Глава 148: Этот молодой господин эгоистичен

Узел выбросов взорвался, и отскочившая сила отбросила Чэнь Хаораня и гарнизон на спину. Несколько сообразительных раскинули покровы жидкой ци, пытаясь защитить их от каскадной энергии, но, к счастью, вместо этого она хлынула в барьер. Над ними Гармонизация Белого Тирана перехватывала вытекающие энергии и, ну… разрезала.

По поверхности барьера расползлись совершенно белые трещины, река превратилась в стекло и разбилась на миллион осколков. Щиты Жидкой ци пульсировали, когда осколки падали на его поверхность, словно дождь над спокойным озером. Чэнь Хаожань подсчитал все благословения, которые у него были, и большинство осколков более высокого уровня рассеялись в воздухе, так и не достигнув их. Они переждали падение осколков, затаив дыхание, и выпустили их только тогда, когда самое худшее прошло, и все, что осталось, — это легкая пыль из белых, похожих на пыль пылинок.

Чэнь Хаожань лежал там, пока щиты жидкой ци отступали. Он проигнорировал язык Фелпса, облизывая его щеку. Не обращал внимания на облегчение солдат и их болтовню. Он проигнорировал Желтого Дракона и возмущенное рычание его королевской власти, не признанной. Его рука все еще крепко сжимала меч, хотя рука дрожала. К счастью, клинок остался целым. Ни одна дуга режущего света не отклонялась от его края. Вместо этого из рукояти появилась белая тень и скатилась по лезвию к кончику, а затем рухнула и собралась на рукоятке, чтобы начать все заново. Это была самая спокойная гармонизация Белого Тирана за всю историю, и Чэнь Хаожань в глубине души знал, что не несет за это ответственности. Он не был настолько глуп, чтобы думать, что в этом состоянии оно израсходовано или его можно контролировать; вместо этого он, казалось, восхищался своей работой, как военачальник, с удовлетворением наблюдающий за своими завоеваниями.

Чэнь Хаожань медленно вдохнул и выдохнул, довольный тем, что он не двигался и на этот раз имел спокойный меч. Однако момент был коротким. Чья-то рука грубо схватила его за плечо и подняла. Чэнь Хаожань позволил мечу выпасть из пальцев, когда Пань Гун развернул его и хлопнул по спине.

«Хорошая работа», — сказал Пань Гонг. «С тобой все в порядке?»

Чэнь Хаожань сморгнул овладевшее им настроение. Помогли также оглушительные пощечины Пань Гонга. «Я в порядке.» Он наклонился, чтобы поднять свой меч. Как только он схватился за рукоять, белые тени меча вылетели и прорезали на земле четкие линии. Чэнь Хаожань быстро вложил меч в ножны и вздохнул.

«Конечно, это будет не так просто».

«Ты удивляешь меня все больше и больше», — сказал Пань Гун, сжимая в одной руке медальон с орлом, подобный тому, что носил Ли Моу. Хотя он разговаривал с Чэнь Хаоранем, было очевидно, на чем было сосредоточено его внимание. Он снова похлопал Чэнь Хаораня по спине.

и Чэнь Хаожань поклялся, что почувствовал, как что-то щелкнуло у него в позвоночнике. «Продолжайте хорошую работу. Я позабочусь о том, чтобы ты был за это хорошо вознагражден.

Медальон вспыхнул ци, и полувнимательность Пань Гонга теперь полностью исчезла. Он мигнул раз, два, три раза и… продолжал мигать. Медальон Пань Гонга загорелся, как мерцающая лампочка. Мелькнуло столько раз менее чем за минуту, что металлический медальон начал краснеть от жары. Он был не единственным. Целых три четверти солдат одновременно потянулись за своими медальонами, каждый из которых пульсировал ци. Вместе с ци пришли сообщения:

«Капитан? Капитан?

«Кто-то там?»

«Это лидер десяти человек…»

«Требуется подкрепление, мы ранили…»

«Если кто-то оказался в ловушке внутри барьеров, пожалуйста, ответьте».

«Капитан Пэн, капитан Лу, пожалуйста, ответьте!»

