Чэнь Хаожань не успел договорить, как его схватили и прижали к стене. Убийцы сильно прижались к его шее, и кровь начала течь.
«Где она?» Партнеры его следователя прочесали каждый уголок пустынной комнаты в поисках следов Лан Феня.
Неужели Лан Фен снова сбежал и случайно не попал в засаду? Она вообще когда-нибудь совершенствовалась здесь? Получила ли она то, что хотела, и ушла? Посреди всех этих диких мыслей Чэнь Хаожань наконец заметил его, сидящего в центре комнаты.
Один золотой таэль.
Один из убийц тоже заметил это и быстро пересек комнату, чтобы подобрать его. Чэнь Хаожань расслабился, когда убийца внезапно посмотрел на потолок.
И ничего не увидел.
Лан Фен нанес удар в этот момент. Появившись из воздуха перед убийцей и тыкая пальцами ему в глаза. Мужчина с криком отступил назад, когда его партнеры начали реагировать. Чэнь Хаожань схватил запястье находившегося перед ним убийцы и вывернул нож, нанеся мощный удар коленом ему в живот. Он упал назад, и Чэнь Хаожань нырнул к упавшему мечу, вытащив его из ножен одним движением.
Лан Фен поднялся из уже неподвижного тела с окровавленными пальцами и покатился под атакой второго убийцы. Он не сдавался и продолжал давить на нее с превосходящей скоростью и силой своего уровня развития. Лан Фен, несмотря на трюк с исчезновением, все еще не восстановила свое развитие и отчаянно уклонялась от малейших препятствий.
«Лан Фен!» — крикнул Чэнь Хаожань и швырнул меч через всю комнату. Убийца небрежно отбил его ножом, но отшатнулся, когда Лан Фен воспользовался возможностью и всадил ему в горло тяжелый кулак. Мужчина отступил, кашляя и дико раскачиваясь, а Лан Фен поднял свой меч.
Облегчение Чэнь Хаораня продолжалось до тех пор, пока первый убийца не подскочил к нему, и он не понял, что только что бросил свое единственное оружие.
«Лан Фен, тебе лучше принять этот меч!» — кричал он, поспешно уклоняясь от ножа, нацеленного на его почку. Чэнь Хаожань снова потянулся, чтобы схватить убийцу за запястье, но его аккуратно увернули, и он остался с порезанной ладонью за беспокойство.
«Лан Фен!»
«Вы ненормальный!» Она закричала в ответ, приняв тяжелый удар плоским концом меча и откатившись с силой от своего противника.
«Оставьте меч, пожалуйста!»
«Я засуну этот меч тебе в задницу!»
Получено в стократном размере: Таинственный меч из политой стали смертного ранга
«Мне подходит», — пробормотал он про себя. Первый убийца снова приблизился, и Чэнь Хаожань подошел ближе и протянул руку, как будто пытаясь схватить его. Вместо этого он схватил рукоять меча, который внезапно появился в его руке. Убийца не был готов к следующему удару Чэнь Хаораня, когда меч с волнистым узором пронзил его грудь. Направив свою ци в полную силу, Чэнь Хаожань взревел и пронес убийцу сквозь стену позади него, оставив его прижатым вертикально.
Кровь скопилась у ног убийцы, когда он издал последний влажный выдох. Чэнь Хаожань тяжело вздохнул, прежде чем его испугал глухой удар сзади. Обернувшись, он обнаружил, что Лан Фен каким-то образом ударил второго убийцу ножом в горло и теперь бросился к нему.
«Ты что дебил?» Она выругалась, оторвав рукав своей мантии и обнажив мускулистую руку. Она обернула порванную ткань вокруг его кровоточащей шеи. «Что за идиот выбрасывает меч!»
Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
«Однако вы были безоружны», — сказал он. Он обильно вспотел, и его дыхание стало прерывистым, поскольку адреналин утих.
— И твоя блестящая идея заключалась в том, чтобы вместо этого стать безоружным? Лан Фен безжалостно расстрелял его слабое оправдание и оторвал ей другой рукав, чтобы перевязать свою порезанную ладонь.
«Мне жаль, что я никогда раньше не дрался». Чэнь Хаожань покраснел от жгучего стыда, размышляя о своем выступлении. Он даже не подумал использовать Меч Резания Каньона, прежде чем по глупости избавился от своего меча. Лан Фен, по крайней мере, казалось, знал, как сражаться безоружным. Между тем, он даже не мог использовать свой самый сильный прием.
Чэнь Хаожань упал на пол после того, как Лань Фен закончил перевязывать свои раны. С другой стороны, она отделалась лишь незначительными царапинами. Дав ему еще раз, она пошла обыскивать тела убийц.
Тем временем Чэнь Хаожань стабилизировал свое дыхание и успокоился. Он убил человека, но это его не особо беспокоило. Что действительно трясло его руки, так это то, насколько близок он был к тому, чтобы быть убитым: если бы награда пришла позже, он не сомневался, что убийца убил бы его. Он даже не мог винить в этом разницу в развитии, особенно когда у Лан Фена их еще не было, и ему удалось убить двоих из них.
