Глава 142: Этому молодому господину нужно следить за своими словами

Чэнь Хаожань выбрал случайное направление и надеялся на лучшее. На самом деле у него не было средств, чтобы ориентироваться в тайном мире. У Пробной Пирамиды не было никакой полезной информации на этот счет. Где он был? Насколько велико было тайное царство? Это был круг? Он направлялся к центру? Все это были очень важные вопросы, на которые у него было очень мало ответов, и это быстро стало постоянной темой его жизни. По крайней мере, он мог предположить, что секретное царство не должно быть слишком большим. Если предположить, что Пан Гонг был прав, что это место, куда многообещающие земледельцы приезжали тренироваться и соревноваться, то оно не могло быть слишком большим. Пирамиды испытаний были дополнительным доказательством того, что для быстрого получения награды требовалось победить другого участника испытаний, и они активно становились видимым маяком для всех вокруг. Было бы довольно спорно, если бы участникам потребовалось несколько дней, чтобы прибыть.

Мысли Чэнь Хаораня застыли.

…Откуда Ли Моу знал, как работает Пробная Пирамида? Знать не только, как это работает, но и конкретные способы получения награды.

Он сам это обнаружил? Нет не возможно. Для него было слишком мало времени, чтобы поразить несколько пирамид до встречи с Чэнь Хаораном. Он также не лгал, потому что пирамида работала именно так, как он сказал. Так откуда он узнал? Лучшее предположение Чэнь Хаораня заключалось в том, что он был проинформирован гарнизоном, но если их информация была настолько конкретной, что они знали о внутренней части

Испытания, как они могли так неправильно получить средства для входа в него?

Чэнь Хаожань вздохнул. «Мне нужно будет найти другого солдата Гарнизона».

Ножевое дерево. Ножевое дерево. Ножевое дерево. Нож… о, фрукт. Увидеть колючий плод было таким нарушением привычного однообразия джунглей, что Чэнь Хаожань остановился, чтобы понаблюдать за ним. Это чем-то напомнило ему дуриан…

Плод упал.

Чэнь Хаожань воздвиг щит из жидкой ци как раз вовремя, чтобы заблокировать немедленный взрыв, когда плод упал на землю. Однако он не мог перекрыть ужаснейший запах гниющего мяса. Он поперхнулся, когда запах легко проник в его жидкую ци и попал в нос и рот. Как только он проник в его горло и легкие, гнилостный запах превратился в жидкость и начал растворять его плоть и органы. Фелпс зашипел и изверг голубую жидкую ци. Чэнь Хаожань уронил свой бесполезный щит и позволил Фелпсу прикрыть их. Сразу же вокруг стало лучше пахнуть, поскольку Фелпс отфильтровал неприятный запах. Чэнь Хаожань закашлялся, когда его ци приступила к нейтрализации ядовитого газа. Он помассировал горло и через несколько мгновений провёл языком по языку и выплюнул комок тошнотворно-жёлтой слюны, который начал дымиться, как только коснулся земли.

Чэнь Хаожань вытер рот с отвращением. «Какого черта.» Он потянулся назад, чтобы потереть Фелпса по голове. «Хорошая работа, приятель, эта штука была отстойной».

Фелпс взвизгнул и опустил голову, когда Чэнь Хаожань попытался его погладить. Однако, как только Чэнь Хаожань покачал головой и попытался отвести руку назад, Фелпс развернулся на 180 градусов и сунул голову в ладонь Чэнь Хаожаня.

«Нужное маленькое дерьмо», — сказал Чэнь Хаожань со смехом.

Вдалеке расцвел столб серебряного света.

«Ну, это не совсем то, что я ищу, но я возьму. Давай, Фелпс.

Чэнь Хаожань мчался через джунгли, используя меньше половины ци, которую он использовал бы для достижения такой же скорости, прежде чем съесть Банкетный персик. Вскоре перед глазами появилась Пробная Пирамида, снова идентичная предыдущей Пробной Пирамиде. Какая бы цивилизация ни построила это место, похоже, она на самом деле не была заинтересована в приукрашивании своих мест. Возможно, их бюджет на украшения был потрачен на деревья смерти.

Как и в случае с Ли Моу раньше, Чэнь Хаожань прибыл как раз в тот момент, когда культиватор, активировавший пирамиду, покинул ее. Однако, к его разочарованию, на ней не было красной формы гарнизона. Тогда это был всего лишь случайный культиватор Жидкого Меридиана, и, судя по отсутствию на ней костяных украшений, она даже не была местной.

Чэнь Хаожань вздохнул. Ну что ж. Возможно, ему повезет, и она получит ответы, которые хотела. «Извините Мисс. Я ищу своих друзей».