Выражение лица Пань Гонга становилось все более и более уродливым по мере того, как потоки сообщений хлынули на него. Он рассыпал различные мигающие ци на своем жетоне и методично начал запрашивать обновления и отчеты о ситуации. Это не сделало его счастливее. Капитан Лю быстро подошел, его собственный медальон светился стробоскопом входящих сообщений, а лицо было таким же, как у Пан Гонга.

«Можете ли вы связаться с другими капитанами?» — спросил его Пань Гонг.

Капитан Лю покачал головой. «Нет. Вы пробовали Лу Аотяня?

— Вы этого не сделали?

Капитан Лю нахмурился. «Ты думаешь, что этот придурок отвечает на мои звонки».

Пань Гун нахмурился и впитал желтую ци в свой медальон.

«Привет?» — протянул ленивый голос.

«Лу Аотянь, каков твой статус?»

«Расслабился?»

— Ублюдок, — пробормотал капитан Лю.

Пань Гонг повернулся и отошел от них, чтобы продолжить допрос. Это не помешало никому из них услышать разговор, но, похоже, проблема была не в них. Капитан Лю определенно выглядел еще хуже после того, как оказался прав.

«Этот Лу Аотянь выглядит как…. очень характерный персонаж», — сказал Чэнь Хаожань. «Разве это законно, что он не принимает сообщения?»

Капитан Лю усмехнулся. «На самом деле это полностью противоречит правилам». Он повозился со своим Медальоном связи, прежде чем с отвращением убрать его. «Не то чтобы это имело значение. Его отец — важный командир, и он один из лучших талантов гарнизона. Свобода действий — это данность».

Что…. не было хорошей новостью для Чэнь Хаораня. На самом деле, это была полная противоположность хорошим новостям, тем более, что из всех людей в Тайном Царстве, которые потенциально могли узнать его лицо, Лу Аотянь был наиболее вероятным. Не помогло и то, что Цзян Айго сказал, что у него есть сокровище, которое может защитить его от Царств Кристаллической Трансформации. Если бы он хотел создать проблему…. ну, это было бы очень нехорошо, мягко говоря.

«Нам повезло, что мы нашли капитана Пэна», — внезапно сказал капитан Лю. «Если бы это был Лу Аотян, нам пришлось бы труднее».

«Это вполне естественно», — сказал Чэнь Хаожань. Открытость капитана Лю была неожиданной. Чэнь Хаожань не знал, было ли это потому, что он хотел выговориться или решил, что Чэнь Хаожань был классным парнем или что-то в этом роде, но он не стал бы смотреть дареному коню в зубы. «Капитан Пэн силен».

Капитан Лю покачал головой. «Капитан Пэн, возможно, лучший Жидкий Меридиан во всем Гарнизоне, но Лу Аотянь ближе всех к Кристальной Трансформации. Хотя я бы никогда не доверил ему свою жизнь. По крайней мере, капитана Пэна это волнует.

Прежде чем Чэнь Хаожань успел допросить его дальше, его отвлек крик Пань Гуна.

«Потенциально я выбью из тебя все дерьмо. Сосредоточьтесь на обеспечении безопасности и перестаньте бездельничать».

Со стороны Лу Аотяня послышался слышимый щелчок языком. «Я уже на Центральном кольце. Как только я закончу свои дела, я пойду посмотреть, стоит ли эта «Армия ротанговых доспехов» своего названия.

Как только его слова закончились, сияние ци вокруг медальона исчезло, поскольку связь прервалась. Пан Гонг разочарованно смотрел на него, громко дыша через ноздри, как медведь, готовый напасть. В конце концов он успокоился и вернулся к ним.

«Лу Аотянь никогда не был заперт в барьере», — просто сказал Пань Гун.

Капитан Лю задумчиво потер подбородок. «Учитывая уровень планирования, повстанцы не могли не знать, что он здесь. Нет смысла запихивать его в собственную клетку».

«Судя по сообщениям, которые мы получаем, он не единственный», — сказал Пань Гонг. «Мы могли быть не столько заперты в барьерах, сколько заперты внутри них. Похоже, у повстанцев не так много контроля, как мы предполагали изначально».

«Если они не могут контролировать вход, то, вероятно, они не могут контролировать и выход», — лениво подумал вслух Чэнь Хаожань. «В качестве компенсации Центр, вероятно, будет усиленно охраняться».

