Глава 102: Аукцион этого молодого мастера не может стать хуже

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Командир гарнизона», — прошептал Цзян Лэй. Он и Ван Сяо вскочили со своих стульев. Чэнь Хаожань прижал Фелпса к себе.

Над ними командир гарнизона расположился между аукционным залом и светом, льющимся через дыру в потолке. Стоя в воздухе, он выглядел как спускающийся кровавый ангел. Алый свет сгустился вокруг его алебарды и капнул на пол, расплавляя все, к чему прикасался. Одна большая капля упала на палатку и мгновенно растворила ее. Его обитатели с криками выбежали, красный свет разъедал им конечности. Чэнь Хаожань наблюдал, как они превращаются в ничто. Даже их кровь не была сэкономлена. Единственным свидетельством того, что когда-то здесь что-то было, были выбоины, где красный свет съедал куски пола.

Командир гарнизона поднял топор и замахнулся. Красный свет упал.

Раздался вздох.

На сцене аукционист поднял руку. Падающий красный свет остановился и, словно встретив противоположную силу, полетел обратно вверх. Командир гарнизона не пошевелился, когда красный свет охватил его, не причинив никакого вреда, и сжевал всю крышу. Темный аукционный зал сразу же открылся для дневного неба. В результате резкой перемены Фелпс завизжал от боли, а Чэнь Хаожань моргнул звездами из глаз.

Аукционист протянул другую руку к технике Небесного ранга, и книга полетела ему в рукав. От него исходила аура, она была сдержанной и менее властной, чем у чиновника гарнизона, но не менее мощной. Чэнь Хаожань обнаружил, что снова может дышать. Он даже не осознавал, что это не так.

«Командир Лу», — сказал аукционист. «Вы пришли участвовать в сегодняшнем аукционе?»

Недавно названный командующий Лу насмешливо фыркнул. «Ассоциацию «Золотая лилия» обвиняют в контрабанде незаконной контрабанды и сотрудничестве с иностранными влияниями с целью нарушения спокойствия Императора. Наказание для обоих одинаково: смерть».

Командир Лу направил свою алебарду в небо. Алый свет, изгнанный из Аукционного зала, собрался в облако и упал обратно, остановившись там, где раньше была крыша. Вернее, его остановили. Над ними сверкали вспышки золотых молний, ​​когда красное облако света пыталось придавить и поглотить их всех.

«Ну же, — сказал аукционист. «Это просто бизнес».

Командир Лу хмыкнул и опустил алебарду. Аукционист взлетел в воздух и вытащил из рукава три золотые монеты. Он бросил их вперед, и они встретились с алебардой в лоб. Вместо того, чтобы быть отброшенными, они прилипли к алебарде, как магниты, и остановили ее движение. Под золотым светом монет алый свет, покрывавший алебарду, потускнел и исчез. Аукционист взмахнул рукой влево, и монеты последовали за ним, увлекая за собой алебарду.

Командир Лу отпустил свое оружие и позволил ему улететь, он посмотрел на аукциониста с достоинством. «Монеты, поражающие сокровища. Так это ты, Пожиратель Золота. Сегодня я поймал большую рыбу».

«К сожалению, здесь нужно платить перед едой». Аукционист Пожиратель Золота сделал небрежный шаг и поднялся в воздух. «Все гости, пожалуйста, спокойно покиньте здание. Наши сотрудники готовы предоставить указания, если они вам потребуются. Благодарим вас за участие в сегодняшнем аукционе и надеемся на ваше сотрудничество в будущем».

«Скупщик денег», — сказал командир Лу. Он раскрыл ладонь, и алый свет собрался и принял форму алебарды. Он покрутил его в руке, и свет зарычал и щелкнул воздух, как зверь. С каждым щелчком раздавался хор рева, словно в зал внезапно вошла орда монстров. Он отразился в груди Чэнь Хаораня, как и все громкие звуки, и остался там, кружась вокруг его сердца, как хищники – добыча.

Внезапно несколько других аур заполнили зал, и Чэнь Хаораню потребовалась минута, чтобы вспомнить, что присутствовали и другие Царства Кристальной Трансформации. Будут ли они вмешиваться? В конце концов, они были здесь ради техники Небесного ранга. Если бы они приняли меры, то, по крайней мере, позволили бы такому маленькому парню, как он, сбежать, но Чэнь Хаожань не с нетерпением ждал потенциальной расправы над всеми. Бежать под покровом хаоса было хорошо, пока случайная атака не испарила его.

«У вас есть пять секунд», — сказал командир Лу.

Ауры исчезли.

Чэнь Хаожань моргнул. Его чувства, которые раньше были прижаты к огромному присутствию, теперь запутались, как будто под ним подтянули ковер. Там, где их было много, теперь осталось только двое. «Они бегали?»

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

«Мы должны учиться у наших старших», — сказал Цзян Лэй, поднимая его на ноги.

Верно. Фокус. Чэнь Хаожань прокрутил свою ци и почувствовал, что его голова прояснилась. Он повернулся к Дримвотеру. «Где-«

Аукционист и командир Лу столкнулись. Окно разбилось, и здание затряслось так сильно, что Чэнь Хаожань чуть не сбился с ног.

«Выход!» — заорал он Дримвотеру.

Она указала на аукционный зал. «Там внизу!»

— И пройти через этот бой? — спросил он, ошеломленный.

«Старший брат», — срочно позвал Ван Сяо. Его ухо было прижато к двери. «В зале драка».

«У нас нет времени», — сказал Цзян Лэй, принимая командование. «Скорее всего, здание окружено. Мы должны рискнуть. Подписывайтесь на меня.»