Женщина ничего не говорила. Вместо этого вокруг ее ног сгустился черный туман, и она, как призрак, понеслась вниз по пирамиде. Черная молния танцевала между ее пальцами и превратила их в когти. Чэнь Хаожань снова вздохнул и, когда она ударила когтями вниз, согнул свою ци и ударил ее обратно вверх по пирамиде. Женщина дико завертелась в воздухе, как тряпичная кукла, подрезала каменную лестницу и исчезла в здании алтаря.

Немного разочаровывает. Надеюсь, это больше не повторится.

«Здравствуйте. Вы видели эти Царства Ци…

«Сокровище мое! Тысячефунтовый меч!»

«Простите, но я потерял своих друзей. Вы случайно не знаете…

«Встретьтесь с ними в аду! Смертельный удар!»

«Давай!»

«Ждать! Ждать! Прежде чем ты нападешь, я ищу два Царства Ци».

«Ой? Какое совпадение. Я встретил два Царства Ци, которые тоже искали Жидкий Меридиан».

«Действительно?»

«Посох, избивающий собак!»

Получено в сто раз: семена кровавого ореха возрастом 40 тысяч лет

Получено в стократном размере: пять Камней Духа Высокого Ранга.

Получено в стократном размере: два камня духа высшего качества.

Чэнь Хаожань вздохнул. Он получил несколько хороших наград от Испытательных пирамид, которые были немедленно переданы Фелпсу. К сожалению, ответов, которые он искал, было гораздо меньше. Ни один из культиваторов, которых он встретил и избил, не был солдатом Гарнизона. Единственное, что он узнал, — это то, что награды за испытания были рандомизированы. Ничто в силе участвующих в испытаниях, похоже, никоим образом не влияло на награды.

Чэнь Хаожань посмотрел на краснолицый восьмислойный меридиан жидкости, который он держал за воротник своей мантии. Это был пожилой на вид мужчина, которому могло быть от 80 до 120 лет, если принять во внимание ерунду о продлении жизни совершенствования. Его белая борода была залита кровью из разбитой губы, а один глаз заметно опух. Это была преувеличенная реакция, учитывая, что такая опухоль обычно формировалась часами, но, опять же, Чэнь Хаожань ударил его достаточно сильно, чтобы проломить череп нормального человека, так что на самом деле это было не самое странное в этой ситуации. Металлический посох мужчины лежал под ним скрюченным и согнутым после того, как его скрытная атака не удалась. Несмотря на его восьмиуровневую базу совершенствования, только качество Смертного ранга делало его, безусловно, самым слабым куиватором, с которым Чэнь Хаоран сражался в секретном мире до сих пор. Всего одного удара оказалось достаточно, чтобы убедить мужчину прекратить всякое сопротивление.

Чэнь Хаожань потряс его. — Часть этой техники, связанная с избиением собак, не была буквальной, не так ли? Потому что в таком случае мне придется ударить тебя сильнее».

Старик быстро покачал головой, его борода закачалась от этого движения. «Клянусь, это не так, Юный Герой. Я, Ци Донг, никогда в жизни не бил собаку. Клянусь честью моей семьи, я этого не сделал.

Чэнь Хаожань прищурился. Ци? Что-то в этом имени было знакомым, и, глядя на черты лица старика, Чэнь Хаожань почувствовал поразительное чувство дежавю. «Вы родственники семьи Ци из города-резервуара?»

Ци Донг деревянно улыбнулся. «Этот глупый старик достаточно смущен, чтобы быть лидером семьи Ци».

Чэнь Хаожань приподнял бровь. «Вы Патриарх? Я думаю, это отслеживает. Ты должен научить своего ребенка не быть ослом».

На лице Ци Дуна отразилось уродливое узнавание. «Ах. Подумать только, я случайно оскорбил великого благодетеля, преподавшего моему сыну урок. Не волнуйся, Юный Герой, я обязательно внушу этому паршивцу немного здравого смысла, когда вернусь.

«Ну, я тоже не думаю, что жестокое обращение с детьми — это ответ, но ты знаешь, чувак», — сказал Чэнь Хаожань. — В любом случае, просто запомни, что я сказал. Если ты найдешь того, кого я ищу, я оправдаю твое время».

Ци Донг быстро кивнул. «Конечно, конечно. Я не позволю своим глазам моргнуть на протяжении всего процесса, пока не увижу их.

«Нет необходимости заходить так далеко», — сказал Чэнь Хаожань.

«Как пожелаешь, юный герой», — сказал Ци Донг. «Могу ли я сейчас разочароваться? Мне нужно скоро принять противоядие».

Чэнь Хаожань фыркнул. «Да, давай отправимся в путь, прежде чем ты наберешься смелости использовать нож в рукаве».

Ци Донг побледнел. «Я бы никогда не посмел, Юный Герой! Этот нож здесь, чтобы я мог выпотрошить себя за неуважение к тебе!»

«Как скажешь». Чэнь Хаожань откинул руку назад и поднял Ци Дуна над головой. «Будь благодарен, что я не вор, и позволяю тебе оставить свою сумку для хранения вещей».