Пань Гонг серьезно кивнул. «Нам придется ожидать сильного сопротивления и оборонительных сооружений».

Капитан Лю вздохнул. «Будем надеяться, что другие специалисты нашей формации еще живы».

Медальон Пань Гонга затрещал и ожил.

«Привет? Привет? Есть ли кто-нибудь важный в живых, или я стал самым старшим лидером?»

На лицах капитана Лю и Пань Гонга мелькнуло облегчение. Пань Гонг ответил смехом на свой медальон. «Офицер Шестиглазый, приятно видеть, что вы все еще пинаетесь. Какова ваша ситуация?»

Чэнь Хаожань проверил свой слух. — Офицер, что?

«Капитан Пэн, приятно знать, что твои глаза в безопасности. Что касается меня, то, выдержав смерть, копья и копья Смерти, я успешно не умер».

«Лучшая новость, которую я когда-либо слышал», — сказал Пань Гонг. — Вы были заперты в барьере?

«Хм? Что? Ой! Барьер. Да-да, я успешно отключил его. Это не совсем те формации, которые я намеревался взломать, но, тем не менее, это интересное исследование. На самом деле, я верю, что шпионю своим маленьким шестиглазым за другим. Я постараюсь открыть и это.

«Будьте осторожны», — предупредил Пань Гонг. «Ваша безопасность превыше всего. Как там твои цифры?»

Если вы встретите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была украдена с Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

— Ну, по моим оценкам, внутри моего барьера была сотня чертовых сыновей, прежде чем их число было искусственно уменьшено, и… ох, четвёртый барьер великолепен, и кажется, что он похож на всех них.

Облегчение Пан Гонга сменилось задумчивым нахмурением. «Четыре барьера… 100 на… 200 нападавших. Только в заграждениях потенциально 800 солдат противника. Может быть, в два раза больше нас?»

«Не самые лучшие шансы», — размышлял капитан Лю.

«Мы справимся», — заявил Пань Гонг. — Шестиглазый, разрушь оставшиеся барьеры и выведи солдат на Центральное кольцо.

«Как вы скажете, капитан Пэн. Берегите свои глаза».

Хорошо…. это был совершенно нормальный разговор.

Пань Гун увидел явное замешательство на лице Чэнь Хаораня и усмехнулся. «Шестиглазый немного странный человек, но он один из наших ведущих экспертов по формированию. С ним мы будем в надежных руках. Пань Гонг повернулся к солдатам. «Вы все это слышали. Забудьте об остальных телах и будьте готовы через пять. Любой, кто отстанет, получит мой ботинок».

За заявлением Пань Гонга последовал хор «Да, сэр», пока солдаты принимали таблетки для восстановления израсходованной ци, а целители ходили вокруг, оказывая помощь раненым. Чэнь Хаожань достал из своей сумки таблетку, восстанавливающую ци, и бросил другую Фелпсу. Это было немного, хотя это была таблетка награды. Первоначальная версия была не так уж хороша даже для Qi Realms. Улучшенная версия оказалась еще менее эффективной на «Жидких меридианах». По крайней мере, это было что-то, хотя именно непрерывное развитие Желтого Дракона действительно вернуло резервы Чэнь Хаораня в полную силу.

Пань Гун, капитан Лю и несколько других офицеров участвовали в брифинге на месте, чтобы определить свой путь и ожидания. Чэнь Хаожань находился достаточно близко к ним, чтобы быть вовлеченным в разговор, но, если его напрямую не спросили о чем-то, у него не было достаточно уверенности, чтобы ворваться на то, что по сути было военным собранием, и заговорить. Поэтому, пока он стоял с ними, его внимание было гораздо менее сосредоточено и время от времени отвлекалось на других медитирующих солдат, Цзян Айго и персиковокровных на страже, целителей, проводящих зелеными руками по кровавым ранам, затем снова на офицеров вокруг него и, наконец, на Фелпсу, прежде чем повторить цикл снова: Фелпс, Солдаты, Персиковые Крови, Целители, Офицеры, обратно Фелпсу. Среди них не было никакого бесполезного движения. Все использовали каждую секунду из пяти минут. Чэнь Хаожань не мог их винить. Он тоже почувствует угрозу от ботинка Пан Гонга. Для более слабых культиваторов, таких как Патриарх Ци, было бы еще хуже…

Чэнь Хаожань остановился. Он прищурился и внимательно оглядел толпу, но старого культиватора нигде не было видно.

