Глава 103: Аукцион этого молодого мастера стал хуже

Двигаться

Чэнь Хаожань приказал своей ци вращаться. После одной революции он почувствовал, что его голова прояснилась. После очередной революции он смог пошевелить пальцами. После третьего оборота из его груди раздался драконий рев, и он поднялся…

— Только для того, чтобы упасть на колени, когда на него обратили внимание два ужасающих существа. Чэнь Хаожань побледнел, и у него перехватило дыхание. Талисман. Он уронил талисман. Они могли видеть его.

Обломки сцены взорвались, и Чэнь Хаожань был избавлен от внимания Царств Кристаллической Трансформации Империи. Аукционист поднялся из-под обломков. В результате внезапного нападения, которое он перенес, его плащ разлетелся на куски, и перед ним оказался удивительно нормально выглядящий старик. Он был небольшого роста, с лысой головой и густой белой бородой. К ужасу Чэнь Хаораня, его руки отсутствовало до локтя, но вместо крови из культи сочился желтый свет. Аукционист заметил отсутствие у него руки, когда он попытался смахнуть опилки с бороды, но ему не хватило руки на несколько дюймов. Он фыркнул, и в следующий момент сотни желтых кристаллов разлетелись по всему аукционному залу, словно притягиваясь магнитами и снова собираясь в хрустальную руку. Он согнул свою новую руку так же легко, как настоящую, и при этом желтый кристалл превратился в нормальную кожу. За несколько мгновений казалось, что он вообще никогда не терял руки.

«Командир Хан», — приветствовал аукционист новое Царство Кристаллической Трансформации. «Власти гарнизона, должно быть, действительно не хотят давать моей Ассоциации «Золотая лилия» выход, если они задействуют вас обоих».

Командир Хан усмехнулся и положил меч на плечо. «Как ты это скажешь? Это всего лишь издержки ведения бизнеса».

Аукционист вздохнул. «Ну, это похоже. Сегодня ты действительно заставляешь меня работать ради прибыли».

Аукционист махнул рукой, и командира Лу внезапно окружила золотая молния. С испуганным криком командир гарнизона подлетел к потолку и был пригвожден к протянувшемуся через него золотому барьеру. Тем же движением аукционист вытащил серебряный мешок и открыл его. Бесчисленные золотые таэли высыпались из его глубин и собрались в меч, который метнулся в сторону командира Хана. Старый солдат легко разбил меч таэля, но осколки снова собрались и ударили его снова.

Чэнь Хаожань направил ци к своим ногам и встал, подбадриваемый ревом дракона. «Фелпс!» он крикнул. «Фелпс!»

Его слова заглушил ангельский хор. Командир Хан взмахнул своим мечом, каждый раз в разные стороны, словно какой-то невидимый оркестр, и меч таэлей рассыпался в мелкую золотую пыль. Аукционист перевернул свой серебряный мешок и выкинул еще один таэльский меч, побольше.

Чэнь Хаожань в отчаянии окинул взглядом разрушенную сцену в поисках Фелпса. У них заканчивалось время. Несмотря на предыдущие хорошие результаты аукциониста, это не было гарантией того, что он действительно сможет победить двух военных чиновников. Если в любой момент аукционист решит сократить свои потери и уйти, то Чэнь Хаожань останется во власти Царств Кристальной Трансформации.

«Фелпс!»

Раздался ответный визг. Обломки сдвинулись, и Фелпс выплыл невредимым. Чэнь Хаожань наполнил свои ноги ци и через мгновение оказался рядом с Фелпсом и заключил ленивца в свои объятия.

«Чен!»

Чэнь Хаожань повернулся и увидел Цзян Лея и Ван Сяо в глубине сцены, которые манили его. Он подбежал и уже был на полпути к ним, когда вспомнил о Dreamwater. Он оглянулся и осмотрел сцену, быстро заметив ее сгорбившуюся фигуру в 15 футах позади аукциониста.

«Ебать.» Это было слишком опасно. Чэнь Хаожань развернулся на пятках и бросился к ней, его ци яростно прокачивалась по меридианам, его ноги стали размытыми, и он довел свое тело до предела. Он упал на колени и поскользнулся перед Dreamwater. Из ее головы текла кровь. Из всех них она перенесла на себя худшее воздействие. Однако времени на нежность не было, он взвалил ее на плечо и…

Рассказ был взят без разрешения. Сообщайте о любых наблюдениях.

Заморозить.

Мурашки побежали по его шее и рукам. Фелпс стал необычайно неподвижным. Чэнь Хаожань повернул голову. Аукционист наблюдал за ним. Их глаза встретились.

Аукционист моргнул первым.

«Почему ты здесь?» — спросил аукционист, в его тоне сказался шок. Он покачал головой и внезапно рассмеялся. Однако для ушей Чэнь Хаораня это звучало беспомощно. «Король Драконов, ты страшный ублюдок. Это судьба?»

Кратковременное замешательство Чэнь Хаораня сменилось бледным ужасом, когда он понял, что не чувствует своей маски. Его сердце упало, и у него даже не было времени задуматься, что означают эти слова, когда аукционист указал на него рукой. Он отчаянно схватил свой ятаган, но когда миры были такими разными, даже те микросекунды, которые потребовались на обдумывание действия, замедляли его достаточно, чтобы проклясть его.

