Глава 22: Этот молодой мастер не восхищается природой

В последний раз, когда он покинул город вместе с Лан Феном, они пошли на восток. На этот раз он и Сун Юэлинь отправились на север. Клирспрингс-Сити был назван так из-за многочисленных источников на его территории. Чэнь Хаораня позабавило, что никто не упомянул, что упомянутые источники расположены в больших зеленых горах, окружающих город с трех сторон.

«Очень жаль, что я провожу больше времени вне города, чем в нем», — сказал он.

«Нужно ли мне напоминать вам, что это была ваша идея, молодой господин Чен?»

— Я знаю, поэтому так стыдно. Он также хотел исследовать город. Ему придется потратить на это некоторое время. – Хотя это место не так уж и плохо.

Они были глубоко в горах, когда обнаружили уединенную рощу. Небольшой пруд питался журчащим ручьем, текущим из какого-то неизвестного источника высоко в горе. Чэнь Хаожань снял туфли и замочил их в прохладной воде. Эта поездка оказалась намного приятнее предыдущей. На протяжении всего пути их никто не беспокоил, в этом, несомненно, виновата Сун Юэлинь.

«Вы до сих пор не сказали мне, почему мы здесь, молодой господин Чен».

Чэнь Хаожань оглянулся через плечо. «Вы здесь, чтобы зарабатывать себе на жизнь».

Сун Юэлин моргнула. «Моя крепость?»

Чэнь Хаожань ухмыльнулся. «Как ты думаешь, сколько стоит это печенье? Знаешь, мой повар недешевый человек, тебе придется искать сокровища, чтобы заплатить за них.

«И что ты будешь делать, пока я преодолеваю опасности дикой природы?»

«Наблюдение», — сказал он. Чэнь Хаожань со вздохом откинулся на мягкую траву. Лан Фен был прав.

Тень Сун Юэлинь испортила его прекрасный момент.

«Лень — ужасная привычка, молодой господин Чен», — серьезно сказала Сун Юэлинь. «Разве вы не в таком положении, когда каждая минута для тренировки драгоценна?»

Чэнь Хаожань щелкнул зубами. Сун Юэлин не ошибся, но, черт возьми, если он не хотел минуты покоя прямо сейчас. Он просто хотел причинить другим то, что сделали с ним, разве это слишком многого?

«Если ты не будешь тренироваться, то и я ничего не буду делать». Сун Юэлинь тут же сел, чтобы подчеркнуть свою угрозу.

Чен вздохнул. «Хорошо, я потренируюсь. Хотя тебе тоже лучше не расслабляться.

«Не волнуйтесь, молодой мастер Чен, я задумал идеальную тренировку!» Сун Юэлин выглядела довольной.

————————

Кричащая адская свинья врезалась в незащищенный бок Чэнь Хаораня; чудовище пронесло его ударом прямо через дерево. Они разделились на осколки, и Чэнь Хаожань тут же подпрыгнул в воздух, уклонившись от еще трех адских свиней, пытавшихся его забодать. Вместо того, чтобы упасть и оказаться окруженным, он схватил свободной рукой ветку дерева.

Под ним дерево окружили 16 адских свиней. Самый большой из них, Шестой слой царства Ци, царапал землю, готовясь к атаке; он хотел свалить все дерево. Меч Чэнь Хаораня светился синим. Свинья бросилась вперед, и он отпустил ее.

Меч для вырезания каньона

Инстинкт заставил адских свиней собраться вместе под деревом. Тот же инстинкт заставил их попытаться бежать, когда голубая река энергии поглотила их лидера. Земля треснула и раскололась под их ногами, и свиньи упали. Синяя энергия пронзила как плоть, так и землю. Чэнь Хаожань тяжело приземлился в кровавую яму. Он глубоко вздохнул и нащупал место, где на него ударили бивни. Крови нет, они не пробились.

История была незаконно взята; если вы найдете его на Amazon, сообщите о нарушении.

«Отличная работа, молодой мастер Чен». Голос Сун Юэлинь раздался невидимым эхом из-под кроны дерева. Синий цветок упал к его ногам. «Мне посчастливилось найти Лунный Цветок».

«Это ценно?» Чэнь Хаожань взял цветок и положил его в сумку для хранения.

— Нет, хотя выглядит красиво.

— Ты вообще воспринимаешь это серьезно? Чэнь Хаожань взревел.

«Конечно», — щебетала Сун Юэлинь. Чэнь Хаожань мог представить себе дерьмовую улыбку на его лице. «Не то чтобы мы были так далеко от города. Даже для царства Жидкого Меридиана трудно найти что-то хорошее в очищенной области».

Чэнь Хаожань разочарованно вздохнул. Он вылез из ямы и в изнеможении плюхнулся на землю. Сун Юэлинь и Лан Фен, должно быть, поделились своими записями, потому что у них обоих были схожие идеи о тренировках в горах. По крайней мере, Сун Юэлин позволила ему использовать меч для вырезания каньона. Словно чтобы компенсировать эту милость, он без угрызений совести привел более сильных монстров к Чэнь Хаораню. Ублюдку даже не хватило приличия найти что-нибудь хорошее. Хотя оправдание Сун Юэлиня имело смысл, Чэнь Хаожань не мог избавиться от ощущения, что он просто выбирал мусор из своей сумки для хранения.