«Где Патриарх Ци?» Его внезапные слова остановили разговор офицеров. Чэнь Хаожань не обращал на них никакого внимания, вместо этого распространяя свой разум, чтобы убедиться, что он просто не упустил из виду Патриарха Ци. Может быть, он сбежал во время боя? Чэнь Хаожань не мог его винить. Он думал сделать то же самое…

Его голова метнулась к зарослям виноградных лоз, оставленным солдатами, и знакомой ци внутри них. Улучшенное зрение позволило четко рассмотреть лозы, и он смог увидеть запутавшегося в них Патриарха Ци. Видел мягкий подъем и опускание его груди. Видел, как копье, застрявшее в его груди, поднималось и опускалось вместе с его дыханием.

«Ой! Патриарх Ци! С тобой все в порядке?» Чэнь Хаожань бросился к нему, но целитель, лечащий солдата с раной на руке, поднялся и остановил его.

— Лучше не приближаться к нему, сэр, — сказал Целитель. «Его Последний Потоп неизбежен».

«Какого черта… Что ты говоришь? Он жив! Как долго ты просто оставлял его таким? Иди и лечи его!»

На лице Целителя застыла маска раздражающего терпения. Тот, который, казалось, носили все медицинские работники, когда вы были ими расстроены. «Сначала мне нужно заняться более неотложными травмами, сэр. Это сортировка. Пожалуйста пойми.»

Быстрое расширение его разума быстро положило конец этой лжи. Ци Чэнь Хаораня резко возросла. На лице Терпеливого Целителя наконец-то появились первые намеки на нервозность. Солдату, которого он лечил, было не лучше.

«Он здесь самый раненый!» — крикнул Чэнь Хаожань. «Ты здесь лечишь ублюдка с порезом на руке, в то время как ему в грудь пронзило целое копье!»

— Протоколы, — заикаясь, пробормотал Целитель. Внешне это было немного смешно, поскольку он был Жидким Меридианом Пятого Уровня и Второго Слоя, но Чэнь Хаожань уже доказал, что он с легкостью прорубится через Корни Деревянного Духа. «Учитывая боевую ситуацию, мы не знаем, хватит ли наших запасов. Мы должны уделять первоочередное внимание сохранению ци и запасов, а также поддержанию боевой эффективности. Негарнизонные…

Громкий кашель Пан Гонга прервал Целителя, прежде чем он успел сказать что-то, о чем пожалел бы. Он понял это и по тому, как побледнел, глядя на Чэнь Хаораня.

«Иди помоги этому человеку», — приказал Пань Гонг.

Целитель поклонился и помчался к Патриарху Ци. Чэнь Хаожань кивнул Пань Гуну, хотя и понимал, что это произошло только потому, что он не хотел, чтобы Чэнь Хаожань получил неправильное представление из слов Целителя. Впрочем, это не имело значения. Чэнь Хаожань услышал его громко и ясно. Культиваторы, не принадлежащие к гарнизону, не являются приоритетом.

Для Чэнь Хаораня это было ложью. Он был слишком важен и полезен, чтобы его можно было вот так оттолкнуть. Для кого-то вроде Патриарха Ци?

Чэнь Хаожань подошел к Целителю, положив зеленые руки на грудь Патриарха Ци. Он нахмурился, увидев покрывающие его лозы. Они обернули его конечности и туловище, полностью обездвижив его. Чэнь Хаожань покрутил рукоять меча и заколебался. Сможет ли он освободить его? Даже если бы он обнаружил новое состояние Гармонизации Белого Тирана, он не был достаточно уверен в его использовании, чтобы освободить Патриарха Ци, не убивая его. Может быть, когти Фелпса были достаточно острыми? Хотя они предназначались скорее для колющих, чем для режущих.

Целитель вздохнул и убрал руки.

«Хорошо?» — потребовал Чэнь Хаожань.