«Юный герой!?» Ци Донг прохрипел.

«Удар был направлен на скрытную атаку», — объяснил Чэнь Хаожань. «Это за ложь». Чэнь Хаожань согнул свою ци, и его рука хрустнула, как выстрел из катапульты, когда он выбросил Ци Дуна из пирамиды в джунгли. Фелпс радостно взвизгнул и стиснул когти.

Чэнь Хаожань потер голову. «Спасибо.»

Он прикрыл глаза Фелпса, когда рунический круг вокруг алтаря вспыхнул позади них, а затем потускнел. Над алтарем, окруженный коконом серебряного света, парил стебель золотого бамбука длиной три фута. Когда Чэнь Хаожань схватил его и рассеял защитный свет, он был удивлен тем, насколько он тяжел — гораздо больше, чем он ожидал от бамбука. Его золотой цвет имел отчетливо металлический блеск. Статические помехи гудели в его руках, когда он держал его, и когда Чэнь Хаожань щелкнул по стеблю пальцем, он зазвенел, как колокольчик.

«Интересно», — сказал Чэнь Хаожань, высказывая свои мысли вслух перед своей аудиторией. Он передал бамбук Фелпсу. — Что ты думаешь, приятель?

Фелпс схватил бамбук жадными когтями, какое-то время пытаясь определить его вес и размер, учитывая его неуклюжесть и вновь обретенную силу. Однако вскоре Фелпс взял бамбук в удобную ручку и начал его грызть. Искры сверкали там, где его зубы царапали стебель, но следов не было видно, несмотря на культивацию Фелпса «Жидкий Меридиан». Похоже, на этот раз он получил от Испытания весьма хорошую пользу.

«Ладно, приятель, отдай его обратно, я подержу его для тебя, пока ты действительно не сможешь его откусить». Чэнь Хаожань потянулся за бамбуком и остановился.

Получено в сто раз: Бамбуковый меч девятого золота.

«Неважно. Это полезно. Но как ты думаешь, это игрушка или еда?»

Если бы это было первое, то возможности Чэнь Хаораня значительно бы открылись. Пока он смотрел, как Фелпс тщетно жевал Бамбуковый Меч, серебряный световой столб над ними врезался обратно в пирамиду. В этот момент небо неподалеку осветил еще один столб.

«Думаю, это пятый раз», — сказал Чэнь Хаожань. Он посмотрел на Фелпса, который удовлетворенно грыз, и заколебался. Может быть

было бы нормально положить стебель в сумку для хранения. Он не брал его у Фелпса, а просто держал для него. С другой стороны, он на самом деле не хотел играть со своей силой на случай, если Фелпс расстроится, если возьмет бамбук, и Дарящая Сила отреагировала на это. Однако он не мог позволить Фелпсу продолжать держать бамбук на своей спине.

В конце концов, Чэнь Хаожань пошел на компромисс и сунул Фелпса в руку, как футбольный мяч, расположив бамбук так, что он напоминал копье, хотя и вытянутое назад, а не перед ним. Получив посылку, Чэнь Хаожань снова помчался к следующей Пирамиде Испытаний. Если бы ему повезло, он бы наконец нашел солдат Гарнизона. Если бы ему очень повезло, он бы узнал, где находятся Се Цзинь и Бао Си. Если бы ему повезло еще больше, то он нашел бы и то, и другое и получил бы еще и пробную награду. Мысли кипели надеждой, он наполнил свои конечности еще немного ци и разогнался до максимальной скорости, проносясь через джунгли по прямой, не обращая внимания на листья-ножи и плоды-бомбы. Он уперся пятками и проскользнул на поляну пирамиды, врезавшись прямо в дерево и превратив его в растопку.

Два Гарнизонных Жидких Меридиана в красных робах, стоявшие у подножия пирамиды, немедленно повернулись к нему лицом. Один третий слой с медальоном из персикового дерева, вырезанным из кости, висящим на его поясе. Другой — шестой слой.

«Окончательно.»

Чэнь Хаожань задумался. Он поставил Фелпса на землю, предоставил ему заниматься своими делами и подошел к солдатам пружинистым шагом. «Привет! Я пришел с миром, и надеюсь, что вы тоже, потому что я не прочь избить вас, чтобы получить ответы, которые мне нужны».

Солдаты нахмурились, но прежде чем Чэнь Хаожань успел подойти ближе, громкий смех с вершины пирамиды остановил его как вкопанный.

«Раньше я был участником многих смелых заявлений, многие из них были сказаны даже непосредственно мне. Но я впервые вижу, чтобы кто-то открыто угрожал моим солдатам в моем присутствии».

Пань Гонг вышел из здания алтаря и скрестил руки на груди. «Друг Лан. Если вы хотите обменять побои на знания, то можете прийти сюда. Посмотрим, как далеко протянет твоя монета.