«Почему это всегда должны быть чертовы свиньи?» Чэнь Хаожань вздохнул.

«Не будь таким, Демонические Свиньи-Дрозды — постоянный вредитель для людей. Избавление от них – это общественная услуга».

Чэнь Хаожань застонал.

«О, прекрасно», — сказала Сун Юэлинь. Было ли это милосердие, которое он услышал в своем голосе? «В любом случае на этой горе есть нечто большее, чем просто свиньи».

Чэнь Хаожань едва успел встать на ноги, как в поле его зрения появился гигантский бурый медведь. Восьмой уровень сферы Ци.

Чэнь Хаожань побежал.

«Я не вижу никаких тренировок, молодой господин Чен», — крикнул ему вслед Сун Юэлинь. Несмотря на то, что Чэнь Хаожань мчался по лесу, преследуемый гигантским медведем-убийцей, он все равно отчетливо слышал голос Сун Юэлинь.

«Это называется тренировка уклонения!» Чэнь Хаожань крикнул в небо. Он мчался вверх по заросшим склонам горы. Пригибаясь к ветвям и прыгая, он услышал, как медведь позади него продирается сквозь них.

«Ах, отличная идея!» Чэнь Хаожань не осознавал, что происходит, пока не почувствовал вдалеке вспышку энергии. Достаточно сильный, чтобы ему не требовались чувства, чтобы чувствовать ци.

Шум в лесу внезапно стих. Даже медведь-монстр застопорился. Чэнь Хаожань держал между ними как можно большую дистанцию. Он чувствовал, как трясется земля. Птицы двинулись первыми и поднялись в небо в таком количестве, что затмили угасающий свет вечернего солнца. Звери ринулись за ними, единая волна паникующих животных. Свиньи, волки, лисы, тигры и монстры всех форм и размеров, как знакомые, так и незнакомые.

«Сделайте все возможное, молодой господин Чен!»

«Сон Юэлин, ты сумасшедший ублюдок!»

——————

Чэнь Хаожань побежал на гору. Монстры побежали за Чэнь Хаораном. День перешёл в ночь. Всякий раз, когда он думал, что наконец-то сбежал, Сун Юэлинь снова вспыхивал свою ци и гнал орду в своем направлении. Его дыхание стало прерывистым, и кровь текла ручьями по обнаженному торсу. Его рубашка была разорвана в клочья теми же разрушительными когтями, которые в конце концов разорвали его прочную кожу. Он не знал, где он находится и как далеко в горы он убежал. Все остальное исчезло, за исключением пути вперед и ци, текущей через его тело.

Он мог видеть свет впереди себя в туннеле, окружавшем его поле зрения. Мягкий зелено-синий цвет манил его вперед, пока он наконец не споткнулся. Его сознание вернулось. Свет, который он увидел, был светящимся озером высоко в горах. Он находился на дне углубления в земле, из-за которого он потерял равновесие. Он тупо смотрел на воду — нет, это была ци. Это был бассейн Жидкой Ци.

Рев монстров вывел его из шока. Он оглянулся. Он видел безумие в их красных глазах. Он больше не мог бежать, но и сражаться с монстрами он тоже не мог. Сун Юэлинь всю ночь вообще не ответила на его мольбу, но он знал, что смотрит на это. Сун Юэлин не позволила ему умереть, вопрос был в том, когда он решит вмешаться.

Чэнь Хаожань стиснул зубы и вытащил меч. Он столкнулся с ордой. «Тогда пошли!» он взревел. Он пытался использовать Меч Резания Каньона, но у него не было ци. Несмотря на это, он все еще чувствовал, будто держит в руках реку. Чэнь Хаожань взревел и вызывающе поднял меч.

Ночь стала черной. Жидкая Тень хлынула из тьмы и потопила орду. Гневный рев монстров стих, и наступила тишина. Чэнь Хаожань наблюдал, как наводнение и звери, находящиеся в нем, сбегают с горы лавиной теней и плоти.

«Красиво, не правда ли?» Сун Юэлинь была рядом с ним.

Чэнь Хаожань в шоке взмахнул мечом. Его река превратилась в знакомую водную сталь. Сун Юэлинь небрежно отбил его голыми руками; он смотрел на бассейн ци.

Ноги Чэнь Хаораня подкосились. Все кончено, он жив. Слишком изнуренный, чтобы злиться на Сун Юэлин, устало ответил он. «Что это за место?»

«Траурный пруд», — сказала Сун Юэлинь. Его улыбка исчезла.

Сун Юэлин подошел к неестественно неподвижной воде бассейна и всмотрелся в свое отражение. Чэнь Хаожань задавался вопросом, что он в этом увидел.

«Здесь пало царство Жидкого Меридиана».