и вошла в кабинет Чу Иханя. Она уважительно сложила руки, в ее жесте чувствовалась настойчивость. «Ваше Высочество, я прошу прощения за задержку, потому что у меня есть кое-какие дела в павильоне Серебряной Луны. Надеюсь, вы не будете недовольны».

Чу Ихань читал что-то, чего не понимал. Он передал книгу Хун Ляну и сказал: «Я не понимаю, о чем эта книга. Пожалуйста, объясните мне это…»