Целитель покачал головой. «Мне очень жаль, сэр, но его невозможно спасти».

«Почему нет? Он Жидкий Меридиан. Я видел, как они раньше получали более серьезные повреждения, чем этот, и выздоравливали».

— Возможно, для других форм травм, — сказал Целитель. «Но для Жидких Меридианов особенно трудно справиться с зияющими ранами и всем, что открывает большую дыру в их теле, учитывая природу Жидкой Ци. Особенно ранения груди, учитывая, сколько меридианов проходит через туловище. Копье в настоящее время по большей части останавливает поток, а его контроль покрывает все остальное, но как только мы уберем копье, он подвергнется Потопу. Не говоря уже о яде, которым покрыто копье.

«Яд? Почему он отравлен?»

«Да, судя по всему, это яд, ослабляющий Ци. Это облегчает выход Жидкой Ци из тела, в сочетании с тонкостью Ци Смертного Ранга и тем, насколько легко она вытекает…»

Целитель замолчал, когда Чэнь Хаожань опустил свое присутствие ему на плечи. «Ты не понимаешь. Я спросил, почему он отравлен. Дайте ему уже противоядие.

— Мы… ну, учитывая сложность ядов Зумулу, мы не обязательно знаем, подействует ли противоядие…

Чэнь Хаожань взмахнул рукой и указал на окружающих солдат. «Тогда что они используют? Или ты собираешься рассказать мне, что его просто так закололи единственным отравленным копьем?

— Г-учитывая характер самих ран, использование таблеток — это…

«Уходи», — холодно приказал Чэнь Хаожань. «Ты выводишь меня из себя.»

Целитель низко поклонился и поспешил прочь. Чэнь Хаожань достал из своей сумки целебную таблетку и таблетку-противоядие и скормил их Патриарху Ци. Будут ли они иметь какое-либо значение, было неизвестно. Хотя он не думал, что они это сделают. Таблетки глубокого ранга были слишком слабы, чтобы по-настоящему помочь, учитывая серьезность его травм. Он проверил лозы, но обнаружил, что они обвиты слишком туго, чтобы можно было просунуть под них пальцы.

Чэнь Хаожань снова встал и наблюдал за слабым дыханием Патриарха Ци. Наверное, было немного смешно так злиться на парня, который не так давно без колебаний пытался его ограбить. Они были меньше, чем чужие. Они были целью и целью, пока Чэнь Хаожань не перевернул ситуацию с Патриархом Ци. Несмотря на это, какое-то время они были на одной стороне. Возможно, это ничего не значило, учитывая время и причины. Возможно, было нелепо придавать этому вообще какой-либо смысл.

Ему не нужно было использовать свои чувства, чтобы знать, что все наблюдали за тем зрелищем, которое он устроил. О чем они думали? Что они говорили? Чэнь Хаожань не знал, но знал, что они делают.

Ничего.

Несмотря на то, что он был свидетелем всего этого, ни один человек не подошел, чтобы оказать какую-либо помощь, несмотря на то, что Патриарх Ци был смертельно ранен, помогая гарнизону сражаться со своими врагами. Протоколы. Логистика. Это были холодные, логичные доводы, рожденные из одной истины. Патриарх Ци был слишком слаб. Спасение его жизни того не стоило, когда материалы можно было использовать на более полезных солдатах. Как и почему он был ранен, не имело значения. У гарнизона были средства спасти Патриарха Ци, чего он действительно хотел. Вместо этого они были довольны тем, как он медленно умирал прямо у них на глазах.

В том числе и он сам.

Чэнь Хаожань разочарованно вздохнул и потер глаза. Фелпс тихо пропел. Прямо сейчас Чэнь Хаожань был на сто процентов уверен, что сможет спасти Патриарха Ци. Одно семя из его Райского граната было эквивалентно целебной пилюле высокого уровня, а яд был бы шуткой перед Лотосом Непревзойденной Чистоты. Пока он вытащит их, Патриарх Ци не умрет. Он бы не стал. Было много причин. Он не хотел выставлять перед гарнизоном столь ценные растения. Он опасался расходовать драгоценные эффекты, даже если мог использовать их несколько раз. Патриарх Ци почти наверняка не сделал бы для него то же самое, если бы их позиции поменялись местами. Ему не нужно было

спасти Патриарха Ци.