Он выпрыгнул из окна, а за ним последовал Ван Сяо. Чэнь Хаожань выругался и прижал Фелпса к груди, прыгнув за ними. Он тяжело приземлился на ноги и рассеял силу своей ци. Он поднял глаза и увидел, как командир Лу ударил своей кричащей алебардой в золотую молнию, вызванную аукционистом. Шторм разбился молниями и окутал его красную броню. Прежде чем командующий Лу успел разрубить Аукциониста пополам, вспыхнули золотые искры. Аукционист вывернул руку, и какая-то невидимая сила отбросила командира Лу. Он зарычал и смыл золотые искры алой ци, избежав еще одной золотой бури.

Несмотря на то, что он был ближе к бою в штрафной, пребывание под ними только усиливало давление, которое он чувствовал. Чэнь Хаожань судорожно вздохнул и вздрогнул, когда Вода Мечты приземлилась рядом с ним.

«Где сейчас?» — спросил он ее.

«Используй талисман», — сказала она.

Верно. Чэнь Хаожань порылся в своей сумке для хранения, вытащил талисман Dreamwater, который он вручил перед аукционом, и быстро направил в него ци. Темно-синий свет вспыхнул на бумаге и осветил пятерых из них. Яркая площадка аукциона снова изменилась перед глазами Чэнь Хаораня, весь зал приобрел темно-синий оттенок. Светящиеся синие линии покрывали весь пол под их ногами.

«Это скрывающая формация», — объяснил Дримуотер. «Нас не увидят, пока мы остаемся рядом с талисманом».

«Невероятно», — сказал Чэнь Хаожань. Он имел в виду это всеми фибрами своего существа. «Куда мы сейчас идем?»

Дримуотер указал на сцену. Сцена, которая находилась напротив аукционного зала от того места, где они находились.

«Ты, должно быть, шутишь надо мной. Неужели я заплатил деньги за такой дерьмовый выход?»

«Вы ничего не заплатили», — огрызнулся Дримвотер. Ее профессионализм треснул. «Это услуга, которую мы предлагаем параноидальным гостям, боящимся быть ограбленными».

«Должны ли мы искать альтернативный путь?» — спросил Ван Сяо Цзян Лея.

«Куда ведет этот путь отхода?» — спросил Цзян Лэй.

«Прямо за городом», — сказал Дримуотер.

«Нам придется пробиваться, если мы все равно выйдем наружу», — наконец сказал Цзян Лэй. «Если они приведут Департамент Гу, то мы никогда не сбежим. Этот выход — наш лучший выбор».

Проклятие Чэнь Хаораня было прервано, когда воздух задрожал от столкновения, происходящего над их головами.

Черт возьми, у них не было времени. «Иди», — сказал Чэнь Хаожань. «Пока аукционист все еще контролирует ситуацию».

С Чэнь Хаораном в центре, держащим талисман, они как можно быстрее помчались через аукционный зал. Вокруг них земледельцы всех мастей разбегались во все стороны из своих палаток. Воздух был наполнен ци от активированных техник и сокровищ. На другом конце зала Чэнь Хаожань мог видеть других людей, светящиеся совершенно голубыми глазами. Его коллеги-члены Gold Token, скорее всего, используют свои собственные талисманы. Над ними продолжалась битва. Однако под золотым светом Аукциониста его толчки в основном сдерживались, хотя он даже не мог полностью остановить обрушивание на них алого света командира Лу между атаками. Каждая капля света выплескивалась, как хищный зверь, и пожирала все, на что падала.

Большая капля упала прямо на незадачливого культиватора, стоявшего рядом с ними. Когда мужчина с криком упал на землю, алый свет устремился прямо на них, несмотря на их невидимость. Жидкая ци персикового цвета Цзян Лея поднялась и заглушила алый свет. Не прошло и секунды, как звериный свет уже проедал его.

«Двигаться!» Цзян Лэй взревел, жертвуя еще больше жидкой ци свету.

Они выскочили на сцену. Дримуотер шел впереди. Они почти вышли. Чэнь Хаожань не мог не оглянуться назад.

«Я выставлю вам счет за ущерб», — сказал аукционист. В его руках затрещала золотая молния. «Ради вас, я рекомендую держать их под контролем».

«Вы можете отправить свой счет из ада», — прорычал командующий Лу.

Аукционист поднял руки, чтобы бросить еще больше золотых бурь, когда красное пятно пробилось сквозь стену и выстрелило в него. Аукционист поспешно поднял свой, чтобы заблокировать, когда красное пятно врезалось в него и отправило аукциониста на сцену.

Чэнь Хаожань даже не успел заплакать от тревоги, как сцена разлетелась на куски. В какой-то момент он оказался на земле. В следующий момент он обнаружил, что дико кувыркается в воздухе. Он почувствовал, как ци Фелпса накрыла его, пытаясь остановить их движение, но сила была слишком велика. Фелпс отбросил руку, и Чэнь Хаожань рухнул на землю. Дыхание вылетело из его легких, и казалось, будто его ци вылетела вместе с ним, поглощая шок от его падения. Его голова закружилась, а зрение попеременно то нормальное, то абсолютно черное. Его единственным устойчивым чувством было ощущение, как его ци спешит вернуть его тело в нормальное состояние. Несмотря на это, он был достаточно осведомлен, когда красное пятно, сбившее Аукциониста в воздух, заговорило.

«Может ли старый солдат получить ветеранскую скидку?» — спросило Второе Царство Имперской Кристаллической Трансформации.