«Молодой, это второй беспроцентный кредит в моей жизни». Золотой свет вырвался из рукава аукциониста и ударил в грудь Чэнь Хаораня.

Его драгоценное дыхание снова покинуло его, когда свет поднял его с ног и отправил всех по сцене. Фелпс визжал и пытался покрыть их своей энергией, но каждая попытка терпела неудачу, когда дело касалось золотого света. Чэнь Хаожань собрал свою ци, чтобы подготовиться к удару. Его спина ударилась о что-то твердое, и Чэнь Хаожань услышал хрюканье, когда руки затмили его поле зрения. Цзян Лэй и Ван Сяо поймали их, и он почувствовал, как их ци возросла. Послышался звук ломающегося дерева, когда они все откатились назад на несколько секунд, прежде чем Цзян Лэй поставил ноги на землю и остановил движение.

Едва они отдышались, как их охватило подавляющее присутствие. Командир Хан набросился на них, как ныряющий хищник. Он протянул руку, чтобы схватить их, и хотя это была рука обычного размера, в тот момент ему казалось, что он соберет их всех в ладонь одним совком.

Этот момент так и не наступил. Аукционист встал между ними и заставил командира Хана отступить штормом золотой энергии. «Сейчас, сейчас, командир Хан. Я слышал, вы с добротой относились к своим юниорам. Зачем их беспокоить, когда перед тобой этот старик?»

«Вот почему это была моя рука, а не мой меч», — сказал командующий Хан. Он разрезал золотую бурю на части, но когда молния попыталась обернуться вокруг него, как это случилось с командиром Лу, она загадочным образом была разрублена на куски. — А что насчет тебя, Пожиратель Золота? С каких это пор ты стал раздавать вещи бесплатно?»

Аукционист пренебрежительно махнул руками. «Кто сказал, что это бесплатно? За это хорошо заплатили». Он щелкнул пальцами, и перед Чэнь Хаораном и остальными замерцал золотой барьер.

Цзян Лэй оттянул Чэнь Хаораня назад и протянул руку. Каким-то образом он нашел талисман после того, как Чэнь Хаожань потерял его в суматохе. Синий свет омыл их и скрыл из виду.

«Мы должны уйти», — призвал Цзян Лэй.

Сверху послышался грохот. Командир Лу вспыхнул алым светом и пробил дыру в золотом барьере, закрывающем потолок. Алое облако промчалось через только что созданное отверстие, и командир Лу потащил его за собой и пронесся, как метеор, на голову аукциониста. Командир Хан нанес удар одновременно, взмахнув мечом и вызвав убийственную элегию.

Аукционист засмеялся и посмотрел на них лицом к лицу. Он указал пальцем на землю, и под его ногами поднялась большая золотая статуя жабы. Стоя на голове жабы, он ударил ногой вниз, и статуя открыла пасть, обнажив пищевод, потрескивавший бесконечными золотыми молниями. Выражения лиц двух командиров изменились, и они откинулись назад. Жаба вдохнула, и родилась буря. Алое облако, убийственная музыка, обломки, здание, все и вся было втянуто в пасть золотой жабы и исчезло в ее желудке. Даже окружающая ци заметно колебалась и была затянута. Командир Хан и командир Лу отлетели обратно к краям аукционного зала и сопротивлялись своей ци, но все еще не могли полностью избежать притяжения вихря.

Несмотря на то, что они находились за бурей и были защищены барьером аукциониста, Чэнь Хаожань почувствовал, что скользит к жабе. Он включил ци и твердо поставил ноги. Несмотря на это, он чувствовал, как кусочки его ци вытягивались из его тела и поглощались жабой. По его спине пробежали шипы ледяного страха. Это была техника Царства Кристаллической Трансформации?

Цзян Лэй толкнул Чэнь Хаораня и Ван Сяо и оттащил их от статуи в заднюю часть сцены, подальше от поля боя. Они не останавливались ни на мгновение, носясь по залам, пока талисман не вспыхнул синим.

«Сюда», — сказал Цзян Лэй, и под руководством талисмана в пустой стене открылся ярко-синий прямоугольник. Они без колебаний нырнули и вошли в квадратный туннель, освещенный золотым и зеленым светом.

Чэнь Хаожань вздохнул с облегчением. «Безопасный.»

«Чэнь Хаожань», — серьезно сказал Цзян Лэй.

«Я знаю, знаю, небезопасно, пока мы не выберемся из города», — ответил он. Он переложил Дримвотера в более удобное положение на спине. — Но здесь безопаснее, чем в аукционном зале, это точно.

«Нет», — сказал Цзян Лэй. Он указал на свою грудь. «Чэнь Хаожань, что это?»

Что? Чэнь Хаожань посмотрел вниз, и его сердце остановилось.

Туннель не был освещен золотым светом. Он был. На его груди, приклеенная золотой молнией, лежала книга. Даже посмотрев сверху вниз, он увидел заголовок, напечатанный цветными чернилами.

Семицветные ступени радужной лестницы.