Эта мысль оказалась не такой утешительной, как надеялся Чэнь Хаожань.

Патриарх Ци закашлялся, и его глаза распахнулись. «Юный герой», — прохрипел он.

«Отдохните, Патриарх», — сказал Чэнь Хаожань.

«Моя сумка для хранения и мое оружие», — медленно сказал Патриарх Ци. «Если вы вернетесь в Резервуарный город, пожалуйста, верните их обратно в семью Ци».

Чэнь Хаожань присел на корточки. — Это непростая задача, чтобы спросить незнакомца, Патриарх, особенно меня из всех людей. Не так давно я избил твоего брата и сына, а также тебя.

«И тем не менее, все трое из нас все еще живы и не искалечены, несмотря на то, что обидели вас», — сказал Патриарх Ци.

«Это действительно достаточная причина, чтобы поверить мне?» — спросил Чэнь Хаожань.

«Нет», — сказал Патриарх Ци. «Но как я мог не довериться тебе? Ты такой могущественный. Такой талантливый». Он посмеялся. Ему пришлось сделать это с огромной болью, и он увидел, как кровь текла из его рта, но он все равно выглядел счастливым. «Так зол на кого-то вроде меня. Это такая честь».

«Не пойми неправильно, старик», — мягко сказал Чэнь Хаожань. «Я просто думаю, что это грустно. Я ненавижу грустные вещи».

«Какое лицемерие говорить практикующему».

«Да», — подтвердил Чэнь Хаожань. Это была правда с тех пор, как он вошел в этот мир. «Это.»

Жидкая ци закипела вокруг раны от копья и начала капать на лозы. Чэнь Хаожань обнаружил, что больше не может смотреть Патриарху Ци в глаза не потому, что не мог встретиться с ними, а потому, что они теперь смотрели далеко мимо него.

«Это не так уж и плохо», — Патриарх Ци задохнулся от крови и затрудненного дыхания. «Я убил легендарного солдата в ротанговых доспехах. Мне. Как славно».

«Я принесу вашу сумку для хранения и вашу историю вашей семье». Чэнь Хаожань пообещал.

Губы Патриарха Ци дернулись, и на его лице появилась легкая улыбка. «Спасибо. Там есть сокровище, которое вы можете использовать в качестве компенсации. Моя жадность, возможно, и убила меня, но, возможно, она окажется полезной для тебя».

Чэнь Хаожань протянул руку через лианы и взял сумку для хранения. По счастливой случайности он не запутался в лозах, и его было легко вытащить. — У тебя есть какие-нибудь последние слова?

Патриарх Ци не ответил. Его дыхание становилось все слабее и слабее, но Чэнь Хаожань оставался рядом с ним и ждал ответа, который, возможно, никогда не придет, но, тем не менее, заслуживал возможности быть услышанным.

«Моя рука», — наконец сказал Патриарх Ци. — Ты можешь освободить его?

Чэнь Хаожань замолчал. Он мог это сделать. У него были разумные и разумные варианты срезать лозы.

Несмотря на все разумные варианты, его рука упала на меч. Белая энергия засияла, когда выпустила осколок клинка. Тонкая белая линия внезапно появилась на лозах, обвивавших руку Патриарха Ци. Лозы развалились, аккуратно разрезанные пополам, но рука под ней осталась невредимой, без единого пореза на рукаве.

«Спасибо», — сказал Патриарх Ци. Он поднял руку, и его рукав упал, обнажив костяной браслет. Он прижал его ко рту.

Патриарх Ци умер не красивой смертью. Это было затяжно и больно. Он, несомненно, страдал до последнего момента, пока у него наконец не перехватило дыхание. Его жидкая ци даже не имела достоинства бушевать во время Последнего Потопа, прежде чем на нее набросились лозы и жадно поглотили.

Белая вспышка увидела, как лозы исчезли с лица земли. Чэнь Хаожань сложил руки вместе в короткой молчаливой молитве, прежде чем открыть сумку для хранения вещей, которую доверил ему Патриарх Ци. Его встретил золотой свет.

Чэнь Хаожань уставился на потерянный в мыслях Компас Золотой формации.