Со стороны Лан Фена ее обшаривание выявило только пустые карманы, и она заворчала от отвращения.
«Кто были эти ребята?» он сказал.
«Просто бандиты седьмого слоя», — сказал Лан Фен. «Отбросов использовали в качестве киллеров, а не настоящих убийц, нам повезло, что они были такими слабыми».
Чэнь Хаожань посмотрел на нее с пустым лицом. Если они были слабыми, то что это сделало его? Что, черт возьми, тогда считал Лан Фен понятием «сильный»?
«Почему они пришли сюда?» Они явно были здесь ради Лан Фен и были достаточно информированы, чтобы точно знать, где она находится в поместье.
«Это не имеет значения, как только я восстановлю свое совершенствование, это больше не будет проблемой», — сказала она. Лан Фен подперла подбородок и смотрела в воздух, пока она отвечала ему, как будто ведя отдельный разговор, но он мог услышать пренебрежение в ее тоне.
Чэнь Хаожань увидел красный цвет.
«Что ты имеешь в виду, это не имеет значения!» он закричал. Лан Фен нахмурился, но ему было все равно. «Я попал в засаду там, где, как мне казалось, я был в безопасности. Я имею право знать, почему».
«Береги себя, Чэнь Хаожань», — предупредил его Лан Фен. «Я не действовал в соответствии со своими подозрениями в отношении тебя, например, относительно того, откуда взялся этот меч». Она кивнула на клинок, все еще прижимавший мертвого убийцу к стене. «Помимо прочего, я бы попросил вас оказать мне такую же любезность».
«Мои секреты едва не убили тебя», — он ответил. «Ты мне не нравишься. Меня втянули в эту неразбериху, и я был бы признателен, если бы вы не добавляли больше угроз в мою жизнь».
«Вы хотите сказать, что я решил оказаться в этой ситуации?» Голос Лан Фена был тихим и угрожающим. Ее золотые глаза добавляли свирепости ее взгляду. Она была опасна, эта мысль всегда крутилась в глубине его сознания, начиная с их брачной ночи. Это только подтвердило его предположения.
«Я думаю, ты выбрал «несчастный случай», — сказал он, растягивая это слово. Несчастный случай, который полностью уничтожил ее развитие, не оставив ей никаких серьезных травм или проблем со здоровьем, и который можно было исправить, просто усердно совершенствуясь? Да правильно. «Я думаю, ты решил скрыть от семьи Лан тот факт, что ты не искалечен». По общему мнению, Лан Фен был одним из лучших талантов города. Даже если бы не было семейной любви, семья Лан не смогла бы легко отказаться от такого актива, как она, когда она сможет выздороветь в будущем. Это означало, что они думали, что она не сможет. — Извините, что подумал, что вы тоже это выбрали.
Лицо Лан Фена было каменным, когда она молча смотрела на него. Он мог бы быть уверен, что его догадки не так уж и далеки от истины, если бы у нее не было возражений.
«Я не собираюсь спрашивать, почему ты даже не достиг Первого слоя, несмотря на все ресурсы для совершенствования, которые я тебе дал. Я не собираюсь спрашивать, как ты спрятался от убийц. Я даже не буду спрашивать, что заставляет вас заходить так далеко, что вы рискуете разрушить свою жизнь. Все, что я хочу знать, это то, почему меня чуть не убили сегодня вечером и за что меня могут убить в будущем.
Лан Фен наконец вздохнула и вытянула шею, чтобы посмотреть на потолок. Она потерла голову, и он увидел, как ее рот несколько раз открылся и закрылся, как будто она хотела заговорить. В конце концов ее плечи расслабились, и она снова вздохнула.
«Мне очень жаль», сказала она. «Ты мог бы сбежать, но остался, чтобы помочь мне. Без вашего вмешательства справиться с убийцами было бы труднее. Лан Фен внезапно сложила руки и поклонилась ему. «Спасибо, что сражались на моей стороне».
— Нет, я имею в виду, что мы все-таки союзники. Чэнь Хаожань был слегка взволнован. Это был совсем не тот ответ, которого он ожидал.
«Союзник». Лан Фен проверил это слово, как будто произнес его впервые.
«Так ты хоть представляешь, почему эти парни пришли сюда?» он сказал.
«Скорее всего, они пришли сюда, чтобы ограбить меня. Ни один мой настоящий враг не послал бы таких слабых убийц.
— Ограбить тебя?
Лан Фен вытащил жетон из фиолетового металла с выгравированной на нем золотой лилией. «В последний раз, когда я покинул поместье, я попросил об одолжении, которое мне причиталось. Кто бы ни стоял за этими людьми, должно быть, пронюхал об этом и послал их.
— И это?
Лан Фен улыбнулся: «Очень эксклюзивное приглашение на очень особенный аукцион».